求高手翻譯仙居概況,不要軟體翻得,明天要交,50金幣重謝》

2021-05-12 23:25:19 字數 535 閱讀 1066

1樓:匿名使用者

仙居位於浙江省東南部,全縣地域面積2000平方公里,現轄3個街道、7個鎮、10個鄉,723個行政村,總人口50萬。2023年,全縣生產總值116億元,財政總收入13億元,地方財政收入6.9億元,城鎮居民人均可支配收入 22886元,農民人均純收入9376元。

生態仙居,休閒勝地。森林覆蓋率77.9%,水資源極為豐富,空氣和水質均達一類標準,是浙江省重要的水源涵養和生物多樣性生態功能區。

境內遍佈奇峰異石,流湍飛瀑,幽谷清溪,翠竹秀林,集“奇、險、清、幽”於一體,匯“峰、瀑、溪、林”於一地,古人贊曰“天台幽深、雁蕩奇崛,仙居兼而有之”。現有以神仙居景區為核心的國家級風景名勝區、國家級森林公園和國家4a級旅遊區158平方公里,形成了“山、水、林、古、月”特色景區框架。農家樂休閒旅遊蓬勃興起,已初步形成了農家食宿型、果園採摘型、垂釣休閒型、民俗文化型等多種休閒旅遊方式,每年舉辦的油菜花節、楊梅節獨具特色。

目前正在積極推進國家級5a景區和國家級生態縣建立。城市綜合體,中華大佛字文化博覽園、溫泉城、國際養老院、永安溪綠道等一大批專案已在規劃籌建之中。

中文翻法文法文高手進來不要翻譯軟體喔

坦白說。你這個太長了。光看段落就實在不想翻 好長啊.marque 估計200分也懸,太長 法語高手進來 中文翻法語 不要翻譯軟體 part 2 同學,翻譯在二樓 記住重賞之下,必有勇夫 法文翻成中文 不要翻譯軟體 法文高手進來幫忙 1.violence physique 體罰2.domination...

求高手翻譯全文,不要翻譯器。。感激不盡

第一只鉛筆是1761年由德國人卡斯珀法伯爾製造的。像今天我們用的橡皮是1752年由乙個叫麥哲倫的法國人製造的。海曼l李普曼第一次將橡皮放在鉛筆頂端。這就是我們現在鉛筆的樣子。第一支木製鉛筆是1761年在德國由kasper faber 製成的。像我們今天用的橡皮最早是在1752年在法國由乙個名叫mag...

求英語高手翻譯,用工具翻譯的就請不要來了,內容如下

我個人翻譯的,湊合看吧。自從一年前 宣佈了氣候行動計劃,能源部已經完成了一系列的行使有效的規章制度,期待到2030年能為美國節約超過600億的資金和每噸減少3.4億的碳排洩量。能源祕書長歐內斯特.莫尼玆說道,這些規章制度在幫助美國省錢的同時也起到了保護環境的作用。能源部將繼續推進這些規章制度來促進美...