崔護的 提都城南莊

2024-12-27 16:40:06 字數 2117 閱讀 4911

1樓:網友

提都城南莊——崔護。

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

崔護《題都城南莊》

2樓:懂啦

一分鐘瞭解題都城南莊。

3樓:網友

《題都城南莊》唐代:崔護。

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

譯文去年春天,就在這扇門裡,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。

今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

創作背景:此詩的創作時間,史籍沒有明確記載。而唐人孟棨《本事詩》和宋代《太平廣記》則記載了此詩「本事」:崔護到長安參加進士考試落第後,在長安南郊偶遇一美麗少女,次年清明節重訪此女不遇,於是題寫此詩。

這段記載頗具傳奇**色彩,其真實性難以得到其他史料的印證。

崔護的《題都城南莊》解釋和賞析,簡短

4樓:小煦的成長日記

賞析:詩的開頭兩句是追憶。「去年今日此門中」,點出時間和地點,寫得非常具體,足見這個時間和地點,在詩人心中留下了多麼深刻難忘的記憶。

第二句是寫人,詩人拈出乙個人們猶知的形象——桃花,春風中的桃花人人都知道是何等的豔麗,而「人面」竟能「映」得桃花分外紅豔,則「人面」之美可以想見;再者,本來已經很美的「人面」,在紅豔豔的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風韻襲人。乙個耀眼的「紅」字,正是強烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對著這一幅色彩濃麗、青春煥發、兩美相輝的人面桃花圖,不用說姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情態,詩人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以「思而得之」的。

三、四兩句寫今年今日。去年今天,有同有異,有續有斷。同者、續者,桃花依舊;異者斷者,人面不見。

這就產生了愈見其同,愈感其異,愈覺其續,愈傷其斷。正是這種相互交織、相互影響的心情,越發加劇了眼前的惆悵與寂寞。

解釋:崔護考進士末中,清明節獨遊長安城郊南莊,走到一處桃花盛開的農家門前,一位秀美的姑娘出來熱情出來接待了他,彼此留下了難忘的印象。第二年清明節再來時,院門緊閉,姑娘不知在何處,只有桃花依舊迎著春風盛開,情態增人惆悵。

去年即在今日時就在此地此門中, 人面和著春桃花相映之下別樣紅。 人面問誰誰不知不知已到何處去, 惟有桃花開依舊獨自笑顏迎春風。

崔護寫<<題都城南莊>>的背景?

5樓:君頌

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

王勃的《滕王閣詩》和崔護的《題都城南莊》的關係。

6樓:倘若頗黎

我去翻看了《唐詩鑑賞辭典》,沈熙乾先生是這樣寫的:詩的結尾用對偶句法作結,很有特色。一般說來,對偶句多用來放在中段,起鋪排的作用。

這裡用來作結束,而且不像兩扇門一樣地並列(術語稱為「扇對」),而是一開一合,採取側勢,讀者只覺其流動,而不覺其為對偶,顯出了王勃過人的才力。後來杜甫的七言律詩,甚至七言絕句,也時常採用這種手法,如「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽」,「口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄」,「留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼」等。可見王勃對唐詩發展的影響。p21

崔護的《題都城南莊》這首詩裡寫的城南莊在**?

7樓:網友

長安。剛剛查了一下崔護的出身,太硬了!沒想到崔護竟然是五姓七宗出身,太牛了!

8樓:網友

大體上應該在西安附近。

9樓:草堂煙人

在長安區,韋曲鎮附近,大概在興教寺附近,門很舊且爛,常年鎖著,透過門縫可以看見裡面有三棵桃樹。

如何將崔護的(題都城南莊)翻譯成英文詩句?望高手解答,thank you

10樓:宮夏

today, this door last year,the peach blossom face pairs ying.

people face today is only where to go?

peach still laugh spring.

以上即是《題都城南莊》全詩的英譯,不知可否滿意。