1樓:懂啦
一分鐘了解送靈澈上人
2樓:學院派魚多多
《送靈澈上人》唐代:劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。(斜陽 一作:夕陽)釋義:遙望蒼蒼山林中的竹林寺,遠遠傳來報時的鐘響聲。他帶著斗笠身披斜陽餘暉,獨自向青山走去,漸行漸遠。
作者簡介:
劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。
創作背景:
這首詩是作者寫傍晚時分,送靈澈返回竹林寺的途中所見所感。靈澈上人是中唐時期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,在會稽雲門山雲門寺出家,詩中的竹林寺在潤州(今江蘇鎮江),是靈澈此次游方歇宿的寺院。
3樓:大漠孤煙直在哪
送靈澈上人 劉長卿
蒼蒼竹林寺,
杳杳(yǎo)鐘聲晚。
荷(hè)笠帶斜陽,
青山獨歸遠。
深青色的竹林寺中, 遠遠傳來晚鐘聲。 (靈澈上人)背後揹著斗笠,披著夕陽, 向山中獨自歸去, 越走越遠。
送靈澈上人,古詩詞謝謝
4樓:雪琳戀庚
送靈澈上人
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
詞句註釋
⑴靈澈(chè)上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,後為雲門寺僧。上人,對僧人的敬稱。
⑵蒼蒼:深青色。竹林寺:在今江素檀徒南。
⑶杳(yǎo)杳:深遠的樣子。
⑷荷(hè)笠:揹著斗笠。荷,揹著。
白話譯文
竹林寺裡林木蒼翠,暮色蒼茫鐘聲悠遠,
你(指靈澈)揹著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠。
5樓:苦味精味苦
送靈澈上人(劉長卿)
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
6樓:郭猛
荷笠帶夕陽,青山獨歸遠。
《送靈澈上人》是唐代詩人劉長卿的作品。此詩共四句,前兩句寫靈澈上人欲回竹林寺的情景,後兩句寫詩人目送靈澈上人辭別歸去的情景,抒發了詩人對友人離別的傷感與依依不捨之情,表達了對靈澈的深厚情意,也表現了靈澈清寂的風度以及詩人雖然失意卻閒適淡泊的情懷。全詩純為寫景,恍如圖畫,借景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,意境閒淡,是一首感情深沉的送別詩,也是一幅構圖美妙的景物畫,為唐代山水詩的名篇。
白話譯文
竹林寺裡林木蒼翠,暮色蒼茫鐘聲悠遠,
你(指靈澈)揹著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠。
送靈澈上人劉長卿古詩的意思是什麼?
7樓:易書科技
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶夕陽,青山獨歸遠。
譯文青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。
你揹著的斗笠還帶著夕陽,獨自歸向遠方的青山。
賞析全詩共四句詩,前兩句寫靈澈欲歸竹林寺,後兩句寫詩人目送荷笠歸遠的靈澈上人。全詩沒有乙個明顯的「送」字,但內容很切合題意。
以精練的語言創造出靈澈上人所歸之深遠境地,是這首詩的突出特點。開頭一句從顏色著筆,以「蒼蒼」二字寫竹林寺所處之地的深邃。第二句從聲音著筆,以「杳杳」二字寫竹林寺的深遠。
「蒼蒼」「杳杳」四個疊字,極精練的描繪出一幅深遠的青山寺廟圖。詩意含蓄是這首詩的另一特點。從表面看,這首詩純寫風景,「蒼蒼」、「杳杳」、「斜陽」、「青山」不都是風景嗎?
實際上,在「恍如圖畫」的風景中,蘊涵著詩人對朋友的深厚情誼。
8樓:1那些年的春天
【唐】劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
譯文青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。
揹著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠。
賞析這首小詩記敘詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情,它即景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來寺院報時的鐘響,點明時已黃昏,彷彿催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創造了乙個清遠幽渺的境界。此二句重在寫景,景中也寓之以情。
後二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽餘暉,獨自向青山走去,越來越遠。「青山」即應首句「蒼蒼竹林寺」,點出寺在山林。
「獨歸遠」顯出詩人佇立目送,依依不捨,結出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動。全詩表達了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風度。
送別多半黯然情傷,這首送別詩卻有一種閒淡的意境,和作者的寂寞心情。
劉長卿和靈澈相遇又離別於潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷
四、五年)間。劉長卿於公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情鬱悶。靈澈此時詩名未著,雲遊江南,心情也不大得意,在潤州逗留後,將返回浙江。
乙個宦途失意客,乙個方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現的就是這樣一種境界。
精美如畫,是這首詩的明顯特點。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動詩人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。
耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由於同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由於趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在於寄託著、也表露出詩人不遇而閒適、失意而淡泊的情懷,因而構成一種閒淡的意境。
十八世紀法國狄德羅評畫時說過:「凡是富於表情的作品可以同時富於景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會有足夠的景色。」(《繪畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優美正由於抒情的精湛。
作者簡介
劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。
肅宗至德中官監察御史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
古詩《送靈澈上人》的拼音版本
9樓:sky安心於溢
《送靈澈上人》 劉長卿
cāng cāng zhú lín sì , yǎo yǎo zhōng shēng wǎn.
蒼 蒼 竹 林 寺,杳 杳 鐘 聲 晚。
hè lì dài xié yáng ,qīng shān dú guī yuǎn.
