幫忙翻個簡單句子

2022-08-18 09:15:04 字數 733 閱讀 4333

1樓:匿名使用者

we judge people on their motivation and commitment to study as much as, if not more than, formal qualifications.

their motivation and commitment to study 和formal qualifications 同樣重要

if not more than 是指如果不比formal qualifications重要,那也和formal qualifications同樣重要。

2樓:匿名使用者

我們判斷乙個人差不多是根據他的動機和表現,如果不是這樣,不然的話就是,根據他在正式場合的表現。

3樓:

我們判斷人們學習程度一般根據他們的動機和承擔義務,不然就是表現資力/

4樓:匿名使用者

atudy?嘛意思?

頂~~~

if not more than 「如果不是這些,就是formal quelifications」

5樓:匿名使用者

我們更看重乙個人的動機和承擔的義務,而不是他的觀點來評價乙個人,在其他條件都同等的基礎上

6樓:

我們判斷乙個人是盡可能的根據他的積極性和表現,或者就是根據他正式的資力

簡單句子翻譯

1.i do not know what to do next2.father bought me a computer3.this cloth feels soft4.we make up our mind to study english well 5.i hear him singing in...

求幾個簡單句子的英文翻譯

1.希臘以它的歷史著名。要用到be famous for這個短語 greece is famous for its history.2.當我再大自然中,我就會忘記所有煩惱。be in the nature when i am in the nature again,i will f et all t...

把復合句改為簡單句,把簡單句改為復合句,符合局改為簡單句

復合句是由乙個主句和多個從句組成的。在連詞之後的句子就是從句 就是把從句裡面的時間提到前面句子中 把簡單句改為復合句,符合局改為簡單句 把復合句改為簡單句,把簡單句改為復合句 多了點,不放便貼出來,你可以自己去看看,裡面資料還是挺全滴 上面的是簡單句改復合句,下面這個是復合句改簡單句 不過最重要的還...