1樓:噓吖68828倚榔
若為自由故,二者皆可拋!
2樓:冥界韶匪
裴多菲 山陀爾(1823—1849)是匈牙利著名的愛國主義戰士和詩人。他在25歲那年,領導了匈牙利首都布達佩斯的武裝起義,這次起義後來演變成為偉大的愛國戰爭。在與沙皇軍隊協助的奧國統治者的戰鬥中,裴多菲以詩歌為**,手持戰刀和羽毛筆,馳騁於戰場,最後壯烈犧牲于疆場,年僅26歲零7個月。
裴多菲犧牲後留下了大量膾炙人口的詩篇,其中的《自由與愛情》一詩最為中國讀者所熟悉。 早在2023年,裴多菲的生平和作品就被介紹到中國來了,首功者乃大文豪魯迅先生。魯迅在其著作《摩羅詩力說》、《希望》、《奔流》編校後記》等多篇文章中,都以極大的熱情推薦、介紹裴多菲其人其事其作。
而裴多菲的不朽詩作《自由與愛情》,則是在2023年由「文聯五烈士」之一的我國著名詩人殷夫翻譯過來的,譯文如下: 「生命誠可貴, 愛情價更高。 若為自由故, 二者皆可拋。
殷夫的譯詩,考慮到中國律詩的特點,把每一句都譯成五言,且有韻腳,所以讀起來朗朗上口,最為人們所熟悉。不過,這種譯法對原詩的面貌作了較大的改動。 後來,著名翻譯家孫用曾對《自由與愛情》進行了重新翻譯。
譯詩刊登在2023年第2期的《讀書月報》上: 「自由,愛情! 我要的就是這兩樣。
為了愛情, 我犧牲我的生命; 為了自由, 我又將愛情犧牲。」 當代著名翻譯家、作家興萬生,曾翻譯出版了《裴多菲抒情詩選》一書,他將這首小詩又作了如下的詮釋: 「自由與愛情!
我都為之傾心。 為了愛情, 我寧願犧牲生命, 為了自由, 我寧願犧牲愛情。」
生命誠可貴,愛情價更高,若為金錢故,兩者皆可拋。這句話是什麼意思。急啊
3樓:
摘要。親,這句話的意思是:生命很可貴,愛情比生命更可貴,但最重要的是自由。如果生命、愛情中都無自由可言,不要也罷。
生命誠可貴,愛情價更高,若為金錢故,兩者皆可拋。這句話是什麼意思。急啊。
親,這句譽昌話的意思是:生命很喊嫌可貴,愛情慶滲扒比生命更可貴,但最重要的是自由。如果生命、愛情中都無自由可言,不要也罷。
這首詩出自《自由》有人認為,愛情和自由依託於人的存在而有價值。人若不在,這些都是空中樓閣。生命茄神洞,才是最難能可貴的啊。
擁有的生命不珍惜覺得輕賤,失去了就是永遠的失去了啊。如果盲目的追求個人愛情、自由,而忽視了自瞎陪己的生命,是極大的價值觀扭曲。也有人認為,生命只是個容器,真正重要的是裡面盛了什麼。
沒有愛情的顫枯人生是蒼白無聊的,沒有自由的人生是痛苦可恥的。
第一句是,活著就要以真誠,誠懇的去面對生活,為貴,第二清芹句,愛情,包括,親情,友情,愛情,三者是金錢無高正戚法換戚陵來的。
總之,這幾句話就是對自由的嚮往,失去什麼都不能失去自由。
希望我廳畝的回覆能夠幫助到您 祝您生活愉快!<>
滿意的話麻煩你給乙個贊吧,謝謝親<>
您的支援和扮臘森鼓勵是我最局譁大的動力哦!<>
生命誠可貴愛情價更高的全詩是什麼意思?
4樓:網友
意思是:為了自由,我寧可犧牲生命,為了自由,我寧可犧牲愛情。
出自《自由與愛情》
全詩是:生命誠可貴,愛情價更高,若為自由悶李故,二者皆可拋。
生命只有一次,固然是寶貴螞芹遲的,但在生命中遇見一場完美的愛情,則是非常美好的事情。但是,這一切首頌都是建立在自由的基礎上的,因為只有有了自由,才會有生命的絢爛,才會有美好的愛情,所以」若為自由故,二者皆可拋「。
生命誠可貴,愛情價更高.後兩句是什麼? 全詩是什麼意思?
5樓:牙牙的弟弟
若為自由故,兩者皆可拋。出自匈牙利大詩人裴多菲的《自由與愛情》。
全詩:生命誠可貴,愛情價更高。
若為自由故,兩者皆可拋。
自由與愛情》是匈牙利詩人裴多菲2023年創作的一首短詩,經由左聯作家殷夫的翻譯,魯迅的傳播,被廣大中國讀者熟知。後來一度被引入中學語文教材,成為中國讀者最為熟悉的外國詩歌之一。
6樓:網友
若為自由故,兩者皆可拋。
全詩意思:人的生命是很貴重的,失去了性命,一切都沒有了。可是,如果人沒有了愛情,生活變得平淡無味,就算活著又有什麼意思呢?
