1樓:罵死他_棄婦
it's one bad behavior to scribble on the wall.
2樓:匿名使用者
our good-night chat.」
在牆上亂塗亂畫 用英語怎麼說?
3樓:鋒行天下之冥想
scribbling on the walls
有不明白的地方再問喲,祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
4樓:查紅玉
doodle on the wall 這種說法最為準確,doodle 表示塗鴉,也就是亂畫
scribble 這個動詞也可以,更多情況表示寫的字很潦草
5樓:思旭紛飛
doodle on the wall
希望幫到你,祝生活愉快
6樓:匿名使用者
don't scrawl on the wall.scrawl是亂塗的意思
7樓:nae醬
scribble on the wall
8樓:百度使用者
pain in the wall
9樓:匿名使用者
graffiti on the wall
英文翻譯:一些人在牆上亂塗亂畫,我們應該制止這種行為【別給我從百度翻譯複製黏貼=。=
10樓:匿名使用者
some people enjoy graffiti on the walls, but we should forbid them to do so.
11樓:fay李菲菲
we should prohibit the action which scrabing on the wall.
「不在牆上亂塗亂畫」怎麼譯成英語
12樓:匿名使用者
don't paint on the wall everywhere
o(∩_∩)o~
13樓:o︵悳愛菰獨
no graffiti on the wall.
如果是寫在警示牌上面應該這樣寫,希望我的回答能幫助你。
14樓:匿名使用者
do not draw on the wall.
15樓:匿名使用者
no drawing on the wall.
16樓:萱月兒
don`t draw on the wall.
17樓:匿名使用者
don't scribble on the wall
「不在牆上亂塗亂畫」的英語翻譯!?
18樓:匿名使用者
don't scrawl on the wall.scrawl是亂塗的意思
19樓:愛玩的妙兒
標語是 no painting
句子是 no painting(drawing) is allowed
或 dont paint on the wall ,please
20樓:0度幻想
keep the walls clean
don't paint on the wall
21樓:匿名使用者
please don;t paint on the wall
英語不好是一種怎樣的體驗,英文不好是一種什麼體驗
白天不懂夜的黑,就像你不懂我英語差的傷悲。很多時候,因為受閱歷 態度 思維方式等因素的制約,我們無法體會別人的感受。就拿學英語來說,那些一張嘴就能說出標準且流利英語的人,始終不能體會英語不好的人的心境和體驗。那麼,英語不好到底是一種什麼樣的體驗呢?英語課是一種 劫難 與一些好的工作注定無緣 本以為畢...
做老實人是一種不好的行為嗎?為什麼總是欺負老實人
什麼事情都要有乙個度,老實當然也要有個度。總不可能老實到別人要你去死就去吧,這也太冤了啊。上面的朋友都也說了老實有時的確也能得到別人的重視。有些方面是會吃虧,但有些方面就有收穫啊。某事都有兩個方面的,看你怎麼看待的,最重要的是保持心態平衡。老實人是否吃虧就很難說 但吃虧定義難定 在某些事情上老實人是...
一種在牆上的蟲子,外面裹著一層灰塵樣的東西,裡面是條毛毛蟲樣
是衣蛾幼蟲是乙個小型褐色的毛毛蟲,藏在乙個絲質的袋狀物或網狀物 稱為筒巢 內,在牆壁上可見到乙個黏著水泥的紡錘形絲袋,內有一深褐色頭的幼蟲。成蟲為淺黃色的蛾子,懼光。如將其按死,會發出難聞氣味 這不是蟲,蛾子,剛從繭子裡面出來 我也是不知道是什麼,還好你這裡有問 只是正常的蟲子掛上灰了 家裡牆上有一...