1樓:滄海半杯
這是一首情韻別緻的送別詩,一首貶謫者之歌。王八員外被貶長沙,因事謫守巴陵的作者版給他送行。兩人「同是天涯權淪落人」,在政治上都懷才不遇,彼此在巴陵夜別,更增添了纏綿悱惻之情。
巴陵夜別王八員外⑴
柳絮飛時別洛陽,梅花發後到三湘⑵。
世情已逐浮雲散⑶,離恨空隨江水長。[1]
2註釋譯文
詞句註釋
⑴巴陵:即岳州。《全唐詩》校:「一作蕭靜詩,題雲『三湘有懷』。」
⑵三湘:一說瀟湘、資湘、沅湘。這裡泛指湘江流域,洞庭湖南北一帶。《全唐詩》校:「到,一作『在』。」
⑶逐:隨,跟隨。[1] [2]
白話譯文
在乙個柳絮紛飛的時節,我告別了故鄉洛陽,經過千里跋涉,在梅花開放的寒冬到了三湘。人世間的悲歡離合,盛衰榮辱,如同浮雲一樣,都是過眼雲煙;可是,依依離情,卻像那悠長的江水一樣,綿綿不絕。