1樓:乾萊資訊諮詢
「鱉載著理衫帆發店」,即諧音「別在這裡發癲」。
該諧音源於一張貼吧圖,圖中乙隻王八或首雹揹著乙個理髮店的走馬燈。嘲諷一些行為。
由於表情芹態包中醫生嚴肅的頭像加上「別在這發癲」,讓人感覺到非常有趣,於是這個梗慢慢就火了。
2樓:生活就是戰鬥
應該是鱉載著理髮店,在網路用語中,不是勸你別在這個理髮店理髮,而是勸你「別再這裡發癲」。
該諧音源於一張貼吧圖,圖中乙隻王八。
揹著乙個理髮店的走馬燈。
配文「鱉載著理髮店」,即諧音「別在這裡發癲」,用於對一些nt言論的嘲諷。
別在這發癲」這個梗裡面的「發癲」指的是:某些人一高興,就會突然做出抽搐、尖叫、驚呼、歇斯底里、手舞足蹈等等的動作和言語。這句話表達對別人的不滿,表示你閒著沒事不要在這裡發癲,一般是表達對一罩歷些無理取鬧、無法理解、nte帖子的帖子、**的厭惡不適感。
比如:你的朋友玩遊戲贏了,然後突然開始大喊大叫,這時候你就可以和他開玩笑說:「別在這發癲!」。
鱉載著理髮店
總檔叢歸來行悶櫻說,無論是別在這理髮店、鱉載著理髮店還是鳩載著理髮店,都不是什麼禮貌用語。
現在各個平臺也開始整治類似這種的不好的諧音梗,大家知道含義就可以了,不要隨意使用哦。
鱉揹著理髮店是什麼意思
3樓:枕流說教育
意思:別在這裡發癲。該諧音源於一張貼吧圖,圖中乙隻王八。
揹著乙個理髮店的走馬燈。
配文「鱉載著理髮店」,即諧音「別在這裡發癲」,用於對一些言論的嘲諷。這個梗裡面的「發癲」指的是歇斯底里、手舞足蹈等等的動作和言語。
「鱉揹著理髮店」的由來:鱉揹著理髮店」這句話是「別在這裡發癲」的諧音「別在這發癲」這個梗最初出自乙個聊天記錄,是乙個**問診的p圖,一臉嚴肅的醫生說出惱羞成怒的話,確實有強烈的反差感,實在讓人忍不住想笑。
發癲」原本在醫學上指的是瘋癲發作,發癲也稱癲證,一種神志異常病症,在醫學上是一種神經系統疾病。
4樓:千冥靚傲
該諧音源於一張貼吧p圖。
圖中乙隻王八揹著乙個理髮店的走馬燈,配文「鱉載著理髮店」,即諧音「別在這裡發癲」,用於對一些nt言論的嘲諷。
5樓:蒲建設英賦
鱉揹著理髮店是乙個網路梗,源自一張貼吧弔圖。圖中乙隻王八揹著乙個理髮店的走馬燈,配文「鱉載著理髮店」,即諧音「別在這裡發癲」,用於對一些nt言論的嘲諷。
鱉載著理髮店什麼意思網路用語
6樓:乾萊資訊諮詢
這句話是「別在這裡發癲」的諧音。
鱉載著理髮店」這句話是「別在這裡發癲」的諧音。「別在這裡發癲」的詞幹最初來自患者和醫生之間的聊天記帶碰爛錄。
病人在問診的過程中說了一些神奇的話,而且一句比一句有毒,醫生實在是忍不住了,就讓他:「別在這裡發癲!」嚴肅的表情與這句話形成了巨大的反差,很吵神快就火起來了。
後來貼吧兄弟一層一層地流傳開來,演變成了諧音的鱉載著理髮店,意思和原來的「別在這裡發癲」一樣,不過這麼說很好笑,大家一般都會用上這個說法。
同時,它還衍生出其他相關的梗,如「鳩載著理髮店」,諧音意思是「就在這裡發癲」,別人讓我們不要發癲的時蠢漏候,我們可以直接擺爛,就要在這裡發癲,用它來反駁「別在這裡發癲」。
我的爸爸是理髮師,我的爸爸是理髮師?
我的父親,一位理髮師。理髮師這個職業在不懂的人眼裡就不是什麼 好 職業,但我卻認為它是神聖的,因為就是這個職業讓我們一家過上了富裕的生活,這可能不算什麼但你可以想象一下這個世界沒有理髮師人的頭髮會變成什麼樣,我不敢想象。我的父親的父親是富農,被抄家後家裡過的日子不僅僅是吃了上頓沒下頓,有的時候連住的...
理髮師理發難學嗎,一般多久,學理髮師需要多久
你們沒看出來嗎?現在,髮廊是很有前途的事業.我支援你,學徒需要三年,我就是,手法呀 回頭客呀 都可多了.你應該上鄉下學,一兩個月.把剪子的指法學會.再回到城裡,找一些外地的大工多的.修學也差不多了.聽說大城市需要人手,就好比洗頭髮乙個月都能掙一千多塊錢,乾洗按摩.學員之後是小工,小工之後是中工,中工...
理髮師理髮師的推子弄破了疙瘩,會感染愛滋病嗎
這要看這家理髮店有沒有患愛滋病的人去過理髮,再有正好是否用這把推剪來給你理髮同時又弄破你的疙瘩,如果都排除的話,那麼就不用擔心感染愛滋病,但現在已經弄破了你的疙瘩,不管有沒有風險你還是要去醫院做好預防感染的措施,否則這種公共工具暗藏的病菌是很多的 不會,愛滋病是通過體液傳播的,除非有患愛滋病的人用過...