千人之諾諾,不及一人之諤諤是什麼意思

2021-03-03 21:51:25 字數 5256 閱讀 9665

1樓:齊峰環境

史記·商君列傳》中司馬遷曾言:千人之諾諾,不如一士之諤諤.說的是有許多人說恭維、奉承的話,不如有一人講真話,直言不諱.

諤諤之言,就是諫言、納言、真言.講諤諤之言難,聽諤諤之言更難.

2樓:華麗大蘋果

指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴

"千人之諾諾,不及一人之諤諤"是什麼意思? 5

3樓:南往

史記·商君列傳》中司馬遷曾言:千人之諾諾,不如一士之諤諤。說的是有許多人說恭維、奉承的話,不如有一人講真話,直言不諱。

諤諤之言,就是諫言、納言、真言。講諤諤之言難,聽諤諤之言更難。

4樓:我是冰力十足

很多人的恭維奉承之話,比不上乙個人的逆言忠耳

"千人之諾諾,不如一士之諤諤"是什麼意思?

5樓:花海唯美控d5鰤

《史記·商君列傳》中司馬遷曾言:千人之諾諾,不如一士之諤諤。說的是有許多人說恭維、奉承的話,不如有一人講真話,直言不諱。

諤諤之言,就是諫言、納言、真言。講諤諤之言難,聽諤諤之言更難。

「千人之諾諾,不如一士之諤諤;這句話的含義

6樓:小史i丶

這句話的意思是:指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。同「千夫諾諾,不如一士諤諤」;

語出《史記·商君列傳第八》:「趙良曰『千羊之皮,不如一狐之腋;千人之諾諾,不如一士之諤諤。武王諤諤以昌,殷紂墨墨以亡。

「這句話的意思是:趙良說:「一千張羊皮,不如乙隻狐狸的毛;一千個人唯唯諾諾,不如乙個人敢於直言不諱。

武王直言不諱而昌盛,殷紂王墨墨用滅亡。

7樓:匿名使用者

《史記·商君列傳》中司馬遷曾言:千人之諾諾,不如一士之諤諤。說的是有許多人說恭維、奉承的話,不如有一人講真話,直言不諱。

諤諤之言,就是諫言、納言、真言。講諤諤之言難,聽諤諤之言更難。

8樓:跳水魚

一、造句:

古今中外的無數事實證明,在國家民族的危難時刻,千人之諾諾,不如一士之諤諤。

二、解詞:

這句話出自《史記·卷六十八·商君傳》。

「諾諾」的意思不是其他幾位朋友說的「恭維、奉承」,而是指連聲答應的聲音,表示順從。

而「諤諤」則是指直言無諱的樣子。

「千人之諾諾,不如一士之諤諤」是說,眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。

三、補遺:

其他人的解釋不好說錯,但是如果是逐詞翻譯為現代文的話,其他朋友的結實起碼不準確。為什麼這麼說呢?因為「諾諾」和「恭維、奉承」是有差別的。

「恭維、奉承」則是指主動巴結、諂媚的一種醜態。

而「諾諾」既可以是主動的情願的、投懷送抱那樣的順從,也可以是被動的、不情願的順從,如「徐庶進曹營——一言不發」那樣,徐庶處處順著曹操,不反對曹操,但也不主動為曹操做事,再比如明哲保身的人,做「老好人」,見誰都「好好好」、「對對對」、「行行行」,沒有自己的主見,誰也不得罪,但誰也不巴結,誰也不諂媚,都可以叫「諾諾」。你能說這樣的人是「恭維、奉承」的人嗎?

如果是做古文翻譯,把沒有情感色彩不強的「諾諾」翻譯成貶義色彩明顯的「恭維、奉承」,顯然是不合適的。無論是翻譯古文,還是外文,要講究「信」、「達」、「雅」,而「信」(忠實於原文)是最重要的。

9樓:匿名使用者

應該是很多人的庸俗的恭維、奉承比不過正直的人直言不諱的諫言

"千人之諾諾,不如一士之諤諤"是什麼意思

10樓:nm牛虻

千人之諾諾,不如一士之諤諤是漢語成語,意思是指有許多人說奉承的話,不如有一人講真話,直言不諱。同「千人諾諾,不如一士諤諤」、「千夫諾諾,不如一士諤諤」。

【拼音】qiān rén zhī nuò nuò,bù rú yī shì zhī è è

【釋義】指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。

【用法】作賓語、定語、分句;用於處事。

【出處】西漢·司馬遷《史記·商君列傳》:「千羊之皮,不如一狐之掖;千人之諾諾,不如一士之諤諤。武王諤諤以昌,殷紂墨墨以亡。

」(千羊的皮,不如乙隻狐腋;一千個人唯唯諾諾,不如乙個人敢於直言不諱。武王直言不諱而昌盛,殷紂王因無人直言而滅亡。)