但是,人最不缺少的是自由,即使有了愛情和生命,也是不快樂的。可見,自由是最重要的,為了自由,愛情和生命都可以犧牲。
7樓:匿名使用者
生命誠可貴。
愛情價更高。
若為自由故。
兩者皆可拋。
生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。」提起這首百多年來在全世界廣為傳誦的詩篇,人們便會想起它的作者——匈牙利詩人裴多菲。不過在20世紀60年代中國特殊的政治氣氛下,「裴多菲俱樂部」又一度成為帶有不祥意味的名詞。
如果客觀地回顧歷史,人們便可以知道那位匈牙利偉大的詩人是深受馬克思和恩格斯的關切與讚揚的2023年歐洲革命中的英勇鬥士,他的詩作也為全世界被壓迫民族留下了極其寶貴的文學遺產。
8樓:篤行在路上
若為自由故,二者皆可拋。
很大氣的一首詩。
9樓:wzc超凡脫俗
生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,二者皆可拋。
全詩的意思是生命是可貴的,愛情也很貴,二自由是最重要的,為了自由可以放棄生命和愛情,是一種大氣凜然的無謂精神。
10樓:月光一族於
生命誠可貴,愛情價更高。後面的詞句應該是,為了自由故,二者皆可拋。
11樓:匿名使用者
若為自由故,兩者皆可拋。——匈牙利詩人裴多菲強調自由的重要性。
12樓:琦刃
生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,二者皆可拋。--裴多菲。
民族的自由重於生命與愛情。
13樓:網友
若為自由故,兩者皆可拋。
說的是,在人的一生當中,生命是很寶貴的,愛情也是值得人奮不顧身的,但是自由卻更重要。
14樓:匿名使用者
若為自由故,兩者皆可拋。革命黨人為了追求民主、自由、平等。
15樓:匿名使用者
若為自由故,兩者皆可拋。
16樓:不要讓我忘不掉
若為自由故,兩者皆可拋。
意思:人的生命是很貴重的,失去了生命,一切都沒有了。如果人沒有了愛情,生命會變得平淡無味,就算活著又有什麼意思?
人最不能缺少的是自由,即使有了生命和愛情,但不快樂。可見,自由是最重要的,為了自由,生命和愛情都可以犧牲(拋棄,不要)
生命誠可貴愛情價更高的上一句是什麼?
17樓:林凡若雲
自由與愛情》。
這首耳熟能詳的著名詩歌《自由與愛情》出自匈牙利大詩人裴多菲。
大意是生命可貴,愛情崇高,但與「自由」相比,兩雹老者皆不重要。
這裡自由指代國家存亡。
生命誠可貴愛情價更高下句是什麼 生命誠可貴愛情價更高的後一句是什麼
18樓:漢匠文化
1、生命誠可貴,愛情價更高的下一槐侍句是若為自由故,兩者皆可拋。出自匈牙利大詩人裴多菲的《自由與愛情》。
2、全詩:生命散粗誠可貴,愛情價更高。若為自由故,兩者皆可拋。
3、《自由與愛情》是匈牙利詩人裴多菲2023年創作的一首短詩衝明鎮,經由左聯作家殷夫的翻譯,魯迅的傳播,被廣大中國讀者熟知。後來一度被引入中學語文教材,成為中國讀者最為熟悉的外國詩歌之一。
生命誠可貴,愛情價更高。下一句是什麼?
19樓:默
這句話的意思是:生命是十分可貴的,而愛情的價值卻比生命還要可貴。
這首詩原來是匈牙利著名詩人裴多菲所作的,名為《自由與愛情》。原文是:life is dear, love is dearer.
both can be given up for freedom.
至於中文譯文則是2023年由「文聯五烈士」之一的我國著名詩人殷夫翻譯過來的。
這首詩的大意是:生命是十分可貴的,而愛情的價值比生命還要高貴,但如果是為了自由(國家人民的自由)生命和愛情都是可以拋棄的。
求推古言小說,求推古言小說
希行 嬌娘醫經 退戈 第一戰場指揮官 第一科舉輔導師 至尊瞳術師絕世大小姐 求推薦古言 男主溫潤型的那種 推薦5本溫潤如玉男主的古言 高人氣高質量 小短評 此文塑造的儒雅深沉 隱忍腹黑又一往情深的男主陳三爺太過成功。年紀是比女主大了點,不過正因歲月的歷練,他前妻給他生的同樣也是人中龍鳳的兒子亦即男二...
幾本好看的古言小說,推薦幾本好看的古言小說
再生緣 我的溫柔暴君 滿好看的,很觸動人心,還有 青紗劫 也很感動,洛傾天下 也不錯 我個人比較喜歡 獸妃 的,文筆不錯 特別是描寫女主以琴馭獸的場景很恢弘 還有 出嫁不從夫 本王老婆太犀利 也很好看 是穿越 江湖不挨刀 妖女對上邪男 蜀山囧事 跪求好看的經典的完本古言 三生三世,十里桃花 鳳囚凰孤...
女主失憶的古言,女主失憶以為穿越的古言
還記得其中男主角和女主角名字嗎?或者有關書名的資訊 女主失憶以為穿越的古言 1,再生緣 我的溫柔暴君 墨舞碧歌 他是西涼國傳說中最奇謀睿智,果敢狠辣的王。紈絝世子妃,很好看 女主失憶古言 失憶的啊,這個還真不好找。有本那種,女主因為某件事從神仙變成了妖精。然後被男主收養了八百年,情節還不錯 小妖笑 ...