1樓:沙洲之沙
你小時候很聰明,現在很笨。
「想君小時,必當了了。」出自南朝宋劉義慶《世說新語·言語》:
「孔文舉 年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉;詣門者皆?才、清稱及中表親戚,乃通。
文舉至門,謂吏曰:『我是李府君親。』既通,前坐。
元禮問曰:『君與僕有何親?』對曰:
『昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。』元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之。
韙曰:『小時了了,大未必佳。』文舉曰:
『想君小時,必當了了。』韙大踧踖。」
後以「小時了了,大未必佳」言人不能因少年時聰明而斷定他日後定有成就。 客人說他小時了了,大未必佳(小時候很聰明,長大了未必會好) 孔融說,想君小時必當了了(那看起來你小時候必定很聰明的),所以現在麼……長大後的你就實在很不咋的。
2樓:
孔融用陳韙的話來反駁他自己,言外之意是他現在不聰明
3樓:玄玉軒
陳韙之前說孔融「小時了了,大未必佳」孔融以「想君小時,必當了了」諷陳韙不佳。
4樓:知北洲
要聯絡上下文來看這一句話。。。
陳韙因為嫉妒孔文舉的神童,於是說了一句:小時了了,大未必佳。意思是小的時候很了得,但長大了,可能就不如小的時候成就高了。。。
孔文舉回答則的言外之意就是:陳韙小的時候很了得,不過現在麼,就很平庸了。。。
陳韙因此無話可說,只能大踧躇
5樓:匿名使用者
孔文舉說:「想君小時,必當了了。」讓陳韙感到「大踧躇」的原因是什麼?