小芳說我媽媽要帶我去遊覽故宮改為轉述句

2021-03-04 04:22:52 字數 4775 閱讀 9635

1樓:不隨意

改為轉述句:

小芳說她媽媽要帶她去遊覽故宮。

媽媽對我說小芳星期天我帶你去蓮花山玩改為轉述句

2樓:心誠則靈

媽媽對我說小芳星期天我帶你去蓮花山玩

改為轉述句

媽媽對小芳說,星期天帶她去蓮花山玩。

3樓:mysunshine彤彤

媽媽對小芳說星期天她帶小芳去蓮花山玩。

媽媽對小芳說:「我上班去了,你自己吃飯了去上學」改為轉述句

4樓:青帝神

媽媽告訴小芳,她要去上班了,讓小芳自己吃飯後去上學。

5樓:百度使用者

她媽媽上班去了,她媽媽要她自己吃飯了去上學

怎麼改為間接轉述句

6樓:__宵練

就是把原來直接說出的話 改成陳述語句吧。

如: 媽媽在**裡說:「寧寧,媽媽要加班,你先自己吃飯吧!」

改為:媽媽在**裡告訴我(寧寧),她要加班,讓我自己先吃飯。

7樓:

直述句改轉述句主要通過更改以下兩項內容實現:

一、標點符號的改變

直述句改為轉述句,冒號和引號要改為逗號。

二、人稱的變化

1.引述是直接引用別人的話,而轉述則是轉達別人說的話。因此,引述句改為轉述句時,說話人即第一人稱「我 」要改為第三人稱「他」或「她」。

如:張童說:「我一定要堅持長跑鍛鍊。 」 改:張童說,他一定要堅持長跑鍛鍊。

2.當引述內容涉及其他人稱時的改法 。

如:姐姐說:「 你說得對,我就這樣做。」 改:姐姐說,我說得對,她就這樣做 。

上面的例句中涉及了第二人稱,在改為轉述句時就應改為 第一人稱。還應注意,冒號和引號前的內容不變。

3.轉述句改為引述句,第三人稱「 他」 或 「 她 」應改 為第一人稱「 我 」,說話內容涉及第一人稱應改為第二人稱。

如:老班長說:「 我沒有完成任務,沒把你們照顧好。」 改:老班長說,他沒有完成任務,沒把我們照顧好。

4.在把引述內容改為轉述句中,引述內容中如果有「這」,務必在改為轉述句中把「這」改為「那」。

如:***對何其芳說:「我今天要批這些檔案。」  改:***對何其芳說,他今天要批那些檔案。

這其實是要看前面的說話物件。

例如(1)媽媽對我說:「今天我要開會,你自己做飯吃。」

(2)張老師對小明說:「這件事情,你冤枉了小紅。」

例(1)中敘述中的「你」是指前面提示語中的「我」。因此,此句應改為: 媽媽對我說,今天她要開會,我自己做飯吃。

而例(2)中敘述中的「你」是指前面提示語中的「小明」。因此,此句應改為: 老師對小明說,這件事情,小明(他)冤枉了小紅。

【直述句改轉述句的型別】

(一)從轉述的那個人或者向誰轉述上來分析有大致2種情況

1、第二個人轉述**給第三個人):a對b說話,然後b轉述給第三個人聽

媽媽對我說:「我明天還要去開會。」 改為:媽媽對我說,她明天還要去開會。

2、第三個人轉述**給第四個人)

a對b說話,然後c轉述給第四個人聽。

媽媽對爸爸說:「我明天要去開會。」 改為:媽媽對爸爸說,她明天要去開會。

軍官對夜鶯說「要是路帶對了,就把這東西送給你。」 改為:軍官對夜鶯說,要是路帶對了,他就把那東西送給夜鶯。

(二)從被轉述的人(說話的那個人)來分析大致有3種情況

1、直述句提示語在前面。

媽媽說:「我明天還要去開會。」 改為:媽媽說,她明天還要去開會。

2、直述句提示語在中間或者在後面。

「工作太多了。」媽媽說,「我明天還要去開會。」 改為:媽媽說,工作太多了,她明天還要去開會。

「我明天還要去開會。」媽媽說。 改為:媽媽說,她明天還要去開會。

(三) 代詞響應變化的分析

1、第二個人轉述**給第三個人)中的人稱代詞的變化。

a、媽媽對我說:「我明天要去開會。」 改為:媽媽對我說,她明天要去開會。

b、媽媽對我說:「你要好好學習。」 改為:媽媽對我說,讓我好好學習。

2、第三個人轉述**給第四個人)中人稱代詞的變化。

媽媽對爸爸說:「你去買點菜。」 改為:媽媽對爸爸說,讓爸爸去買點菜。

3、指示代詞的變化(這,那)

a 叔叔在信裡對我說:「有時間我一定到你那兒玩。」 改為叔叔在信裡對我說,有時間他一定到我這兒玩。

b、他對我說:「這是我的鉛筆。」 改為:他對我說,那是他的鉛筆。

4、沒有代詞的情況

人們都說:「桂林山水甲天下。」 改為:人們都說,桂林山水甲天下。

5、趨向動詞的情況(去,來)

媽媽對我說:「我來給你燒飯。」 改為:媽媽對我說,她去給我燒飯。

【直接引語與間接引語互換公式】

轉述句—直接陳述 互換 :①.確定引號裡有多少個代詞。  ②.確定各代詞分別代指誰。

③確定代詞是他,她還是它。⑥提示語的位置可以變換。

改為間接轉述句

1、當只有乙個人物如:×××說:「我……。」時,轉述時只要把句中的第一人稱「我」改成第三人稱「他」,去掉引號,冒號改成逗號即可。

×××說:「我……。」

(×××說,他/她……。)

