1樓:寧靜致遠
苦澀 [kǔ sè]
第一種,指(味道): 씁쓸하다, 떫다.
咖啡苦澀。 ----커피가 쓰고 떫다.
比喻-----他的笑容很苦澀。 ----그의 웃음이 매우 쓰다. 這個時候就用 쓰다。
2樓:三號床鋪的四哥
韓文是指15世紀在李氏朝鮮王朝(2023年—2023年)創造朝鮮文以前,朝鮮人是借用漢字來紀錄他們語言的文字。漢語與朝鮮語屬於兩個不同的語系,對於下層朝鮮民眾來說,學習中國文字太費時間,只有極少數才能掌握
「2023年,朝鮮王朝世宗李祹正式公布新創制的文字,詔書稱為「訓民正音」,正式名稱為「諺文」(非正式文字)。意即教百姓以正確字音。新文字發明後,世宗提倡在公文和個人書信中使用「訓民正音」。
他還將「訓民正音」作為錄用官吏的科舉考試的必考科目,並在錢幣上刻印了「訓民正音」。
朝鮮文有21個母音和19個子音,任意母音字母與子音字母均可單獨成字或組合成字。它既簡單又具系統性和全面性。朝鮮文易於學習和印刷,對於南韓文盲數量的減少、出版事業發達作出了巨大貢獻。
它應用於電腦系統也很容易。不過也造成了大量的同音同形異義詞。
3樓:阿梅達
苦澀韓文:씁쓸하다.
4樓:鹿諜uy暗影
苦澀的韓文(是真的!我好辛苦才找到的,選我哦~~~):쓰라린
韓用韓文怎麼寫?
5樓:翁格虎嘉悅
韓字韓文怎麼寫;【한글】hanger
6樓:典頤
中文寫法:韓
韓文寫法:한
羅馬音:han
王曼曼用韓文怎麼寫
7樓:狂奔的蝸牛哎
王曼曼韓語
남자 남자 왕
namja namja wang
「進」用韓文怎麼寫
8樓:匿名使用者
'들어오다 "
南韓語復(制한국어,korean),南韓語為南韓的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者是同一語言的不同方言。
在二戰之後,朝鮮民族由於民族主義的思潮下,南韓和朝鮮當下已經完全廢除漢字的使用,全部用諺文(韓字)書寫。
9樓:匿名使用者
"進" 用韓文單字翻來
譯是《진》。
自說「請進bai
」時的"進"可翻譯du為zhi《들어오세요.》。
而「dao進去」的「進」可翻譯為《들어가다》。
還有「前進」可翻譯為《전진》或者《전진하다》。
10樓:閒雲野鶴
들아가다 是進去的意思
들어오다是進來的意思
在韓語中一般都是這樣使用的
文國韓語網
11樓:匿名使用者
들아가다 是進去的意思
들어오다是進來的意思
煩死了用韓文怎麼寫
12樓:匿名使用者
【中文】:煩死了
【韓文】:지겨워 죽겠어요.
【羅馬音標】:ji gyeo wo juk gess eo yo .
【音譯讀法】:qi gai wo chu gi so yo .
【舉例】:
1.真是煩死了
정말 지겨워 죽겠어요!
2.我媽媽真是煩死了,總是叫我去相親。
엄마 때문에 미치겠어, 자꾸만 선을 보래서.
13樓:
煩死了翻譯成韓語常見的說法有以下幾種
第一種:짜증나(서)죽겠어!
第二種:귀찮나(서)죽겠어!
括號中的部分可以省略,都表示相同的含義!
希望會對你有所幫助,有什麼問題的話請及時追問!滿意的話望採納......
你算什麼用韓文怎麼寫
14樓:匿名使用者
你算什麼,用bai韓文寫
成:du
너는 무엇이야?
