1樓:雨陋顏
tv=television ad=advertisement sb.=somebody adv=adverb n=nerb
2樓:剛淑敏於琬
英文中簡寫不是絕對的。只要看起來像,能猜出意思來,就可以了。cohesion這種詞不是那麼常用的。
要是聯絡上下文猜不出來就不能用簡寫。小心一點。cohesion可以寫成:
cohsn
關於英語單詞簡寫!!!
3樓:乙墨徹蒯煙
vip=
very
improtant
person重要人物
imp(import)進口
exp(export)出口
max(maximum)最大的、的最大限度的min(minimum)最小的,最低限度
doc(document)檔案、的單據
int(international)國際的ems(express
special)特快傳遞
irc(international
redcross)國際紅十字會
unesco(the
united
nations
educational,scientificandcultural
organization)聯合國教科文組織w.c(water
closet)
cia(central
intelligence
agence)美國中情局
fbi(feberal
bureau
ofinvestigation)美國聯邦調查局fa(football
association)足協
4樓:出遠關甲
英文中簡寫不是絕對的。只要看起來像,能猜出意思來,就可以了。cohesion這種詞不是那麼常用的。
要是聯絡上下文猜不出來就不能用簡寫。小心一點。cohesion可以寫成:
cohsn
5樓:匿名使用者
address 是 add
vip (very important person) 重要人物,有錢人或高層人士
opec (organization of petroleum exporting countries) 石油輸出國組織
ioc ← international olympics committee 國際奧委會
cls ← commonwealth of independent states 獨立國協
eec ← european economic community 歐洲經濟共同體
oau ← organization of african unity 非洲統一組織
un ← united nations 聯合國
isbn ← international standard book number 國際標準書號
gatt ← general agreement on tariffs and trade 關貿總協定
gem ← ground-effect machine 氣墊船
gmt ← greenwich mean time 格林威治標準時間
tv ← television 電視
cd ← compact disk 雷射唱盤
cad ← computer assisted design 計算機輔助設計
it ← information technology 現代資訊科技
mtv ← musictv **電視
idd ← international direct dial 國際直撥**
ghq ← general headquarters 總司令部
tb ← tuberculosis 肺結核
e-mail ← electric mail 電子郵件
h-bomb ← hydrogen bomb 氫彈
v-day ← victory day 第二次世界大戰勝利日
gi jane ← government issue jane 美國女兵
pvc ← polyvinyl chloride 聚氯乙烯
frp ← fibre glass reinforced plastic 玻璃鋼
ddt ← dicvhloro-diphenyl-tricchloroethane 滴滴涕
dna ← deoxyribonucleic acid 脫氧核糖核酸
m ← metre 公尺
cm ← centimetre 釐公尺
g ← gram 克
f ← fluorine 氟
ap ← associated press 美聯社
upi ← united press international 合眾國際社
afp ← agence francaine de press 法新社
dpa ← deutsche press agentur 德新社
usis ← united states information service 美國新聞處
ansa ← agenzia nationale stampa asssociata 安莎社(義大利)
mena ← middle east news agency 中東社
6樓:匿名使用者
呵呵 這些東西都是中國人自己搞出來的額~· 這樣的很多額 比如mtms 人山人海
建議你還是不要記 當然了解了解還是沒問題的 。呵呵。。
要記就要記那些正規的 比如vip bc 等等
7樓:匿名使用者
單詞縮寫只是乙個習慣而已,或者說只是在歐美國家聊天中常用的。
另外縮寫或者簡寫是搞同聲傳譯的人員必須具備的一項技能。
8樓:嵇洮蹉凡雁
footy.[俚]無足輕重的;管理很差的;襤褸的;毫無價值的人或事wat,泰國或高棉的佛教寺或僧院
siik
(無結果)
9樓:騰昌休秋芸
gotta=get
togonna=going
towanna=want
toya=you
10樓:禰元冀永新
won't=will
notcan't=can
notu.s.a=(無)
11樓:隗好商天成
teacher
太籠統了,
比如說教授professor的簡寫就是prof.
博士的簡寫就是dr.
等等,computer的簡寫可以是pc
意思是personal
computer(個人電腦)。
英文單詞縮寫
12樓:百度文庫精選
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內
原發布者:luyuyanluo
常用英文縮寫vip=veryimprotantperson重要人物imp(import)進口exp(export)出口max(maximum)最大的、的最大限度的min(minimum)最小的,最低限度doc(document)檔案、的單據int(international)國際的ems(expressmailspecial)特快傳遞irc(internationalredcross)國際紅十字會unesco(theunitednationseducational,scientificandculturalorganization)聯合國教科文組織w.c(watercloset)cia(centralintelligenceagence)美國中情局fbi(feberalbureauofinvestigation)美國聯邦調查局fa(footballassociation)足協wto世界**組織who世界衛生組織un聯合國unicef聯合國教科文組織建築1.cbd:
**商務區(centralbusinessdistrict)cbd應具備以下特徵:現代城市商務中心,匯聚世界眾多知名企業,經濟、金融、商業高度集中,眾多最好的寫字樓、商務酒店和娛樂中心,最完善便利的交通,最快捷的通訊與昂貴的地價。2.
cld:**居住區,指由若干個居住區組成的可以滿足城市居民居住、教育、購物、娛樂、休閒的大型集中型居住區,國際上普遍稱為centrallivingdistrict(簡稱cld)。cld最重要的兩個因素是空間和環境。
3.cod:**行政區,全稱是centralofficialdistrict,其名稱源於該區內匯集了多家國家部委、機關、辦事機構4.
more:互動商務居住區,英文mobileofficeresidentialedifice的縮寫,其文意為移動、辦公、居
英語單詞填空,英語單詞填空
hidden,impression,swallow,intellectually,wealth,costumes,magic,published,observing,himself 1.burried 2.impression 3.swallow 4.mentally phycologically5...
關於旅行的英語單詞,有關旅遊的英語單詞
tour tue n.旅行,遊覽copy 劇團等的 巡迴演出bai 巡迴醫療 軍 在海外的陸海軍基du地的服務zhi期 輪值的 班任期 周轉,流通,迴圈 a bridal tour 新婚dao旅行 a foreign tour 國外旅行 a tour of inspection 視察旅行 circu...
關於方向的英語單詞,以上,關於方向的英語單詞,27個以上
短一點的有 up 向上 above 在上 down 向下 below 在下面 left 左 right 右 front 前面 behind 後面 north北方 west西方 east東方 south南方 southeast東南 southwest西南 northwest西北 northeast東北...