擴充套件資料

一、字詞解釋

諾諾,應承詞,疾應曰「唯」,緩應曰「諾」。在古籍中,唯唯諾諾,就是唯上是聽,唯命是從,不敢直言,不敢講真話。

諤諤,是有話直說,仗義執言,處事公道,怎麼想怎麼看就怎麼說。不是吞吞吐吐,唯唯諾諾,而是實話實說,講真情,說實話。

二、成語變化

最初作「千人之諾諾」,記載於西漢史學家司馬遷的《史記·商君列傳第八》,是戰國策士趙良對秦相商鞅的諫言。

後作「千夫之諾諾」。宋·蘇軾《講田友直字序》:「韓城田益,字遷之。

黃庭堅以謂不足以配名,更之曰友直……何獨取諸此?某曰:夫直者,剛者之長也。

千夫諾諾,不如一士之諤諤。」

宋朝時期,韓城人田益,字遷之,他敢於直言進諫,言辭鋒利。黃庭堅認為他的名字與為人不相符,幫他改名為田直,這樣才能名實相符。朋友在旁邊解釋道:

「夫直者,剛者之長也。千夫諾諾,不如一士諤諤。

11樓:匿名使用者

《史記·商君列傳》中司馬遷曾言:千人之諾諾,不如一士之諤諤.說的是有許多人說恭維、奉承的話,不如有一人講真話,直言不諱.

諤諤之言,就是諫言、納言、真言.講諤諤之言難,聽諤諤之言更難.

千人諾諾,不如一士諤諤是什麼意思

12樓:氣體檢測家

千人諾諾,不如一士諤諤指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。同「千人之諾諾,不如一士諤諤」。

諾諾,應承詞,疾應曰「唯」,緩應曰「諾」。在古籍中,唯唯諾諾,就是唯上是聽,唯命是從,不敢直言,不敢講真話。諤諤,是有話直說,仗義執言,處事公道,怎麼想怎麼看就怎麼說。

不是吞吞吐吐,唯唯諾諾,而是實話實說,講真情,說實話。

最初作「千人之諾諾」。《史記·商君列傳第八》:「趙良曰『千羊之皮,不如一狐之腋;千人之諾諾,不如一士之諤諤。武王諤諤以昌,殷紂墨墨以亡。」 (中華書局,第二二三四頁)

後作「千夫之諾諾」。韓城田益,字遷之。黃庭堅以謂不足以配名,更之曰友直,何獨取諸此?某曰:夫直者,剛者之長也。千夫諾諾,不如一士之諤諤。 宋·蘇軾《講田友直字序》

13樓:葉楓

指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。

違千夫之諾諾,作一士之諤諤是什麼意思

14樓:du知道君

「千夫諾諾,不如一士諤諤。」指眾多唯唯諾諾

之人,不如一名諍諫之士回可貴。同「千人之諾諾,不如一答士諤諤」。

最初作「千人之諾諾」:《史記·商君列傳第八》:「趙良曰『千羊之皮,不如一狐之掖;千人之諾諾,不如一士之諤諤。

武王諤諤以昌,殷紂墨墨以亡。」 後作「千夫之諾諾」:韓城田益,字遷之。

黃庭堅以謂不足以配名,更之曰友直,何獨取諸此?某曰:夫直者,剛者之長也。

千夫諾諾,不如一士之諤諤。

領導說千人諾諾,不如一士之諤諤是什麼意思呢.

15樓:七分齋

領導的意思是說,很多人對領導的話唯唯諾諾,不如有乙個人有自己的想法,直言跟領導爭辯。

16樓:匿名使用者

這句話要看你領導是怎麼樣的乙個人、他的心理,上級講話可能有很多個意思,字面意思是一千個人唯唯諾諾,不如乙個有識之士的正言批評。也許是說不玩虛的,玩正經的。也許是想留個開明或你說他開明的意思。