基本階zhi終結dao
詞尾回分為格式體基本階終結詞尾和非格式體基本階終結詞尾。
用於不答需要任何客氣的場合,如長輩對待晚輩、彼此態度十分隨便的平輩之間、以及小孩之間。注意以廣大讀者為物件的書面語中者用格式體基本階終結詞尾。
其用法與尊敬階終結詞尾相同,用於句子末尾的謂詞詞幹之後。
아(어,여)用於謂詞詞幹之後,—야用於體詞的謂詞形和形容詞「아니다」之後,根據語調的公升降,來區分陳述形、疑問形、共動形、命令形。
15樓:匿名使用者
你算什麼的翻譯如下:
你너 什麼뭐
네가 뭔데
가是助詞,너 加助詞가,變成네가 ,ㄴ데 用於詞幹內後,可以表示多種容語氣
16樓:匿名使用者
韓文:네가 뭔데?
發音:ni ga morn dei
17樓:幸運的小倩
你算什麼
니가 뭔데?
再見用韓文怎麼寫
18樓:情感大西瓜
再見的韓文 안녕히 가세요 讀音為an nyeong。
如果是主人對客人說再見,那就是 안녕히가세요 an nyeong hi ga se yo。
如果是客人對主人說再見,那就是 안녕히 계세요 an nyeong hi gye se yo。
韓語(又稱南韓語)是朝鮮半島的原生語言,據聯合國《2023年世界主要語種、分布、應用力與影響力調查》,全球約8000萬人使用。
19樓:天天病
朋友之間直接說
안녕(你好/再見 都是這個)
安娘朋友之間也可以直接說
잘가(走好)
擦兒尬잘있어(留步)
擦裡色不是很熟的朋友或需要禮貌用語時
主人對客人說
안녕히가세요 (請走好)
安娘一卡塞喲
客人對主人說안년히계세요(請留步)
安娘一凱塞喲
20樓:
朋友之間直接說안녕 an nyeong
主人對客人說안녕히가세요 an nyeong hi ga se yo
客人對主人說안년히계세요 an nyeong hi gye se yo
21樓:仙妤羽浩博
不一樣,對長輩要說敬語。同齡人的話,如果不熟的話,也用敬語,但是熟了之後就不用了。長輩:
안녕히가세요
annyeong
higa
seyo
(這是敬語)
(這是當你留在原地,而長輩離開的時候說的)안녕히계세요
(這是當你離開,長輩留在原地,你說的)
同齡:안녕
annyeong,잘가
jalga
(有「好好走」的意思)(這兩個是非敬語)
符玲用韓文怎麼寫
22樓:瞬弟弟
符。玲韓文名:
부령羅馬音: bu ryeong
韓文名:
부령羅馬音: bu ryeong
這個名字用韓文怎麼寫
直譯寫法為 張 佳 軒 直譯讀音為 拼音讀 zang ga hen 不過通常 南韓人都按中文讀法直接讀的,zang jiaxuan 張佳軒1.朝鮮族的翻譯 建議用這個 2.發音 zang ga hen 3.韓語鍵盤輸入 wkd rk gjs 4.jia xuan 南韓人翻譯 張 佳 軒 zang g...
韓文雨應該怎麼說,名字裡的雨用韓文怎麼寫
韓 文 雨 han mun wu 注 這個名字單字讀是han munm wu,但韓文是要尾音連讀的,所以連讀後是han mun nu 讀音是 han muen nu 是雨的意思,但是名字是音譯,所以不能用 的讀音是bi 雨的音譯是 讀音是wu 因為前面有韻尾,所以發生連讀 就是nu 雨有兩種發音 1...
可是用韓文怎麼說,「但是」用韓語怎麼寫
可是 讀音 kune dei 坤爹 但是 讀音 ha ji man 哈基曼 1.接續詞 2.副 詞 強調謂 專語屬 頂,沒啥說的。很詳細。但是 用韓語怎麼寫?或者 口語 表示 但bai是du 的韓語單詞zhi 希望dao可以專幫到您呢。屬 雖然那樣。但是。可是。然而。com dai 口語多用 haj...