誰有越劇紅樓夢賈寶玉哭靈那一段的歌詞

2021-07-15 21:15:30 字數 1818 閱讀 7489

1樓:匿名使用者

金玉良緣將我騙,害妹妹魂歸離恨天。到如今人面不知何處去,空留下素燭牌位在靈前,林妹妹呀,林妹妹呀,如今是千哭萬喚喚不歸。上天入地難尋見。

可嘆生不能離別話幾句,死不能扶一扶七尺棺。林妹妹,想當初你是孤苦伶仃到我家來,只以為暖巢可棲孤零燕,我和你情深猶似親兄妹,那時侯兩小無猜共枕眠,到後來我和妹妹都長大,共讀西廂在花前,寶玉是剖腹掏心真情待,妹妹你心裡早有你口不言。到如今無人共把西廂讀,可憐我傷心不敢立花前,曾記得怡紅院嘗了閉門羹,你是日不安心夜不眠,妹妹啊你為我是一往情深把病添,我為你是睡裡夢裡常相念,好容易盼到洞房花燭夜,總以為美滿姻緣一線牽,想不到林妹妹變成寶姐姐,卻原來你被逼死我被騙,實指望,白頭能偕恩和 愛啊 。。。。

,誰知曉,今日你黃土壟中獨自眠。林妹妹啊,自從居住大觀園,幾年來你是心頭愁結解不開,落花滿地令你驚啊,冷雨敲窗病未眠,你怕那人 世 上 風刀和霜劍,到如今 它果然 逼你喪九泉。

2樓:怡紅公子瀟湘妃

白:林妹妹,我來遲了,

林妹妹,我來遲了!

唱:金玉良緣將我騙,

害妹妹魂歸離恨天。

到如今人面不知何

空留下素燭白帷伴靈前,

林妹妹呀,林妹妹呀,

如今是千呼萬喚喚不歸。

上天入地難尋見。

可嘆我生不能臨別話幾句,

死不能扶一扶七尺棺。

林妹妹,想當初

你是孤苦伶仃到我家來,

總以為暖巢可棲孤零燕,

我和你情深猶似親兄妹,

那時候兩小無猜共枕眠,

到後來我和妹妹都長大,

共讀西廂在花前,

寶玉是剖腹掏心真情待,

妹妹你心裡早你有口不言。

到如今無人共把西廂讀,

可憐我傷心不敢離花前,

曾記得怡紅院嘗了閉門羹,

你是日不安心夜不眠,

妹妹啊你為我是一往情深把病添,

我為你是睡裡夢裡常想念,

好容易盼到洞房花燭夜,

總以為美滿姻緣一線牽,

想不到林妹妹變成寶姐姐,

卻原來你被逼死我被騙,

實指望,白頭能揩恩和愛啊,

誰知曉,今日你黃土壟中獨自眠。

林妹妹啊,自從居住大觀園,

幾年來你是心頭愁結解不開,

落花滿地傷春老, 落雨敲窗你不成眠,

你怕那人世上風刀和霜劍,

到如今它果然逼你喪九泉。

3樓:藺雯

看你要誰唱的版本的了,如果是徐派的,樓上差不多了,加句撕心裂肺的「林妹妹我來遲了」就好了

越劇紅樓夢-哭靈的唱詞

4樓:匿名使用者

越劇《寶玉哭靈》唱詞

林妹妹 我來遲了 我來遲了 金玉良緣將我騙 害妹妹魂歸離恨天 到如今人面不知何處去(啊)空留下素燭白帷伴靈前 林妹妹(啊) 林妹妹(啊)如今是千呼萬喚喚不歸 上天入地難尋見 可嘆我生不能臨別話幾句 死不能扶一扶七尺棺 林妹妹想當初你是孤苦伶仃到我家來 只以為暖巢可棲孤零燕 寶玉是剖腹掏心真情待(啊)妹妹你是心裡早有你口不言 妹妹呀你為我是一往情深把病添 我為你是睡裡夢裡常想念 好容易盼到洞房花燭夜 總以為美滿姻緣一線牽 想不到林妹妹變成寶姐姐(啊) 卻原來你被逼死我被騙 實指望白頭能諧恩和愛(呀) 誰知曉今日你黃土壠中獨自眠 林妹妹啊 自從居住大觀園 幾年來你是心頭愁結解不開 落花滿地傷春老 冷雨敲窗不成眠 你怕那人世上風刀和霜劍 到如今它果然逼你喪九泉!---希望採納

5樓:清夢

別害學生們啦!這不是掉一句兩句唱詞吧!還是去聽原版唱詞吧。

6樓:匿名使用者

林妹妹, 我來遲了。

紅樓夢大結局,賈寶玉一直拿著林黛玉送給他的小燈籠,請問是思念

有此意,這也是現在的他唯一擁有的過去的一件東西或乙個美好回憶。落花有意,流水無情啊,拿著可能是為了警惕自己,不能再重蹈覆轍,林妹妹雖好,但與現實不符,寶釵是我個人傾向的,很實在的乙個女子,畢竟只有有了經濟才能談夢的 大概暗示黛玉指引道路之意吧也是對黛玉的思念 紅樓夢裡賈寶玉送林黛玉手帕是什麼意思 呵...

87版《紅樓夢》最後一集賈寶玉拿的玻璃燈怎麼回事?為什麼湘雲

寶玉最後bai 的結局應該是潦倒後出家為du僧。榮寧二府zhi被查抄後,不dao可能像續書所寫的,後回來獲得了什麼答 特赦 應該是像電視劇集演的那樣,整個家族分崩離析,重要人物或者死去 包括鴛鴦等人的自盡 或者被賣。寶玉是被賈芸和小紅 就是紅玉 設法從獄中救出的唯一一人,續寫中把賈芸寫成了惡人,毫無...

求英語達人來給翻譯一段有關紅樓夢的評論

從字面上來看,倒是嚴絲合縫,直翻其意,但是 古文的意境和語境不是翻完就可以理解的。如果沒有看過紅樓夢的中國人這麼一段話也要不解當初 如今的語境。中華語言的博大精深是任何語言無法比擬的。翻譯過來意境全無。求英語達人翻譯一段話 求英語達人幫忙翻譯一段簡介 幫忙翻譯下 王國維於1905年發表 紅樓夢評論 ...