1樓:低調的圓圈圈
英語牛人團為你解答o(∩_∩)o~~:
供參考:
whether will i get closer to you with your voice aournd?
你翻譯的不太正確,結構有點亂,而且further是遠離不是靠近的意思可以改:whether will i get closer to you while listening to your voice
````````````````````````````````````````
答案有幫助還望及時採納、謝謝、
祝學習進步、
2樓:愛情的泡沫曉曉
有點問題你看看這個
listening to your voice might be closer to you
3樓:
你的翻譯沒有主語,我會用下面的。
when i listen to you, whether or not i will be more close to you!
4樓:匿名使用者
will i be more close to you while hearing your voice!
5樓:匿名使用者
whether listening to the sound of you will be much closer to you
各位學神能夠給我用英語翻譯一下下面的句子嗎?!!!急急急!!! 這篇演講奠定了坦誠而又沉重的基調
哪位英語學神能為我翻譯下這劃線的三小句話,謝謝!!
6樓:匿名使用者
這麼點bai分,這麼多翻譯du沒人願意做的!
關於考研英語句子翻譯。看看我翻譯對,麼
7樓:匿名使用者
這是假設句,與現實是相反的;而且沒有主句,從句要隨主句。
8樓:學無國界教育科技
只需要決定是把基礎科學普及性地教給每乙個人,還是選出少數有天賦的人,並讓他們發揮及至。
你後半段的翻譯順序反過來了。
哪位英語學神能為我翻譯下這劃線的三小句話,謝謝!
9樓:匿名使用者
1、製作他們的過程是使用將冰山學轉為冷凍冰的方法 2、人們更願意品嚐像現代冰淇淋一樣的甜點 3、***改善了手搖製冰器
10樓:楓雪
從使用山上的冰雪到(人工)造冰方法,生產它們的過程改變了。
(那時)人們享受著和今天的冰淇淋類似的點心。
發展了手搖冰淇淋冷凍器。
比較簡單的英語短句翻譯耶。請教下
11樓:嘻嘻哈哈
願你快樂每一天。
expressing in english is not that easy.
請教大師們給看看我的手串是啥木的
紫檀木,不是古董,就是個文玩,看著樣子也就是把玩了一年半的時間左右 請教各位大師,看看這手串是什麼木料做的?這是普通綠檀的手串,上面還有機刻圖案,如果你信佛那就值得戴著,如果不信佛,單純文玩盤玩的話,直接扔掉吧,沒有任何價值,盤玩也是浪費時間,買一串 合適的金絲楠或者小葉紫檀玩更好 請大師幫我看看這...
有什麼軟體?可以翻譯英語的是句子
好多啊,比如 有道,個人覺得有道比較好。希望對你有幫助!有什麼好的可以翻譯句子的英語翻譯軟體啊?google的語言工具 谷歌金山詞霸 靈格斯詞霸 housekeep ng 流利.說英語,可以看動畫邊配音 靈格斯詞霸 谷歌金山詞霸 金山快譯 靈格斯詞霸 谷歌金山詞霸 有什麼軟體可以翻譯英語句子 翻譯句...
求英語學霸翻譯一下畫橫線的句子謝謝
1.still到others是 之間的成分,這是一個插入語,看不懂可以不讀。goodman had suddenly made jazz into a popular music.goodman突然就把爵士樂做成流行 了。而插入語部分則是 儘管在jelly roll morton跟其他人的早期的十年...