1樓:
唐-李賀《南園十三首》之一,是李賀辭官回鄉居住昌谷家中所作。南園與《昌谷北園新筍四首》提到的「北園」同為詩人的家園。這組詩為了解、研究李賀居鄉期間的思想和生活提供了第一手資料,因而十分可貴。
這是一首描摹南園景色、慨嘆春暮花落的小詩。前兩句寫花開。春回大地,南園百花競放,艷麗多姿。
首句的「花枝」指木本花卉,「草蔓」指草本花卉,「花枝草蔓」概括了園內所有的花。其中「花枝」高昂,「草蔓」低垂,一者剛勁,一者柔婉,參差錯落,姿態萬千。李賀寫詩構思精巧,包孕密緻,於此可見一斑。
次句「小白長紅」寫花的顏色,意思是紅的多,白的少。「越女腮」是由此產生的聯想,把嬌豔的鮮花比作越地美女的面頰,賦予物以某種人的素質,從而顯得格外精神。
後兩句寫花落。日中花開,眼前一片奼紫嫣紅,真是美不勝收。可是好景不長,到了「日暮」,百花凋零,落紅滿地。
「可憐」二字表達了詩人無限惋惜的深情。是惜花、惜春,也是自傷自悼。李賀當時不過二十來歲,正是年青有為的時期,卻不為當局所重用,猶如花盛開時無人欣賞。
想到紅顏難久,容華易謝,不免悲從中來。「落花不再春」,待到花殘人老,就再也無法恢復舊日的容顏和生氣。末句用擬人的手法寫花落時身不由已的狀態。
「嫁與春風不用媒」,委身於春風,不須媒人作合,沒有任何阻攔,好象兩廂情願。其實,花何嘗願意離開本枝,隨風飄零,只為盛時已過,無力撐持,春風過處,便不由自主地墜落下來。這句的「嫁」字與第二句中的「越女腮」相映照,越發顯得悲苦酸辛。
當時盛開,顏色鮮麗,宛如西施故鄉的美女。而今「出嫁」,已是花殘「人老」,非復當時容顏,撫今憶昔,倍增悵惘。結句婉曲深沉,製造了濃烈的悲劇氣氛。
這首七言絕句,以賦筆為主,兼用比興手法,清新委婉,風格別具,是不可多得的抒情佳品.
可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒似乎什麼意思?
2樓:臨江賦詩
"花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮.可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒."(李賀《南國十三首》)這是李賀辭官回鄉居住在昌谷家中所作.
詩中第一,二句是寫新花開,三,四句則寫暮春花落,通篇把花人格化.花開時像越女那雙水靈靈的眼神和那副白裡透紅的漂亮的臉蛋,美不勝收.可是好景不長,一到日暮(暮春)百花凋零,落紅滿徑.
"可憐"乃惜花傷春之情,也是詩人自傷自悼之詞.末句則用擬人的手法寫落花身不由已的時候的狀態.從表面上看"嫁與東風"是自願,"不用媒"證明了這一點.
其實嬌花又何嘗願意離開枝頭."嫁與東風"雖"不用媒",仍是不自主的事情.花盛開時未嫁,而花凋零時始嫁,則培增惆悵.
其實,這是一種悲劇的氣氛,卻從欣喜的情調來寫它.似乎反常,又合乎詩中旨趣之道.聯絡詩人當時的境況,詩人才不過二十多歲,正當風華正茂,卻不被當局所用,懷才不遇,自生自滅,不勝悲悽.
細味此情,便知詩人寫此詩的良苦用心.
花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。 可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒。的大意
3樓:匿名使用者
唐-李賀《南園十三首》之一,是李賀辭官回鄉居住昌谷家中所作。南園與《昌谷北園新筍四首》提到的「北園」同為詩人的家園。這組詩為了解、研究李賀居鄉期間的思想和生活提供了第一手資料,因而十分可貴。
這是一首描摹南園景色、慨嘆春暮花落的小詩。前兩句寫花開。春回大地,南園百花競放,艷麗多姿。
首句的「花枝」指木本花卉,「草蔓」指草本花卉,「花枝草蔓」概括了園內所有的花。其中「花枝」高昂,「草蔓」低垂,一者剛勁,一者柔婉,參差錯落,姿態萬千。李賀寫詩構思精巧,包孕密緻,於此可見一斑。
次句「小白長紅」寫花的顏色,意思是紅的多,白的少。「越女腮」是由此產生的聯想,把嬌豔的鮮花比作越地美女的面頰,賦予物以某種人的素質,從而顯得格外精神。 後兩句寫花落。
日中花開,眼前一片奼紫嫣紅,真是美不勝收。可是好景不長,到了「日暮」,百花凋零,落紅滿地。「可憐」二字表達了詩人無限惋惜的深情。
是惜花、惜春,也是自傷自悼。李賀當時不過二十來歲,正是年青有為的時期,卻不為當局所重用,猶如花盛開時無人欣賞。想到紅顏難久,容華易謝,不免悲從中來。
「落花不再春」,待到花殘人老,就再也無法恢復舊日的容顏和生氣。末句用擬人的手法寫花落時身不由已的狀態。「嫁與春風不用媒」,委身於春風,不須媒人作合,沒有任何阻攔,好象兩廂情願。
其實,花何嘗願意離開本枝,隨風飄零,只為盛時已過,無力撐持,春風過處,便不由自主地墜落下來。這句的「嫁」字與第二句中的「越女腮」相映照,越發顯得悲苦酸辛。當時盛開,顏色鮮麗,宛如西施故鄉的美女。
而今「出嫁」,已是花殘「人老」,非復當時容顏,撫今憶昔,倍增悵惘。結句婉曲深沉,製造了濃烈的悲劇氣氛。這首七言絕句,以賦筆為主,兼用比興手法,清新委婉,風格別具,是不可多得的抒情佳品.
