1樓:匿名使用者
《逢入京使》是唐代著名邊塞詩人岑參創作的一首七言絕句。全詩描寫了詩人遠涉邊塞,逢入回京使者,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面,表達了思鄉之情,詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷,思鄉之情於渴望功名之情,一親情一豪情,交織相深,感人至深。
唐 岑參
故園東望路漫漫, 雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安。
詩詞譯文
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;
滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;
只有託你捎個口信,回家報個平安。
2樓:匿名使用者
岑參故園東望路漫漫, 雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安。
大意我自己翻譯了,賞析自己去看吧。
向東望去,回鄉的道路是那麼的遙遠;
兩眼濕漉漉的,抑制不住。
在馬上相見,沒有紙筆;
就請君替我捎口信回家報個平安吧。
3樓:lovetfboys簡櫻
向東望去,回鄉的道路是那麼的遙遠; 兩眼濕漉漉的,抑制不住。 在馬上相見,沒有紙筆; 就請君替我捎口信回家報個平安吧。
4樓:
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹.途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;只有託你捎個口信,回家報個平安。
逢入京使全詩意思
5樓:金牛咲
意思是:
向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾濕雙袖模糊面容。
在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一,原文為:
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
擴充套件資料創作背景:
根據劉開揚《岑參詩集編年箋注·岑參年譜》,此詩作於公元749年(天寶八載)詩人赴安西(今新疆維吾爾自治區庫車縣)上任途中。
這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。
岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見乙個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。
6樓:師思敏
向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾濕雙袖模糊面容。
在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一,原文為:
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
7樓:慕容雪靈
這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。
岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見乙個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。
8樓:大愚若智
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一。
全詩的意思:向東遙望長安家園路途遙遠,思想的淚沾濕雙袖模糊面容。在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。
此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含著兩大情懷:思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。
9樓:誠澄
回頭東望故園在千里之外,路途遙遠望不到盡頭;
兩袖掩面淚水脫眶而出,源源不斷。
途中與駿馬上邂逅,想寫封信,卻沒有紙筆;
唯有託你捎個口信,回去後替我向家人報個平安。
10樓:一萬億混元單位
向東遙望長安家園路途遙遠,思想的淚暫時雙袖模糊面容。在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只求你給我的家人報個平安。
《逢入京使》大意
11樓:
東望家鄉路程又遠又長,熱淚溼雙袖還不斷流淌。在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。
12樓:佳人醉月
向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹.在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家裡帶乙個平安的口信吧。
13樓:匿名使用者
內容簡介:
全詩描寫了詩人遠涉邊塞,逢入回京使者,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面,表達了思鄉之情,詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷,思鄉之情於渴望功名之情,一親情一豪情,交織相深,感人至深。
詩詞譯文
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;
滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;
只有託你捎個口信,回家報個平安。
詩詞註釋
①入京使:回京的使者。
②故園:指長安和自己在長安的家園。
③漫漫:形容路途遙遠。
④龍鍾:形容流淚的樣子,這裡是沾濕的意思。
⑤憑:憑藉,依靠。
⑥傳語:捎口信。
逢入京使的意思
14樓:亦夢之城
1、釋義
東望家鄉路程又遠又長,熱淚溼雙袖還不斷流淌。
在馬上與你相遇但無紙筆,請告訴家人說我平安無恙。
2、全詩
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
3、註釋
(1)選自《岑參集校注》(上海古籍出版社2023年版)卷七。入京使:回京城長安的使者。
(2)唐代人。曾任嘉州(現在四川樂山)刺史。
(3)故園:指長安和自己在長安的家。
(4)漫漫:形容路途十分遙遠。
(5)龍鍾:涕淚淋漓的樣子,這裡是沾濕的意思。卞和《退怨之歌》:「空山歔欷淚龍鍾。」
(6)憑:託,煩,請。
(7)傳語:捎口信
4、創作背景
根據劉開揚《岑參集編年箋注·岑參年譜》,此詩作於公元749年(天寶八載)詩人赴安西途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。
他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。
岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見乙個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。
15樓:匿名使用者
《逢入京使》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,逢入回京使者,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面,表達了思鄉之情。詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷,思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相深,感人至深。
逢入京使全詩的意思
16樓:柯玉
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一。譯文:
東望家鄉路程又遠又長,熱淚溼雙袖還不斷流淌。
在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。
原文:逢入京使
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
註釋:⑴入京使:進京的使者。
⑵故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。
⑶龍鍾:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:「空山歔欷淚龍鍾。」這裡是沾濕的意思。
⑷憑:託,煩,請。傳語:捎口信。
17樓:洪嫚
回京東長安的日子安定在長安的家,形容十分遙遠,過來了哭了任冰鑫九
18樓:水中的雪花
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有託你捎個口信,回家報個平安。
逢入京使意思是什麼? 10
19樓:angle丶阿呆
逢入京使是岑參作下的名篇之一,詩名含義為遇見正要進京的使員,全文寫的是對家鄉的無限思念之情,馬上相逢無紙筆,只能任憑使員傳語至家人報平安。
20樓:尚風悅
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一。入京使:回京城長安的使者。
逢就不用解釋了吧
21樓:匿名使用者
碰到乙個京城來的使者望採納
根據逢入京使來改寫小故事,根據 逢入京使 來改寫乙個小故事
天寶八年,我接到了任命,將踏上前往安西的旅途,去充任安西節度使高仙芝的幕府書記。次日與妻子告別後便躍上駿馬開始了漫長的旅途 日子一天天過去了。我牽著馬兒獨自走在小道上,此時已經接近黃昏了,夕陽漸漸西下,餘留下的也不過是張耷拉著的半邊臉而已。繼續向前走著,拐了個彎,路旁突顯了眾多只剩下幾根枯枝的古樹。...
逢入京使表達了作者怎樣的思想感情
逢入京使 是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,逢入回京使者,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面,表達了思鄉之情。詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷,思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相深,感人至深。故園東望路漫漫 寫的是眼前的實際感受。詩人已經離開 故園 多日,正行進在去往西域的途...
岑參逢入京使的寫作背景,主要內容
寫作背景是根據劉開揚 岑參詩集編年箋注 岑參年譜 此詩作於公元749年詩人赴安西上任途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他...