荷 笠 帶 斜 陽, 青 山 獨 歸 遠。
1、【譯文】:蒼翠的叢林掩映著竹林寺,遠遠地傳來黃昏的鐘鳴聲。
身背斗笠在夕陽的映照下,正獨自沿著青山走向遠方。
2、【註釋】:⑴靈澈(chè)上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,後為雲門寺僧。上人,對僧人的敬稱。
⑵蒼蒼:深青色。竹林寺:在今江素檀徒南。
⑶杳(yǎo)杳:深遠的樣子。
⑷荷(hè)笠:揹著斗笠。荷,揹著。
3、【賞析】:前兩句寫靈澈上人欲回竹林寺的情景,後兩句寫詩人目送靈澈上人辭別歸去的情景,抒發了詩人對友人離別的傷感與依依不捨之情,表達了對靈澈的深厚情意,也表現了靈澈清寂的風度以及詩人雖然失意卻閒適淡泊的情懷。全詩純為寫景,恍如圖畫,借景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,意境閒淡,是一首感情深沉的送別詩,也是一幅構圖美妙的景物畫,為唐代山水詩的名篇。
4、【詩人簡介】:劉長卿,唐代詩人,字文房,河間(今屬河北)人,天寶(唐玄宗年號,742—756)進士,曾任長州縣尉,因事下獄,兩遭貶謫,量移睦州司馬,官終隨州刺史。詩多寫政治失意之感,也有反映離亂之作,善於描繪自然景物,以五七言近體為主,尤長於五言,稱為「五言長城」。
有《劉隨州詩集》。
10樓:匿名使用者
1裡就快去痛苦破囖錄進去
送靈澈上人是什麼詩
11樓:倒薩迪
《送靈澈上人》是唐代詩人劉長卿的作品。此詩共四句,前兩句寫靈澈上人欲回竹林寺的情景,後兩句寫詩人目送靈澈上人辭別歸去的情景,抒發了詩人對友人離別的傷感與依依不捨之情,表達了對靈澈的深厚情意,也表現了靈澈清寂的風度以及詩人雖然失意卻閒適淡泊的情懷。全詩純為寫景,恍如圖畫,借景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,意境閒淡,是一首感情深沉的送別詩,也是一幅構圖美妙的景物畫,為唐代山水詩的名篇。
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
送靈澈上人詩句意思
12樓:謝謝啊
註釋⑴送靈澈上人:選自《劉隨州集》(《四部叢刊》本)卷一。靈轍上人,唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(現在浙江紹興)人,後為雲門詩僧。上人,對僧的敬稱。
⑵蒼蒼:深青色。
⑶竹林寺:在現在江素檀徒南。
⑷杳(yǎo)杳:深遠的樣子。
⑸荷(hè)笠:揹著斗笠。荷,揹著。
譯文深青色的竹林寺裡,
遠遠傳來黃昏報時的鐘聲,
你(指友人:靈澈上人)揹著斗笠披著斜陽,
獨自向青山歸去,越走越遠。
3創作背景
靈澈上人是中唐時期一位著名詩僧,俗姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,在會稽雲門山雲門寺出家,詩中的竹林寺在潤州(今江蘇鎮江),是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首詩寫傍晚時分,詩人送靈澈返回竹林寺的途中。[2-4]
4作品鑑賞
這首小詩記敘詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情,它即景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來寺院報時的鐘響,點明時已黃昏,彷彿催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創造了乙個清遠幽渺的境界。此二句重在寫景,景中也寓之以情。
後二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽餘暉,獨自向青山走去,越來越遠。「青山」即應首句「蒼蒼竹林寺」,點出寺在山林。
「獨歸遠」顯出詩人佇立目送,依依不捨,結出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動。全詩表達了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風度。
送別多半黯然情傷,這首送別詩卻有一種閒淡的意境,和作者的寂寞心情。
劉長卿和靈澈相遇又離別於潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷
四、五年)間。劉長卿於公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情鬱悶。靈澈此時詩名未著,雲遊江南,心情也不大得意,在潤州逗留後,將返回浙江。
乙個宦途失意客,乙個方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現的就是這樣一種境界。
精美如畫,是這首詩的明顯特點。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動詩人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。
耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由於同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由於趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在於寄託著、也表露出詩人不遇而閒適、失意而淡泊的情懷,因而構成一種閒淡的意境。
十八世紀法國狄德羅評畫時說過:「凡是富於表情的作品可以同時富於景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會有足夠的景色。」(《繪畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優美正由於抒情的精湛。[4]
送靈澈上人,古詩詞謝謝
送靈澈上人 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。詞句註釋 靈澈 ch 上人 唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽 今浙江紹興 人,後為雲門寺僧。上人,對僧人的敬稱。蒼蒼 深青色。竹林寺 在今江素檀徒南。杳 y o 杳 深遠的樣子。荷 h 笠 揹著斗笠。荷,揹著。白話譯文 竹林寺裡林木蒼翠,...
《送靈澈上人》全詩《送靈澈上人》全詩
送靈澈上人 劉長卿 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶夕陽,青山獨歸遠。蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。送靈澈上人全文拼音 送靈澈上人 唐代 劉長卿 c n c n zh l n s y o y o zh n sh n w n 蒼 蒼 竹 林 寺 杳 杳 鐘 聲 晚 h l d i x ...
靈澈上人的譯文,靈澈上人的譯文
深青色的竹林寺裡遠遠傳來黃昏報時的鐘聲,你 指友人 靈澈上人 揹著斗笠披著斜陽,獨自向青山歸去,越走越遠。6月6日 17 29 送靈澈上人 劉長卿蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶夕陽,青山獨歸遠。賞析 靈澈上人是中唐時期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽 今浙江紹興 人,出家的本寺就在會稽雲門山雲門寺...