可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒。的意思
4樓:讀書破萬捲
日中花開,眼前一片奼紫嫣紅,真是美不勝收。可是好景不長,到了「日暮」,百花凋零,落紅滿地。委身於春風,不須媒人作合,沒有任何阻攔,好象兩廂情願。
南園(其一)的譯文
5樓:美麗大懶龍
唐-李賀《南園十三首》之一,是李賀辭官回鄉居住昌谷家中所作。南園與《昌谷北園新筍四首》提到的「北園」同為詩人的家園。這組詩為了解、研究李賀居鄉期間的思想和生活提供了第一手資料,因而十分可貴。
這是一首描摹南園景色、慨嘆春暮花落的小詩。前兩句寫花開。春回大地,南園百花競放,艷麗多姿。
首句的「花枝」指木本花卉,「草蔓」指草本花卉,「花枝草蔓」概括了園內所有的花。其中「花枝」高昂,「草蔓」低垂,一者剛勁,一者柔婉,參差錯落,姿態萬千。李賀寫詩構思精巧,包孕密緻,於此可見一斑。
次句「小白長紅」寫花的顏色,意思是紅的多,白的少。「越女腮」是由此產生的聯想,把嬌豔的鮮花比作越地美女的面頰,賦予物以某種人的素質,從而顯得格外精神。
後兩句寫花落。日中花開,眼前一片奼紫嫣紅,真是美不勝收。可是好景不長,到了「日暮」,百花凋零,落紅滿地。
「可憐」二字表達了詩人無限惋惜的深情。是惜花、惜春,也是自傷自悼。李賀當時不過二十來歲,正是年青有為的時期,卻不為當局所重用,猶如花盛開時無人欣賞。
想到紅顏難久,容華易謝,不免悲從中來。「落花不再春」,待到花殘人老,就再也無法恢復舊日的容顏和生氣。末句用擬人的手法寫花落時身不由已的狀態。
「嫁與春風不用媒」,委身於春風,不須媒人作合,沒有任何阻攔,好象兩廂情願。其實,花何嘗願意離開本枝,隨風飄零,只為盛時已過,無力撐持,春風過處,便不由自主地墜落下來。這句的「嫁」字與第二句中的「越女腮」相映照,越發顯得悲苦酸辛。
當時盛開,顏色鮮麗,宛如西施故鄉的美女。而今「出嫁」,已是花殘「人老」,非復當時容顏,撫今憶昔,倍增悵惘。結句婉曲深沉,製造了濃烈的悲劇氣氛。
這首七言絕句,以賦筆為主,兼用比興手法,清新委婉,風格別具,是不可多得的抒情佳品.
6樓:kiss童娃
李 賀花枝草蔓眼中開,
小白長紅越女腮。
可憐日暮嫣香落,
嫁與春風不用媒。
〔註釋〕
①南園:詩人家鄉昌谷(在今河南宜陽西)的一座花園。這一組詩共有十三首。
②草蔓(màn):草的莖蔓。這裡的草指草本花卉。
③小白長紅:形容花的形狀和顏色,有的花小,有的花長,有白色的,有紅色的。越(
yuè)女:傳說越地(今浙江一帶)多出美女,所以常用越女代稱美女。腮(sāi):
臉的下部。這裡將花比做美女的腮。
④嫣(yān)香:這裡指嬌豔芳香的花朵。
⑤嫁(jià):女子出嫁。媒(méi):媒人,古時出嫁要有人作媒
可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒
7樓:信葉孤吉
《南園》 李賀
"花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮.
可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒."
這是李賀辭官回鄉居住在昌谷家中所作.詩中第一,二句是寫新花開,三,四句則寫暮春花落,通篇把花人格化.花開時像越女那雙水靈靈的眼神和那副白裡透紅的漂亮的臉蛋,美不勝收.
可是好景不長,一到日暮(暮春)百花凋零,落紅滿徑."可憐"乃惜花傷春之情,也是詩人自傷自悼之詞.末句則用擬人的手法寫落花身不由已的時候的狀態.
從表面上看"嫁與東風"是自願,"不用媒"證明了這一點.其實嬌花又何嘗願意離開枝頭."嫁與東風"雖"不用媒",仍是不自主的事情.
花盛開時未嫁,而花凋零時始嫁,則培增惆悵.其實,這是一種悲劇的氣氛,卻從欣喜的情調來寫它.似乎反常,又合乎詩中旨趣之道.
聯絡詩人當時的境況,詩人才不過二十多歲,正當風華正茂,卻不被當局所用,懷才不遇,自生自滅,不勝悲悽.細味此情,便知詩人寫此詩的良苦用心.
李賀的<南園>全詩
8樓:匿名使用者
尋章摘句老鵰蟲,曉月當簾掛玉弓。
不見年年遼海上,文章何處哭秋風。
請問:哪位大蝦誰能告訴我這首詩的名字和作者.
9樓:
南園十三首之一,作者(唐)李賀