1樓:以心
最好聽的當然是《young and beautiful》的中文翻譯《風華正茂》了,翻譯的很好,我更加喜歡中文的版本。
2樓:小知11578嘿捌
《my heart will go on》的中文翻譯是《我心永恆》,真的很喜歡啊,比英文多了一點感覺。
3樓:寶寶17605濤九
把《trumpet》翻譯成中文就是《川貝**》,很喜歡啊,拉近了英文歌的距離感,很俏皮。
4樓:我已是魑魅魍魎
《someone like you》 有個神級翻譯叫《另尋滄海》,當時眼淚奪眶而出
5樓:史桐悅
《more than i can say》翻譯過來就是《愛你在心口難開》,我覺得很形象,我很喜歡。
6樓:以心
《time after time》翻譯成中文《日久生情》,很浪漫的歌啊,翻譯的是挺好的。
7樓:emma沃特森
阿黛爾的some one like you的翻譯是"愛人如你」。我感覺很美
8樓:影子
火星哥的《just the way you are》用中文來翻譯就是《 皆因是你》,真的是翻譯的最好的英文歌了。
9樓:名
我最喜歡《right here waiting 》翻譯過來是《此情可待》,我覺得中文的歌名更加的好聽。
10樓:以心
有首歌翻譯成中文就是《四海一家》,更加的有親切感,我覺得知我聽過的英文歌裡翻譯的最好的了。
11樓:潭雅懿
《nothing's gonna change my love for you》此情不移
12樓:匿名使用者
take me to your heart《讓我走進你的心》
13樓:匿名使用者
《in the name of love》(以愛之名)
《so far away》(很遠很遠…)
14樓:匿名使用者
《faded》在qq**中翻譯《消逝》
15樓:匿名使用者
黴黴的《speak now》 ,翻譯過來就是《放手去愛》
16樓:寶寶70880堪寄
《沒離開過》就是《i surrender》的中文翻譯,通俗易懂。
17樓:賣萌
《以吻封緘》是《sealed with a kiss》的中文翻譯,很浪漫啊,不覺得中文的更有感覺嘛。
求告訴一英文歌,歌名的歌詞翻譯過來是,你總是讓我傷心難過,求大神告訴給跪了
應該是泰勒斯威夫特的i knew you were trouble吧?一些經典歐美歌曲的歌詞 歌曲 i cry 有里知花 every at night i find it s so hard to sleep cause i keep thinking of you and these feelin...
有一首英文歌,是個男的唱的,歌名翻譯過來似乎是美好時光,英文
beautiful time owl city的 很好聽 我只知道一首英文歌翻譯過來的名字叫讓我更清醒一些,是男的唱的,歌詞中有take什麼什麼的 5 是不是i can t just take a liar 歌名是stuttering 有一首英文歌中文翻譯過來的名字是呼吸的意思,是乙個男的唱的,比較...
一首翻譯過來叫隨叫隨到的英文歌,一首英文歌歌詞翻譯過來大概是。。求歌名
charlie puth的one call away 一首英文歌歌詞翻譯過來大概是。求歌名 20 we can t stop miley cyrus tik tok 隨叫隨到英語怎麼說?有一首英文歌 挺好聽的 翻譯過來 好像叫什麼是你的朋友 是歌詞中的嗎 as long as you love me...