求法語歌《玫瑰人生》歌詞的發音,求法語歌《玫瑰人生》歌詞的發音

2021-04-17 14:04:20 字數 5983 閱讀 1439

1樓:匿名使用者

takeo2008 拼音寫得不錯,我也唱過法

語歌,但我是版

在那裡聽發權音的

法語歌曲《玫瑰人生》歌詞

2樓:一條酸菜魚

《玫瑰人生》

原唱:艾迪特·皮雅芙

填詞:艾迪特·皮雅芙

譜曲:路易·古格利公尺

歌詞:des yeux qui font baiser les miens

他的雙唇吻我的眼

un rire qui se perd sur sa bouche嘴邊掠過他的笑影

voilà le portrait sans retouche這就是他最初的形象

這個男人,我屬於他

quand il me prend dans ses bras當他擁我入懷

qu'il me parle tout bas低聲對我說話

je vois la vie en rose我看見玫瑰色的人生

ll me dit des mots d』amour他對我說愛的言語

des mots de tous les jours天天有說不完的情話

et ça me fait quelque chose這對我來說可不一般

ll est entré dans mon coeur一股幸福的暖流

une part de bonheur

流進我心扉

dont je connais la cause我清楚它來自何方

c』est lui pour moi

這就是你為了我

moi pour toi

我為了你

dans la vie

在生命長河裡

ll me l』a dit,l』a juré他對我這樣說,這樣起誓

pour la vie

以他的生命

dès que je l』aperçois當我一想到這些

alors je me sens en moi我便感覺到體內

mon coeur qui bat

心在跳躍

des nuits d』amour plus finir愛的夜永不終結

un grand bonheur qui prend sa place

幸福悠長代替黑夜

les ennuis,les chagrins trepassent煩惱憂傷全部消失

heureux,heureux a en mourir幸福,幸福一生直到死

quand il me prend dans ses bras當他擁我入懷

qu'il me parle tout bas低聲對我說話

je vois la vie en rose我看見玫瑰色的人生

ll me dit des mots d』amour他對我說愛的言語

des mots de tous les jours天天有說不完的情話

et ça me fait quelque chose這對我來說可不一般

ll est entré dans mon coeur一股幸福的暖流

une part de bonheur

流進我心扉

dont je connais la cause我清楚它來自何方

c』est lui pour moi

這就是你為了我

moi pour toi

我為了你

dans la vie

在生命長河裡

ll me l』a dit,l』a juré他對我這樣說,這樣起誓

pour la vie

以他的生命

dès que je l』aperçois當我一想到這些

alors je me sens en moi我便感覺到體內

mon coeur qui bat

心在跳躍

lalalala, lalalala

啦啦啦啦

la, la, la, la

啦啦啦啦

《玫瑰人生》歌詞發音

3樓:匿名使用者

先給法語歌詞吧,下面給注音,不過說真的注音很不一樣的

quand il me prend dans ses bras

(gon-di-le me pu hun don seh burah功地了麼撲行當色不哈)

qu'll me parle tout bas

(gi-le me bar-le doo ba)(個一)麼把了度八

je vois la vie en rose

(ye vu-a la vi un hose)(一餓)無啊拉vi昂或絲

il me dit des mots d'amour

(i-le me di deh mo d-amu-h)一麼地德摸大木

des mots de tous les jours

(deh mo de doo leh yoo-he)的摸的讀勒以無

et ça m'fait quelque chose

(eh sa m'fei gelgeu xi-o-s)哦撒副愛格而格修哦絲

il est entré dans mon coeur

(i-le eh un-t-heh dang mon ge-he)一了哦昂特扼當忙個和

une part de bonheur

(u-ne ba-he de bon-neu-he)於呢把得蹦呢

dont je connais la cause

(don ye gon-nai la gau-se)東夜恭呢拉高撕

c'est toi pour moi

(seh tua bu-he mu-a)色土啊不木啊

moi pour toi dans la vie

(mu-a bu-he tu-a don la vi)木啊不土啊當拉vi

tu me l'as dit, l'as juré, pour la vie

(du me la di, la yu-heh, bu-he la vi)的與麼拉地,拉與喝,不拉vi

et dès que je l'aperçois

(eh deh ge ye labeh-hesu-a)餓的格也拉被素啊

alors je sens en moi

(alo-he ye sun un mu-a)啊咯和也桑昂木啊

mon coeur qui bat

(mon ge-he gi ba)忙格個一把

著名的法語歌曲《玫瑰人生》有什麼樣的故事?