魯迅說:「我的信如果要發表,且有發表的地方,我可以同意。」

魯迅說,他的信如果要發表,且有發表的地方,他可以同意。

2、當出現兩個人物(兩個人稱代詞)時如:×××對×××說:「我……,你……。」 要具體分析轉述時要換成具體的人名或代詞。

×××對×××說:「我……,你……。」

(×××對×××說,他/她……,具體名字……。)

張明對王芳說:「我今天中午要到商店去買東西,回去可能要遲一點,請你告訴我媽媽。」

張明對王芳說,他今天中午要到商店買東西,回去可能要遲一點,請告訴他媽媽。

張明對王芳說,他今天中午要到商店買東西,回去可能要遲一點,請王芳告訴他媽媽。

3、當出現三個人物(三個人稱代詞)時如:×××對×××說:「我……,你……,他……。」要具體分析轉述時要換成具體的人名或代詞。

×××對×××說:「我……,你……,他……。」

(×××對×××說,他/她……,具體名字……,具體名字……。)

張老師對小明說:「我今天中午有事情,不能到公園去了,請你告訴張春,叫他不要等我了。」

張老師對小明說,他今天中午有事情,不能到公園去了,請小明告訴張春,叫張春下午不要等他了。

張老師對小明說,他今天中午有事情,不能到公園去了,請小明告訴張春,下午不要等他了。

4、當有所有關係如:④.×××對×××說:「你的……,我……。」時,第二人稱「你」要換成具體的名字。

小明對小芳說:「你的書包非常漂亮,我非常喜歡。」

小明對小芳說,小芳的書包非常漂亮,他非常喜歡。

5、他瞪起眼睛:「用不著你管我!」

他瞪起眼睛對我說,用不著我管。

他瞪起眼睛說,用不著我管他。

6、老師對小民說:「你把作業抱到辦公室去。」

老師叫小民把作業抱到辦公室去。

7、老師對小明說:「我看了你的作文很滿意。」

老師對小明說,他看了小明的作文很滿意。

8、爸爸對我說:「我今天加班,晚上要晚些回來。」

我把爸爸的這句話轉述給媽媽

爸爸對我說,他今天加班,晚上要晚些回來

媽媽(c)把爸爸的這句話轉述給奶奶(d)變為

爸爸對xx說,他今天加班,晚上要晚些回來。

【注意事項】

1、冒號變逗號,前後雙引號去掉。

2、指示代詞「這」變「那」,「這裡」變成「那裡」,「這時候」換成「那時候」,「現在」要換成「那時」

3、趨向動詞「去」換成「來」

4、沒有具體人稱代詞時,只要改標點如:

人們都說:「桂林山水甲天下。」改成:人們都說,桂林山水甲天下。

5、冒號前沒「說」字的要加上。

6、完成後要檢查下句子是否符合語言表達習慣。如:

老師再三囑咐我們說:「你們寒假裡要認真完成作業,堅持鍛鍊身體。」

改成:老師再三叮囑我們說,要我們寒假裡認真完成作業,堅持鍛鍊身體。

8樓:匿名使用者

冒號改為逗號,去掉雙引號。第一人稱我改為第三人稱(他、她)

9樓:爽朗的格小偉

媽媽在**裡對寧寧說,她要加班,讓寧寧自己先吃飯。

10樓:匿名使用者

媽媽在**裡說,寧寧,她要加班,他先自己吃飯

11樓:濱海

媽媽在**裡說:「寧寧,我要加班,你先自己吃飯吧!」

12樓:匿名使用者

媽媽在**裡說,她要加班,我先自己吃飯吧。

13樓:殺人尛丶

吧冒號去掉,加上逗號,把第一人稱改成他。就這麼簡單!:)

14樓:匿名使用者

寧寧,媽媽叫你打王者榮耀

15樓:匿名使用者

一,去掉冒號,影號。

二,將「我」字改為「他」,或者是「她」。

(此解法一般用於小學作業,練習冊。)

16樓:來呀來了工具

媽媽在**裡說:媽媽說要加班讓我自己先吃飯吧!

17樓:匿名使用者

把自己說的改成別人說的

快要放暑假了,我媽媽說暑假就帶我去割雙眼皮,大家給點建議吧

雙眼皮手術前注意事項 1 雙眼皮手術前兩周內,請勿服用含有阿斯匹林的藥物,內因為容阿司匹林會使得血小板凝固的功能降低 2 患有高血壓和糖尿病的患者,應該在初診時翔實向醫生告知病情,以便應診大夫確認手術方案 3 雙眼皮手術前確定身體健康,無傳染性疾病或其他身體炎症 4 雙眼皮手術術前不要化妝 5 做雙...

我媽媽每天都很忙用英語怎麼說,我媽媽的身體很好。用英語怎麼說用上fine

my mother is very busy every day.我媽媽的身體很好。用英語怎麼說用上fine 我媽媽的身體很好。翻譯成英文是my mother is fine.fine的英式讀法是 fa n 美式讀法是 fa n 作形容詞意思有好的 優質的 精緻的 晴朗的 健康的 細微的。作副詞意思...

我和我媽媽的英文怎麼說,今天我和我媽媽去了用英語怎麼寫

一 翻譯 我和我媽媽 me and my mom 二 技巧 1 直譯法 漢語和英語兩種語言存在著許多共同之處,許多英語句子的翻譯完全可以採取直譯的方法,這樣可以獲得一舉兩得之功效,既保持了原文的結構,又正確表達了原文的內容,做到了原汁原味地重現原文的意境。2 增譯法 在翻譯時還要注意增補一些原文中暗...