1樓:我也想知道阿
動是指蓮葉輕搖晃。
山居秋暝
唐代:王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
註釋:暝(míng):日落,天色將晚。
空山:空曠,空寂的山野。
新:剛剛。
清泉石上流:寫的正是雨後的景色。
竹喧:竹林中笑語喧嘩。
喧:喧嘩,這裡指竹葉發出沙沙聲響。
浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。
浣:洗滌衣物。
隨意:任憑。
春芳:春天的花草。
歇:消散,消失。
王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。
留:居。譯文:
新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上遊蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。
2樓:一年又一年
山居秋暝
唐·王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
動:(事物)改變原來位置或脫離靜止狀態(跟「靜」相對)。這裡是指蓮葉紛披。
蓮動下漁舟的意思是:漁舟蕩過來,蓮葉紛披。
3樓:匿名使用者
明月松間照 清泉石上流
「照」與「流」,一上一下,一靜一動,靜中有動,動中有靜,彷彿讓人感受到大自然的脈搏在跳動.此時此刻詩人也彷彿覺得自己也被洗淨了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩境.
4樓:梁景紅色彩與設計
動:變化《山居秋暝》唐代:王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
山居秋暝中「山居」、「秋暝」分別是什麼意思
5樓:孫老闆
「山居」的意思是:在山中居住。「秋暝」的意思是:秋天天色將晚。
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【譯文】新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上遊蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。
擴充套件資料1、《山居秋暝》創作背景
這首詩寫初秋時節作者在所居地所見雨後黃昏的景色,應該是王維隱居終南山下輞川別業時所作。
2、《山居秋暝》鑑賞
這首詩為山水名篇,對山水描寫之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。這首詩是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用「賦」的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興。
詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
6樓:醜籟公冶君昊
山居意思是:居住在山里。秋暝意思是:秋天得日落。
山居秋暝讀音:shān
jūqiū
míng
。全詩如下:
山居秋暝
王維空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
白話譯文:
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上遊蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
創作背景:
這首詩寫初秋時節山居所見雨後黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(別墅)時所作。
整體賞析:
這首詩為山水名篇,於詩情畫意之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。
7樓:匿名使用者
這裡是整首詩的註釋和賞析:
這首詩將山中的黃昏描繪得令人迷戀.王孫指詩人自己,是反用了《楚辭·招隱士》「王孫兮歸來,山中兮不可久留」的詩意,說山居的景色特別留人.這首山水名篇,於詩情畫意之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求.
「空山新雨後,天氣晚來秋.」詩中明明寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是「空山」呢?原來山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂「空山不見人,但聞人語響」(《鹿柴》)啊!
又由於這裡人跡罕到,「峽裡誰知有人事,世中遙望空雲山」(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了.「空山」二字點出此處有如世外桃源.山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見.
「明月松間照,清泉石上流.」天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋.山泉清洌,淙淙流瀉於山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,多麼幽清明淨的自然美啊!
王維的《濟上四賢詠》曾經稱讚兩位賢隱士的高尚情操,謂其「息陰無惡木,飲水必清源」.詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:「寧棲野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯.
」(《獻始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意揮灑,毫不著力.象這樣又動人又自然的寫景,達到了藝術上爐火純青的地步,非一般人所能學到.
「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟.」竹林裡傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜.在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們.
這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時也從反面襯托出他對汙濁官場的厭惡.這兩句寫得很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧.詩人先寫「竹喧」、「蓮動」,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟.
這樣寫更富有真情實感,更富有詩意.
詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重.頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通.同時,二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托.
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似「空山」之中又找到了乙個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:「隨意春芳歇,王孫自可留!」本來,《楚辭·招隱士》說:
「王孫兮歸來,山中兮不可久留!」詩人的體會恰好相反,他覺得「山中」比「朝中」好,潔淨純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了.
這首詩乙個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美.表面看來,這首詩只是用「賦」的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興.詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味
【分析】:
此詩寫的是詩人歸隱的一種恬靜悠閒的心情.說春天的芳華雖已消歇,秋景也佳,也可留在山中.