處理方式也在這兩個解釋中,就看你了解的你領導是個什麼樣的人、性格及當時的環境,技巧就在於你怎麼說了。

千羊之皮,不如一狐之掖,千人之諾諾,不如一士之諤諤.什麼意思

17樓:愛做作業的學生

意思是:一千張羊皮比不上一領狐腋貴重,一千個隨聲附和的人比不上乙個人正義直言。

原文:商君曰:「始秦戎翟之教,父子無別,同室而居。今我更制其教,而為其男女之別,大築冀闕,營如魯衛矣。子觀我治秦也,孰與五羖大夫賢?」

趙良曰:「千羊之皮,不如一狐之掖;千人之諾諾,不如一士之諤諤。武王諤諤以昌,殷紂墨墨以亡。君若不非武王乎,則僕請終日正言而無誅,可乎?」

譯文:商鞅說:「當初,秦國的習俗和戎狄一樣,父子不分開,男女老少同居一室。

如今我改變了秦國的教化,使他們男女有別,分居而住,大造宮廷城闕,把秦國營建的像魯國、魏國一樣。您看我治理秦國,與五羖大夫比,誰更有才幹?」

趙良說:「一千張羊皮比不上一領狐腋貴重,一千個隨聲附和的人比不上乙個人正義直言。武王允許大臣們直言諫諍,國家就昌盛,紂王的大臣不敢講話,因而滅亡。

您如果不反對武王的做法,那麼,請允許鄙人整天直言而不受責備,可以嗎?」

出處:《史記》——西漢·司馬遷

擴充套件資料

在這篇列傳裡,主要記述了商鞅事秦變法革新、功過得失以及卒受惡名於秦的史實,傾注了太史公對其刻薄少恩所持的批評態度。

然而,商鞅變法卻是我國歷史上成功的一例。孝公當政,已進入七雄爭霸的戰國時期,周室衰微,諸侯相互攻伐,鬥爭異常激烈,誰想立於不敗之地,誰就得尋求自強的途徑。商鞅就是順應歷史的潮流,三見孝公,說以強國之術,使孝公「不自知厀之前於席,語數日不厭。

」君臣默契,奠定了變法成功的基礎。

記述變法的矛盾衝突是本文一大特點。變法未行,就遭到守舊派的公然反對。商鞅與甘龍、杜摯面對面的鬥爭,其焦點就集中在「法古」、「循禮」還是「治世不一道、便國不法古」的衝突上;變法實行,眾皆譁然,「言初令之不便者以千數」。

商鞅卻立木懸賞,取信於民;刑太子師,以肅其法。變法十年,「秦民大悅」,「家給人足」「民勇於公戰、怯於私斗」,國家日益強盛。率師包圍安邑,俘魏公子昂,迫使魏國割地遷都,亦是變法極富成效的佐證。

他悲劇的結局乃是與守舊派鬥爭的延續。與趙良一席談話,其禍已萌,但商鞅終未採納趙良言,受制於自己的變法,作繭自縛,以至車裂族滅,並非偶然。

18樓:死去吧老馬

一千張羊皮也不如一張狐狸皮 一千個人的小心的低語也不如乙個士人直言批評 類似於用兵在精而不在多的意思

19樓:匿名使用者

——西漢司馬遷《史記。商君列傳》

「註譯」掖:通「腋」,狐皮以腋部價值最高;諾諾:隨聲附和;諤諤:直言爭辯的樣子。

一千張羊皮,也不如乙隻狐狸腋皮珍貴;千人隨聲附和,順從奉承,抵不上乙個人的直言不諱,當庭爭辯。

千人之諾諾,不如一士之諤諤是什麼意思

千夫諾諾,不如一士諤諤 指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。同 千人之諾諾,不如一士諤諤 千人之諾諾,不如一士之諤諤 這句話的含義 這句話的意思是 指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。同 千夫諾諾,不如一士諤諤 語出 史記 商君列傳第八 趙良曰 千羊之皮,不如一狐之腋 千人之諾諾,不如一...

「千人之諾諾,不如一士之諤諤這句話的含義

這句話的意思是 指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。同 千夫諾諾,不如一士諤諤 語出 史記 商君列傳第八 趙良曰 千羊之皮,不如一狐之腋 千人之諾諾,不如一士之諤諤。武王諤諤以昌,殷紂墨墨以亡。這句話的意思是 趙良說 一千張羊皮,不如乙隻狐狸的毛 一千個人唯唯諾諾,不如乙個人敢於直言不諱。武王...

千人諾諾,不如一士諤諤是什麼意思

千人諾諾,不如一士諤諤指眾多唯唯諾諾之人,不如一名諍諫之士可貴。同 千人之諾諾,不如一士諤諤 諾諾,應承詞,疾應曰 唯 緩應曰 諾 在古籍中,唯唯諾諾,就是唯上是聽,唯命是從,不敢直言,不敢講真話。諤諤,是有話直說,仗義執言,處事公道,怎麼想怎麼看就怎麼說。不是吞吞吐吐,唯唯諾諾,而是實話實說,講真...