1樓:a江水玉清
現代文與文言文對譯:「很高興」用文言文可以意譯為「尤喜」。「馬上就要」文言文詞語能夠用「即」。
「見到」用文言文詞語可以是「睹」。「你們」用文言文詞語可以是「汝等」。「馬上就要見到你們了」用文言文可以這樣說:
尤喜即睹汝等也。
文言文表達很高興遇見你的句子
2樓:樹極幽魂
很高興遇見你:喜遇君
3樓:俺滴腎阿
有緣千里來相會,無緣相見不相識
相遇的時候很高興用文言文怎麼說
4樓:
《莊子》: 莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:
「鯈魚出遊從容,是魚之樂也。」惠子曰回:「子非魚,安知答魚之樂?
」莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂?」惠子曰:
「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣。」莊子曰:「請循其本。
子曰『汝安知魚樂』雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。」可見,根本沒有一句是你不是我你怎麼知道我的快樂呢。
這句用古文說,應該是子非我,安知我之樂耶?二樓屬於扯淡,一樓屬於答題錯誤。
很高興我就在這個時候遇到你用古語怎麼說
5樓:千里留香了
你要的古語是指文言文那樣的。可以這麼說「與君偶遇,甚喜。」
6樓:劉螂兒
此間得見公,乃快事也。
7樓:匿名使用者
方此時,吾與彼相逢,樂甚。
去那裡見你,我也很高興,用文言文怎麼說
8樓:a江水玉清
現代文與文言文對譯:「去那裡」用文言文可以意譯為「至彼」。「見你」文言文詞語能夠用「睹汝」。
「我」用文言文詞語可以是「餘」。「也很高興」用文言文詞語可以是「亦樂」。「去那裡見你,我也很高興」用文言文可以這樣說:
至彼睹汝,餘亦樂也。
只要看著你好,我就很開心.翻譯成文言文怎麼說?
9樓:匿名使用者
[譯1]:君樂,吾則樂矣。
[譯2]:但君好,吾則喜矣。
10樓:匿名使用者
知汝安好,載吾歡欣。
11樓:月薇那哀
你若安好,便是晴天。
能夠認識你我很高興,希望你還記得我. 翻譯成文言文模式
12樓:匿名使用者
能夠認識你我很高興,希望你還記得我
能識君臣喜,願君憶我
翻譯很高興在這裡見到你,見到你很高興用英語怎麼說?
nice to meet you here i m glat to see you here 見到你很高興用英語怎麼說?見到你很高興的英文翻譯為nice to meet you.音標 英 nais tu mi t ju 美 na s tu mit ju 釋義 很高興見到你 1 hi mark,nic...
很高興見到你們所有人,這句話用英語怎麼說
nice to meet everyone.nice meet you all pleased to meet you here all people i m glad to see all of you.glad to meet you all.glad to see you all.見到你我很高...
求很高興見到你或者馭風少年或者,求《一個 很高興見到你》或者《馭風少年》或者《不能承受的生命之輕》或者《百年孤獨》的讀後感,
一開始讀 百年孤獨 時,可能會被他龐雜的家族系統和讓人頭暈目眩的重名嚇倒,象許多人所說的那樣,覺得這是一本難懂難讀 非常混亂的書。但是,正如聖伯夫所說的,名著之所以成為名著,是因為 擁抱所有國家和所有時代 它們不會是普通人無法理解的。我相信,真正經過時間考驗的偉大作品,享受的時候就不必刻意求解,覺得...