《月夜憶舍弟》古詩改寫現代文,《月夜憶舍弟》古詩現代翻譯是什麼?

2021-03-04 08:28:46 字數 1018 閱讀 7816

1樓:heaven昔昔

戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,

秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。

今日正是白露,忽然想起遠方兄弟,

望月懷思,覺得故鄉月兒更圓更明。

可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,

有家若無,是死是生我何處去打聽?

平時寄去書信,常常總是無法到達,

更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。

《月夜憶舍弟》古詩現代翻譯是什麼?

2樓:武學陽陽

戍樓上更鼓咚咚響,道路上行人無影蹤。邊城荒蕪秋風涼,只聽見孤雁哀鳴。今夜霜露格外白,月還是故鄉的明。

兄弟離散各一方,家已殘破,生死訊息何處尋?書信久已不能抵,何況戰火還沒有停息。

原文:戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。

露從今夜白,月是故鄉明。

有弟皆分散,無家問死生。

寄書長不達, 況乃未休兵。

註釋:1.舍弟:對他人稱呼自己的弟弟。

2.戍鼓:戰鼓。

3.斷人行:指鼓聲響起後,就開始宵禁。

4.秋邊:一作「邊秋」,秋天的邊地,邊塞的秋天5.露從今夜白:指白露街的夜晚。

6.有弟皆分散,無家問生死:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的訊息。

7.長:一直,老是。

8.達:到。

9.況乃:何況是,未休兵:戰爭還沒有結束。

杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鄭州鞏義市)人,自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱「李杜」。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」,杜甫也常被稱為「老杜」。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為「詩聖」,他的詩被稱為「詩史」。

後世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有「致君堯舜上,再使風俗淳」的巨集偉抱負。杜甫雖然在世時名聲並不顯赫,但後來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。

杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集於《杜工部集》。

杜甫《月夜憶舍弟》的詩詞,杜甫的《月夜憶舍弟》原文和譯文

月夜憶舍弟 杜甫戍鼓斷人行,邊秋 一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。這首詩是乾元二年 759 秋杜甫在秦州所作。這年九月,史思明從範陽引兵南下,攻陷汴州,西進洛陽,山東 河南都處於戰亂之中。當時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由於戰事阻隔,音信不通,引起...

月夜憶舍弟詩意,月夜憶舍弟的詩意二十個字

月夜憶舍弟 的詩意 白露時節,失群孤雁的哀鳴聲下,思念離散的兄弟。原文 月夜憶舍弟 杜甫 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。月夜憶舍弟 是唐代詩人杜甫創作的一首五言律詩。此詩首聯和頷聯寫景,烘托出戰爭的氛圍。頸聯和尾聯在此基礎上寫兄弟因戰...

杜甫的月夜憶舍弟中的月是故鄉明的含義

月是故鄉明 也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉的月亮最明 明明是自己的心理幻覺,偏要說得那麼肯定,不容置疑。然而,這種以幻作真的手法卻並不使人覺得於情理不合,這是因為它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對...