詢問一下,這句中譯英怎麼翻,詢問一下,這句中譯英怎麼翻

2022-06-08 10:55:04 字數 852 閱讀 2166

1樓:

i will always be with you whenever you need care.

用了那麼多的英語,反倒是最容易的感覺有點怪怪的了,這句話語法上,結構上肯定都沒問題,但,或許可以更好的~ 突然鏽掉了,呵呵....

2樓:

when you need care~i will be your sides~在你的旁邊,意思即在他/她的身邊~

3樓:崎島莫奈子

i'll be always with you when you need care.

絕對正確啊

4樓:穆傑羅的灰姑娘

when you need care, i will always be by your side.

5樓:

i will be with you whenever you need care.

6樓:科學知識迷

when you need care,

i'll stay with you all the time.

7樓:欒彭越

i will always be there when you need care.

8樓:匿名使用者

when you need to care time ~~ i continuously side you….

9樓:匿名使用者

i will be with you when you need my care

一句中譯英

這是我昨天收到的包裹單。是在這裡領取嗎?this is the parcel form that i receive yesterday.do i collect it here?i received this notice to collect parcels yesterday.di i col...

幫忙翻譯一下!謝謝 中譯英

i will return my country after working,not just because i am a chinese,but also because i love my homeland,my homeland training me,and giving me a goo...

幫我翻譯一下啊,救命,中譯英

1 購物 shopping a 你知道有否一家新開業的商店?do you know there is a new shop opened?b 有 yes it is a 真的?商店的名稱是什麼?really what s name of the shop b 南興百貨 nanxing bazaar ...