1樓:匿名使用者
這個 總體來說寫了好多錯別字 語序也不太通順 ,簡單幫你翻譯了一下 希望能幫到你~
2樓:柯南_柯南_柯南
我會日語不會韓語抱歉
求翻譯啊,幾個選項分別說的什麼意思,謝謝!
3樓:暮曉舷歌
問題:美國公民所持copy護照的最低有效
bai期一般為多長?du
a. 護照有效期沒有限制zhi
;b. 護照有效期必須大於dao入境(對方國)時間半年;
c. 公民可以申請有效期六個月的護照;
d. 最低有效期根據公民旅行的具體情況而定。
求翻譯 什麼意思啊
4樓:
「夫來」是
句首發語詞,無實意。
自「復」是「再bai,又,還du」的意思。 「zhi何」是「什麼」。dao 「求」是「追求」。
「夫復何求」字面意思是:「還有什麼要追求的呢?」 「夫復何求」在字裡行間表達的意思是:
「我不再需要別的什麼了,得到這個就足夠了」。
求翻譯啊,急,這句到底是什麼意思
5樓:河池狼牙特種兵
這句到底是什麼意思翻譯成中文是:what is the meaning of this sentence?
求大神翻譯啊這是什麼意思
6樓:霧以淚聚
後邊的日語不懂,但是前邊翻譯為:……唱的歌
求翻譯,什麼意思啊????
7樓:左右財富
正確認來說,應當是:廣東話話齋:男人都系吃得吾好篩,就算唔吃得都要嗨一嗨,
譯:就像廣東話說的:男人都是能吃就吃,吃不了也要樂一樂,大概就是這個意思。
中文怎麼翻譯啊, 是什麼意思?求翻譯!謝謝
字典上翻譯為 你 但是實際上確實有 親愛的 的含義。使用時可以是長輩對晚輩 帶有寵愛的成分 可以是夫妻或戀人 也可以是親密朋友間的等等。如果要翻譯 不能生硬的把它翻譯成 你 要根據上下文來運用中文中含義相同的詞語。日語中表示 你 的詞語很多,幾乎每乙個都有特定的用法,在使用時要注意區分。還有一點,日...
求翻譯啊求翻譯
此外,協調引數往往是確定從一階條件。本採取上述方式是首選,因為它是更一般的。例如,策略空間不需要連續,有需要的不是乙個獨特的優化和 鏈成本函式不一定是連續的,即使所有的那些條件滿意 這就是為什麼在這個模型的一階條件方法 一般來說,合同協調零售商和 商的行動時,每企業的利潤是乙個仿射函式的 鏈利潤。在...
求幫忙翻譯啊,求幫忙 翻譯啊
承包商了解,作為本協議的條件,他們可能被要求披露被視為是專有的和 或保密性質的資訊給對方。雙方同意尊重的專有標誌的資訊,如果收到的資料是口服,減少書面專有性質的資訊。據進一步了解,任何一方不得透露任何資訊提供給對方根據本協議,本協議終止後乙個為期兩年,除了資訊 1 已經向公眾所知 2 隨後進入到公共...