8樓:yy楊洋
山居:山間的房屋。
秋暝:秋天的傍晚。
9樓:
山居:住在山野裡,秋暝:秋天的暝想
10樓:
秋天呆在山里思考人生。
《山居秋暝》中的「山居」、「秋暝」分別是什麼意思?
11樓:加爾基
「山居「的意思是:在山中居住。「秋暝」的意思是:秋天天色將晚。
出自唐代詩人王維的作品《山居秋暝》,此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情。
全詩如下:
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文如下:
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上遊蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
12樓:匿名使用者
山居意思是:居住在山里。秋暝意思是:秋天得日落。
山居秋暝讀音:shān jū qiū míng 。
全詩如下:
山居秋暝
王維空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
白話譯文:
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上遊蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
創作背景:
這首詩寫初秋時節山居所見雨後黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(別墅)時所作。
整體賞析:
這首詩為山水名篇,於詩情畫意之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。
13樓:肖美人
山居 指:居住在山中,秋暝 指:秋天的傍晚
14樓:念詠德
顧人的問題不大啊呵呵呵呵
山居秋暝中寫動的是什麼寫靜的是什麼寫生的是什麼寫作的是什麼?
15樓:匿名使用者
『』明月松間照,清泉石上流」,前句為靜態景,後句為動態景。
詩句表達出純淨幽美的意境,『』照」與「流」,一上一下,一靜一動,靜中有動,動中有靜,彷彿讓人感受到大自然的脈搏在跳動。此時此刻詩人也彷彿覺得自己也被洗淨了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩境。蘇軾把此聯譽為「詩中有畫」的典範之秀句。
山居秋暝中的靜是指什麼?
16樓:匿名使用者
山居秋暝的靜是以動襯靜,表面寫喧鬧,其實還是寫靜 。
詩詞中常借寫動來顯靜,這就是所謂的「以動襯靜」的手法。
「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟」,此二句均為寫人——「浣女」、「漁夫」的活動的畫面。詩人採用了「未見其人,先聞其聲」的寫法。既是夜間,又被竹林遮擋,怎麼能見到歸來的浣衣女呢!
然而,竹海之中傳來的浣衣女緩步挪移時撥動夜露浸潤的翠竹,發出「沙沙」的聲響,又伴著她們銀鈴般的笑聲,好一派歡聲笑語的喧鬧竟打破了如此寧靜的夜空;再聽水面蓮葉波動,漁舟順流而下,這便是漁夫要乘著晚上的月光去捕魚。詩人觸景生情,感慨油然而生:山民們戴月而作,隨性而起,這般勤勞、樸素、開朗的性格,遠比宦途官場清明、純淨得許多。
這些細節無不傳達出詩人不僅喜愛這兒的景美,更喜愛這裡的人美,這就很自然地給結句作了有力的鋪墊。
17樓:南邕
沒有靜字。
山居秋暝
唐代:王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上遊蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。
註釋暝(míng):日落,天色將晚。
空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。
清泉石上流:寫的正是雨後的景色。
竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:喧嘩,這裡指竹葉發出沙沙聲響。
浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。
隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。
王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。留:居。
山居秋暝詩中寫了哪些景物《山居秋暝》寫了哪些景物?
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似 空山 之中又找到了乙個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說 隨意春芳歇,王孫自可留!本來,楚辭 招隱士 說 王孫兮歸來,山中兮不可久留!詩人的體會恰好相反,他覺得 山中 比 朝中 好,潔淨純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了 山,雨,月光,松樹枝葉,泉水,...
《山居秋暝》唐王維詩意,《山居秋暝》全文的意思
山居秋暝,王維,詩意 詩意 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨,空氣涼爽,彷彿已經到了秋天。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上遊蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留 8l3gyy5urun 山居秋暝 全文的意思 意思 ...
山居秋暝的記敘文,山居秋暝的記敘文
改寫 山居秋暝 春夏已過,秋也即過,空曠的山村裡,還下著濛濛細雨。雨水滋潤著山間萬物。綠樹受到沐浴後,精神地挺起了胸膛,像是背了 背背佳 似的 雨說停就停了,雨過天晴,綠葉上滾動著晶瑩剔透的小珍珠,偶爾也滴在地上,甚至也發出一點響聲,映襯著一片綠的天地。天空是湛藍的,空氣是清新的,我的心情也是愉悅的...