1樓:匿名使用者
cg包中的檔案未能讀入。
2樓:黑夜晝的美丶
好像是說不能啟動(?)
哪位大佬幫忙翻譯一下這裡面的日語?感激不盡
3樓:蘇浙惜雨沫
說的是約會大作戰這個動漫 動漫新系列企劃進行中_(:_」∠)_
4樓:多元老人
多元輸入法(多元漢字與圖形符號輸入法)可直接在翻譯軟體上輸入日文【アニメ 新シリーズ企畫進行中】,有道翻譯結果為【動畫新系列企畫正在進行中】,如下圖所示:
5樓:大盡長虹
新系列動畫的企劃進行中
6樓:森林之黃
動漫新系列正在進行規劃
請懂日語的大佬幫忙翻譯一下這是什麼意思,感激不盡。
7樓:gta小雞
資料無法從此賬號上轉移。請稍等片刻後重試。
8樓:神捕鐵手
非常抱歉,無法從該賬戶繼承資料,請稍後再試。
懂日文的大佬進來幫我翻譯一下 謝謝啦
9樓:楔形
第一幅:突然被咬[拆開看]的我
第二幅:小屁孩×芹澤つぐみ
那位大佬能幫我翻譯一下圖上的日語,很急,謝謝了
10樓:冰藍之刃
簡單說一下,就是讓你多稱讚對方,對她使用懷柔政策。絕對不能責罵她。因為你罵她一句,她會反駁你10句(或多於10句),甚至把你當成敵人
求日語大佬幫忙翻譯一下小票謝謝謝謝謝謝!
11樓:匿名使用者
洗眼液,minon,城野醫生收斂水,衛生巾,樂敦眼藥水,樂敦cc美容液,安耐曬
那位大佬能幫忙翻譯下5個日語句子不要機翻。
12樓:匿名使用者
棚橋是乙個日本姓氏,可以翻譯為棚橋君,或者比較中式地稱為棚橋先生或棚橋女士。
有日語大佬,可以幫忙翻譯一下嗎?
13樓:桜咲乀
第二張圖
問卷調查,開啟的瞬間手指本宣言條紋了(excited)憂鬱的愛麗絲一票的個著,無疑是(憂鬱的愛麗絲,當然也很棒!!!)、我被吸入了貓和愛麗絲。(2)ove哪部作品也很棒,非常想做了(2)love
第一張圖
多麼美妙的表達能吧.!相反的靈子先生的印象一直都沉浸在被需要是死亡」貓愛麗絲,了解了最快收看的問卷調查可以上到山頂開心死了!
月的兒子,過分美麗忘記時間shine。
(2)的月光,如果開這樣的花呢(2)shame暖和溫和,虛幻但令人無法接觸到崇高,正是月的化身。(2)ove
請日語大佬幫我翻譯一下!中文翻譯日語!
14樓:匿名使用者
翻譯成日文是天地本正義、奈何むさぼる怒って痴奉名刀愛之助、喰らい妖斬群魔
下圖是翻譯截圖
15樓:匿名使用者
這種中二的台詞我真心不會翻譯
哪位幫忙翻譯一下詞,謝謝了,哪位幫忙翻譯一下四個詞,謝謝了
英文 exquisite article seriesthe soil sets up the diagramparameter watch the function introduction翻譯成英文嗎?我只能翻譯成英文了 high quality series ground work map p...
哪位大佬幫忙翻譯一下這裡面的日語?感激不盡
說的是約會大作戰這個動漫 動漫新系列企劃進行中 多元輸入法 多元漢字與圖形符號輸入法 可直接在翻譯軟體上輸入日文 新 企畫進行中 有道翻譯結果為 動畫新系列企畫正在進行中 如下圖所示 新系列動畫的企劃進行中 動漫新系列正在進行規劃 請懂日語的大佬幫忙翻譯一下這是什麼意思,感激不盡。資料無法從此賬號上...
哪位大神幫忙翻譯一下,謝謝了,哪位大神能幫忙翻譯一下這一段
霧霾在我國的北方很嚴重,霧霾對我們的生活有害,它可能會造成交通堵塞。因為霧霾許多人得了疾病,更糟糕的是,我們需要在出去的時候戴口罩,這個情況很嚴峻。我們應該改變這個問題。我們可以在城市裡種更多的樹並且保護樹,我們應該坐公交車或者騎車去學校,然後我們也可以寫信或者電子郵件給 請他們解決問題,我們要保護...