4樓:千千**

這首歌bai是法國著名女歌手du艾迪特·皮雅芙(?dith piaf)的代zhi表作,dao也是一首世界名曲。《玫瑰回人生》的歌詞由答皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利公尺(louis gugliemi)創作。

2023年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都不以為這首歌會那麼的成功,但是很快,《玫瑰人生》就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天後的地位。

不久,《玫瑰人生》的英文版也被創作,馬克·大衛在原來旋律的基礎上填上英文歌詞,經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲,而該作品亦由已故之陳百強改編成《粉紅色的一生》。

關於這首歌的介紹還可以到千千**的這篇文章裡去看看

玫瑰人生歌詞

5樓:匿名使用者

la vie en rose《玫瑰人生》

edith piaf

des yeux qui font baiser les miens 他的雙唇吻我的眼

un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影

voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象

6樓:全心全意的家長

您好!給您中法對照的歌詞吧--

la vie en rose《玫瑰人生》

7樓:匿名使用者

這裡有《玫瑰人生》的歌詞與翻譯

des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢

un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角

8樓:拉法之影

des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢

玫瑰人生的歌詞和翻譯

9樓:月下者

歌名:玫瑰人生(法語:la vie en rose)

演唱:艾迪特·皮雅芙

詞:艾迪特·皮雅芙

曲:路易·古格利公尺

des yeux qui font baiser les miens

他的雙唇吻我的眼

un rire qui se perd sur sa bouche

嘴邊掠過他的笑影

voilà le portrait sans retouche

這就是他最初的形象

這個男人,我屬於他

quand il me prend dans ses bras

當他擁我入懷

qu'il me parle tout bas

低聲對我說話

je vois la vie en rose

我看見玫瑰色的人生

ll me dit des mots d』amour

他對我說愛的言語

des mots de tous les jours

天天有說不完的情話

et ça me fait quelque chose

這對我來說可不一般

ll est entré dans mon coeur

一股幸福的暖流

une part de bonheur

流進我心扉

dont je connais la cause

我清楚它來自何方

c』est lui pour moi

這就是你為了我

moi pour toi

我為了你

dans la vie

在生命長河裡

ll me l』a dit,l』a juré

他對我這樣說,這樣起誓

pour la vie

以他的生命

dès que je l』aperçois

當我一想到這些

alors je me sens en moi

我便感覺到體內

mon coeur qui bat

心在跳躍

擴充套件資料

玫瑰人生(法語:la vie en rose)是法國女歌手艾迪特·皮雅芙(édith**作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌詞由皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利公尺(louis gugliemi)創作。

2023年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都並不看好這首歌曲,但是出人意料,《玫瑰人生》很快就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天後的地位。

不久,《玫瑰人生》被譯成英文進行演唱,馬克·大衛在原來旋律的基礎上填上英文歌詞。

經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲,而該作品亦由已故之陳百強改編成《粉紅色的一生》。

在往後艾迪特·皮雅芙的唱片**中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。2023年,一部關於皮雅芙的紀錄片就叫做《玫瑰人生》。

2023年,由瑪麗昂·歌迪亞主演的電影《玫瑰人生》就講述了皮雅芙的一生,歌迪亞還因此榮獲奧斯卡最佳女主角獎。2023年,《玫瑰人生》登上「格萊美名人殿堂」。

分享給我一些好聽的法語歌吧 謝謝

支離破碎 美妙人生的主題曲。mini zahia 蘇西拉。le papillon 法國 蝴蝶 電影主題曲 精選曲 la lune 法語推薦 星星 vitas as long as you love 後街男孩altynai nurbek feat.dia 希望你喜歡 我覺的 都還不錯。求好聽的法語歌 ...

有什麼好聽的法文歌??求一些好聽的法語歌

這首歌相信很多人都聽過,這首歌描寫的是乙個擁有明星光環,內心卻極度河網愛情的女孩,他的名字叫做伊蓮娜,不知道有沒有人問過你,如果只能選乙個,你要選擇麵包,還是愛情?我想大部分的人,都想把他程式設計多選題,兩者都選,那麼這輩子也就值了。可是,不管是麵包,還是愛情,都有它的保鮮期呢?這個世界真的有永遠的...

可能是一首法語歌,反正不是英語,女聲唱的,聲音比較低沉,很

la bamba 方大同 la bamba sly robbie la bamba mark mancinala bamba adam faith la bamba the party po.la bamba nashville teensla bamba geoff love 我聽歌的領域是在中文...