「體會別人的感受」用英語怎麼說,「體會到」用英語怎麼說?

2021-06-29 10:55:11 字數 1357 閱讀 3801

1樓:匿名使用者

體會別人的感受有幾種表達方式:

1。 experience other's feelings (experience=經驗,體驗)

2。 taste other's feelings (taste =嚐嚐, 也可以)

3。 put yourself in other's shoes (這是美國人常用的一句諺語,表示「站在別人的角度來看問題。」

相比之下, 我覺得第三句最妥。

希望對你有幫助。

2樓:曾志揚

「體會別人的感受」

體會 = 明白,所以應該翻譯為:

understand other people's feelings. 才對。

而且feeling 要用複數。

希望可以幫到你。

3樓:百花開玩笑

體會別人的感受,也就是 感同身受,有同感

有同感的說法

the feeling is mutuali can feel the same way.

設身處地的說法

if i were in your shoes (如果我站在你的位置上)

4樓:崇巧荷

put yourself in another person's shoes.

5樓:吳吉

experience the feelings of others~~望採納。

「體會到」用英語怎麼說?

6樓:失重的耳朵

realize 最好,表示慢慢認識到

7樓:弘凡雁

learn that

feel

8樓:匿名使用者

recognizing that ?

9樓:匿名使用者

feel

realise

我的感想用英語怎麼說

10樓:匿名使用者

my feelings

to tell you how i feel 讓它告訴你我的感想.

i couldn't hope to say how i feel 我無法描述心中的感想

11樓:

my opinion/

12樓:朝如青絲

my comment

13樓:匿名使用者

my opinion

或者my comment

你不是別人,怎麼能知道別人的感受用一句古詩來表達

揮劍恆河畔,立馬天山西,血浴匈奴寨,槍斷突厥旗。萊茵焦骨散,千里無人啼。枯葉伴屍骨,鼠首如山積。狗食蠻夷飽,雞鳴馬蹄疾。屠戮禁悲憫,恩仇方可清。賞軍扶桑酒,放馬馳印尼。如魚飲水,冷暖自知 子非魚,安知魚之樂 用那一句話來說你不是當事人你不知道其中的難處,不知道那樣的感受!用文言文怎麼說?旁觀者清,當...

「這是一種享受」用英語怎麼說,「這是乙個新的開始」用英語怎麼說?

this is a kind of enjoyment.這是乙個新的開始 用英語怎麼說?這是乙個新的開始 的英語 this is a new beginning 還有以下幾種翻譯 it s a new beginning.it s a new start.begin 英 b g n 美 b n vi...

高階英語怎麼說,十三的英語怎麼說?

advanced。不過最好還是整句話拿來翻譯。乙個詞乙個詞翻譯有可能會出現用詞不當的情況 advanced english 學高階英語可以和老外學哦,很正宗。高階英語 advanced,english 高階 high end,advanced,high level 十三的英語怎麼說?十三的英語 th...