送別是日本還是中國的,《送別》最早是哪個國家創作的

2021-03-04 05:51:04 字數 2524 閱讀 9710

1樓:雷光丸

《送別》,曲調取自約翰·p·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。

李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。

而李叔同作於2023年的《送別》 ,則取調於犬童球溪的《旅愁》。

如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。

《送別》最早是哪個國家創作的?

2樓:郭猛

美國歌曲。

《送別》,曲調取自約翰·p·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,**也仿照黑人歌曲的格調創作而成。奧德威是「奧德威藝人團」的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。

李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作於2023年的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。 如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。

沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送別》的光芒。

《送別》這首歌在中國有多出名,國外呢

3樓:匿名使用者

《送別》,曲調取自約翰·p·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,**也仿照黑人歌曲的格調創作而成。奧德威是「奧德威藝人團」的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。

李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作於2023年的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。 如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。

沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送別》的光芒。

長亭外,送別原著是在哪一年

4樓:75留一手

2023年李叔同李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作於2023年的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。李先生並對原曲作了細節上的修改(去掉了每四小節出現的切分倚音),這可能也是曲調制得更有東方韻味的原因。

另外,「早春二月」也曾選用此曲作影片插曲,彷彿為早年「二月」作者柔石對李叔同先生仰慕卻無緣師從(因李先生出家)的遺憾作了一種遙遙的、或可令逝者的在天之靈略感欣慰的彌補。

如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成酈歌中的不二經典。沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送別》的光芒。

2023年,李叔同出家為僧。截止到出家那年,李叔同共作學堂樂歌五十餘首。

吟唱《送別》,體味李叔同的命運,遠去的學堂樂歌就再次鮮活起來。豐子愷70多年前文字中的願望,如今也算是有了著落吧:「……我驚嘆**與兒童關係之大。

大人們弄**,不過一時鑑賞**的美,好像唱一杯美酒,以求一時的陶醉。兒童的唱歌,則全 《送別》曲調取自約翰·p·奧德威john pond ordway(1824-1880)作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,**也仿照黑人歌曲的格調創作而成。

奧德威是「奧德威藝人團」的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。

李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作於2023年的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。李先生並對原曲作了細節上的修改(去掉了每四小節出現的切分倚音),這可能也是曲調制得更有東方韻味的原因。

另外,「早春二月」也曾選用此曲作影片插曲,彷彿為早年「二月」作者柔石對李叔同先生仰慕卻無緣師從(因李先生出家)的遺憾作了一種遙遙的、或可令逝者的在天之靈略感欣慰的彌補。

如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成酈歌中的不二經典。沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送別》的光芒。

2023年,李叔同出家為僧。截止到出家那年,李叔同共作學堂樂歌五十餘首。

吟唱《送別》,體味李叔同的命運,遠去的學堂樂歌就再次鮮活起來。豐子愷70多年前文字中的願望,如今也算是有了著落吧:「……我驚嘆**與兒童關係之大。

大人們弄**,不過一時鑑賞**的美,好像唱一杯美酒,以求一時的陶醉。兒童的唱歌,則全心沒入於其中,而終身服膺勿失。我想,安得無數優美健全的歌曲,交付與無數素養豐足的**教師,使他傳授給普天下無數天真爛漫的童男童女?

假如能夠這樣,次代的世間一定比現在和平幸福得多。因為**能永遠保住人的童心。而和平之神與幸福之神,只降臨於天真爛漫的童心所存在的世間。

失了童心的世間,詐偽險惡的社會裡,和平之神與幸福之神連影蹤也不會留存的。」

心沒入於其中,而終身服膺勿失。我想,安得無數優美健全的歌曲,交付與無數素養豐足的**教師,使他傳授給普天下無數天真爛漫的童男童女?假如能夠這樣,次代的世間一定比現在和平幸福得多。

因為**能永遠保住人的童心。而和平之神與幸福之神,只降臨於天真爛漫的童心所存在的世間。失了童

《送別》最早是哪個國家創作的,李叔同《送別》的創作背景

美國歌曲。送別 曲調取自約翰 p 奧德威作曲的美國歌曲 夢見家和母親 夢見家和母親 是首 藝人歌曲 這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,也仿照黑人歌曲的格調創作而成。奧德威是 奧德威藝人團 的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用 夢見家和...

席慕容送別是什麼意思,席慕容的送別賞析

一棵開花的樹 如何讓你遇見我 我愛你,卻又不能愛你 你要走,我卻想你留下!文人多情善感的一種惆悵的情懷!應該沒什麼現實的意義,因為她是乙個愛家愛丈夫的家庭主婦!沒那些繾綣纏綿的風流韻事!是一首我很喜歡的詩。席慕容的送別 賞析 送別不是所有的夢都來得及實現 不是所有的話都來得及告訴你 內疚和悔恨 總要...

暮春滻水送別,《暮春滻水送別》是怎麼融情於景的

綠暗紅稀出鳳城這句寫出了暮春葉茂花凋的特點。表達了詩人契闊離別之情,憂國憂民之情,以及壯志未酬之情 暮春滻水送別 是怎麼融情於景的 這首詩將友情 世情等濃縮為 古今情 融入由 綠暗 紅稀 暮雲 宮前水 等意象組成的一幅感傷畫面之中,形成了融情於景的藝術特色。1 水,看得見 摸得著,卻又把握不住,有時...