1樓:工農學精神工
維也納人稱呼心上人為「我的小蝸牛」
布列塔尼人稱自己的戀人為「我的小青蛙」
塞爾維亞人稱自己的情人為「小蟋蟀」
希臘青年稱自己的戀人為「青瓜蟲」
剛果人稱心上人為「玉公尺」
日本人稱其戀人為「美麗的山花」
波蘭人把自己的戀人稱為「餅乾」
波恩人把戀人稱呼為「小白樺」
法國人稱心愛的人為「小捲心菜」
芬蘭人把自己的情人稱為「溫柔的小樹葉」
立陶宛人稱情人為「啤酒」
美國人稱自己的情人為「蜜糖」
南斯拉夫加爾紐拉人稱情人為「我的小草」
捷克波希公尺亞人稱呼情人為「我母親的靈魂」
2樓:網友
你的名字就挺好 寶寶。
你呢就叫 貝貝 不過好象是個小狗。
3樓:網友
叫 狗狗 和豬豬(個人感覺狗狗比較好,另外1個再換吧~)
4樓:嶺島爺們
婆娘(女的) and 死鬼(男的)
5樓:匿名使用者
伴類 這是我的老家話,是好朋友的意思。
男女朋友好到一定程度也喜歡這麼叫。
6樓:魚尾唯一
可以中和你們兩個名字一起取乙個啊!
自己好好想想,好聽點就好了啊!
7樓:夢夢飛兒
...這個。具體點!你們名字叫什麼?
幫我起個名字吧
她不讓我玩男號 那不就是兩個女號嗎?還怎麼一對呢?難道遊戲中也有玻璃?取名,獵人就叫 人與獸 射穿鋼板 牧師就叫 最愛這一根 奶娘 哈哈哈 開玩笑了 獵人 羿羽,用箭的嘛,牧師 撫月兒 有詩意吧,獵人名字帶后羿的羿,羽和箭有關。牧師的名字帶月,后羿老婆嫦娥奔月了。一眼看不出有關係,暗帶著關係,厲害吧...
幫我起個名字 幫忙起個名字吧
經書之味,史書之味,子書之味。是壽鏡吾的兒子解釋的。又有一說 三味書屋是當時紹興城裡著名的私塾,魯迅先生童年時曾在這兒學習。一般對 三味書屋 的解釋,都說是以三種味道來形象地比喻讀 詩 書 諸子百家等古籍的滋味,而壽鏡吾老先生之孫壽宇先生在他寫的文章中則是這麼說的 我不止一次地從我祖父壽鏡吾的口中,...
幫我起個英文名吧,幫我起個好聽的英文名吧
vivien 薇薇安 有 莞爾 之意,而且比較脫俗 適合你的風格 如果考慮姓氏,還可以叫lulu。記得 英文名要簡單上口又有點意思 不要太偏的 也不要太普遍的 louisa 路 易莎 louise 露易絲 luisa 路易莎 luise 露易絲 luanna 路安娜 luanne 路安妮 louis...