1樓:
兩個詞都有痛快復
、爽快的意思制
但中文看上去相bai同,其實並不是一樣的意du思すっきり的zhi痛快爽快是指心dao情上或者感覺上的比如擧個不太雅觀的例子... 憋了很久,總算去wc解手了,那個感覺叫做すっきりした
而はっきり的爽快多指物體的性質方面
比如:はっきりした人 翻譯成中文就是「爽快的人」 跟上面的「爽快」有些微妙的不同
2樓:匿名使用者
すっきり是清爽的意思
はっきり是清晰清楚的意思
相似,但是不相同
3樓:
気分がすっきりした
pinkさんの意見もはっきりしてください
こんな感じ
關於 はっきり 和 はっきりと 的問題
4樓:匿名使用者
在日語的情態副詞中,有一種擬聲、擬態副詞。如:にこっり、ぼんや版り、はっきり權、ばたり這些副詞作連用修飾語(補語或狀語)時可以後續「と」,如:
にっこり(と)笑う(微微一笑)
ぼんやり(と)見える(依稀可辨)
はっきり(と)答える(明確地回答)
ばたり(と)倒れた(叭嗒一聲倒下了)
這類副詞可以連線,表示樣子、狀態。如:
ぼんやり(と)していた記憶が時間が経つにつれてだんだんはっきりとしてきた(曾經模糊的記憶,隨著時間漸漸清晰起來)
5樓:匿名使用者
沒有區別,加不加表達的意思一樣.
6樓:匿名使用者
はっきり聞こえない. 可以加と はっきりと聞こえない。也可以不加。と主要是為了連線後面的動詞
7樓:匿名使用者
這倆不是一樣的嗎。。。。。。。。
はっきり是什麼意思?
8樓:靜謐
はっきり 中文來
意思有以下:自
(1)清楚bai。鮮明而能與其du他東西明顯分開zhi。
はっきり聞daoこえない/聽不清楚。
(2)明確,清楚。
原因ははっきりとしている/原因清楚。
(3)明確,鮮明,痛痛快快。
頭がはっきりしない/頭腦不清爽。
9樓:登徒非浪子
はっbaiきり(副、サ変自)
1清楚。du
分明。清晰。clearly
~見zhiえる/看得
dao清楚。回~と発音する/發音答清楚。
2清楚。明確。鮮明。obvious
その事件は~と覚えている/清楚地記得此事件。病狀が~しない/病還未痊癒。
3清爽。爽快。爽朗。clear
頭が~する/頭腦清爽。気分が~する/心情爽快。
4痛快。乾脆。直截了當。frank.straight~した人/痛快的人。~と言う人/說話直截了當的人。
10樓:匿名使用者
日語,「清楚」的意思。
日語中有很多譬如はっきり這樣的詞,請問有什麼規律沒有
11樓:匿名使用者
是有復很多這種結構的詞語,但是沒有制什麼規律,遇到的時候多在文中體會一下就比較容易記住了,下面是比較常見的一些類似的詞語:
そっくり:相似的
ゆっくり:慢慢的
ひっそり:寂靜,鴉雀無聲
しっとり:濕潤;安詳安靜
さっぱり:清爽,淡泊,瀟灑
びっくり:吃驚
がっかり:失望
はっきり:清楚地
じっくり:踏踏實實地
ざっくり:大體地
ぐっすり:香甜地
やっぱり 仍;果然
くっきり 特別鮮明,顯眼,清楚
じっとり 潮濕,濕淋淋
じっくり 好好的,用心的
うっかり 不注意,不留神,無意中,稀里糊塗ぴったり 緊,緊密,嚴實,恰好
がっしり 粗壯,健壯
ぴったり 適合
12樓:澍語錄
好像沒有,就像英文單詞有些部分一樣,但意思完全不同,例如,look,foot,tooth,他們意思不一樣,詞性也不一樣啊
宋詞女人 是什麼意思?宋詞一樣的女孩是什麼意思?
女人如宋詞。很早之前就喜歡宋詞。喜歡它們的溫婉流暢 行雲流水。所以也羨慕那些溫柔似水的女人。她們靜如處子。所到之處散發著一股幽香。淡淡的卻是久遠的。令身邊的人無限神往。人總是追求那些自己所沒有的東西。不管是有形的無形的。物質的抑或是精神的。在大街上看到那些舉止優雅 神態溫和的女人。我總是忍不住回頭多...
有板有眼跟言簡意駭是一樣的意思嗎
不是,前者意思是 說話做事有條理,說話有模有樣。後者意思是 語言簡練而意思完備。有板有眼的意思是什麼?5 有板有眼,現在大多比喻做事或者說話有根有據,有條不紊。我國民族樂器的節拍分為一板三眼和一板一眼兩種,強拍為板,弱拍為眼。指曲調唱腔合節拍,有節奏感。板,眼 戲曲 的節拍。指表演的強調合乎節拍。多...
感動和感化是一樣的意思嗎,感動是什麼意思?
不一樣,感動是一時的,感化是一輩子的,感動只要做一件事就會感動,感化的話要做好多,過程很漫長,兩者都不容易!不一樣的意思!感動是指一個人的情緒被影響了!而感化是指一個人的行為或者思想覺悟被影響了!感動是什麼?感動就是對生命之美的關注,就是對靈魂之美的悸動,就是對剎那間永恆的希冀。看字面就是不一樣的。...