求《晉楚城濮之戰》全文譯文,求《晉楚城濮之戰》全文翻譯

2021-03-27 06:56:04 字數 5240 閱讀 4718

1樓:也是結婚後

晉楚城濮之戰

《晉楚城濮之戰》中的節選譯文,要詳細的。

2樓:整天三心二意

宋國派門尹般到晉軍中報告情況非常危急。晉文公說:「宋國來報告危急情況,不去救他便斷絕了交往,請楚國解圍,他們又不答應。

我們想作戰,齊國和秦國又不同意。怎麼辦?」先軫說:

「讓宋國丟開我國而去給齊國、秦國贈送財禮,假借他們兩國去請求楚國。我們逮住曹國國君,把曾國、衛國的田地分給宋國。楚國喜歡曹國、衛國,必定不答應齊國和秦國的請求。

齊國和秦國喜歡宋國財禮而對楚國固執生氣,能不打仗嗎?」晉文公很高興,拘捕了曹共公,把曹國和衛國的田地分給了宋國人。

楚成王進入申城並住下來,讓申叔離開谷地,讓子玉離開宋國,說:「不要去追逐晉**隊!晉文公在外邊,十九年了,而結果得到了晉國。

險阻艱難,都嚐過了;民情真假,都了解了。上天給與他年壽,同時除去了他的禍害,上天所設定的,難道能廢除嗎?《軍志》說:

『適可而止』。又說:『知難而退』。

又說:『有德的人不能阻擋』。三條記載,適用於晉國。

」字玉派遣伯棼向成王請戰,說:「不能說一定有功勞,願意以此塞住奸邪小人的嘴巴。」楚成王發怒,少給他軍隊,只有西廣、東宮和若敖的一百八十輛戰車跟去。

子玉派宛春到晉軍中報告說:「請恢復衛侯的君位,同時把土地交還曹國,我也取消對宋國的包圍。」子犯說:

「子玉無理啊!給君王的,只是解除對宋國的包圍一項,而要求君王給出的,卻是復衛封曾兩項。這次打仗的機會不可失掉了。

」先軫說:「君王答應他,使別人安定叫做禮,楚國一句話而安定三國,我們一句話而使他們滅亡,我們就無禮,拿什麼來作戰呢?不答應楚國的請求,這是拋棄宋國;救援了又拋棄他,將對諸侯說什麼?

楚國有三項恩惠,我們有三項仇怨。怨仇已經多了,準備拿什麼作戰?不如私下裡答應恢復曹國和衛國來離間他們,逮了宛春來激怒楚國,等打起仗再說。

」晉文公很高興。於是把宛春囚禁在衛國,同時私下裡允諾恢復曹、衛。曹、衛就與楚國斷交。

子玉發怒,追擊晉軍。晉軍撤退。軍吏說:

「以國君而躲避臣下,這是恥辱;而且楚軍已經衰疲,為什麼退走?」子犯說:「出兵作戰,有理就氣壯,無理就氣衰,**在於在外邊時間的長短呢?

如果沒有楚國的恩惠,我們到不了這裡。退避三舍,就是作為報答。背棄恩惠而說話不算數,要用這個來庇護他們的敵人,我們理曲而楚國理直,加上他們的士氣一向飽滿,不能認為是衰疲。

我們退走而楚軍回去,我們還要求什麼?若他們不回去,國君退走,而臣下進犯,他們就缺理了。」進軍退走三舍。

楚國騎士要停下來,子玉不同意。

3樓:雪白火焰

楚成王進入申城並住下來,讓申叔離開谷地,讓子玉離開宋國,說:「不要去追逐晉**隊!晉文公在外邊,十九年了,而結果得到了晉國。

險阻艱難,都嚐過了;民情真假,都了解了。上天給與他年壽,同時除去了他的禍害,上天所設定的,難道能廢除嗎?《軍志》說:

『適可而止』。又說:『知難而退』。

又說:『有德的人不能阻擋』。三條記載,適用於晉國。

」字玉派遣伯棼向成王請戰,說:「不能說一定有功勞,願意以此塞住奸邪小人的嘴巴。」楚成王發怒,少給他軍隊,只有西廣、東宮和若敖的一百八十輛戰車跟去。

子玉派宛春到晉軍中報告說:「請恢復衛侯的君位,同時把土地交還曹國,我也取消對宋國的包圍。」子犯說:

「子玉無理啊!給君王的,只是解除對宋國的包圍一項,而要求君王給出的,卻是復衛封曾兩項。這次打仗的機會不可失掉了。

」先軫說:「君王答應他,使別人安定叫做禮,楚國一句話而安定三國,我們一句話而使他們滅亡,我們就無禮,拿什麼來作戰呢?不答應楚國的請求,這是拋棄宋國;救援了又拋棄他,將對諸侯說什麼?

楚國有三項恩惠,我們有三項仇怨。怨仇已經多了,準備拿什麼作戰?不如私下裡答應恢復曹國和衛國來離間他們,逮了宛春來激怒楚國,等打起仗再說。

」晉文公很高興。於是把宛春囚禁在衛國,同時私下裡允諾恢復曹、衛。曹、衛就與楚國斷交。

子玉發怒,追擊晉軍。晉軍撤退。軍吏說:

「以國君而躲避臣下,這是恥辱;而且楚軍已經衰疲,為什麼退走?」子犯說:「出兵作戰,有理就氣壯,無理就氣衰,**在於在外邊時間的長短呢?

如果沒有楚國的恩惠,我們到不了這裡。退避三舍,就是作為報答。背棄恩惠而說話不算數,要用這個來庇護他們的敵人,我們理曲而楚國理直,加上他們的士氣一向飽滿,不能認為是衰疲。

我們退走而楚軍回去,我們還要求什麼?若他們不回去,國君退走,而臣下進犯,他們就缺理了。」進軍退走三舍。

楚國騎士要停下來,子玉不同意。

4樓:杭州蠻

(楚國侵略宋國)。宋國***長般(如應理解為到的意思,參見:如廁一詞)受命去晉國求援,重耳擔心齊秦兩國對這件事有意見,而**先軫提出乙個計策,爭取到了齊秦兩國的支援。

打消了重耳的顧慮。

楚王在申地視察調研戰局,讓幾位將軍各自退兵,打算結束戰爭。鷹派將領子玉表示不願意撤兵,要求再打一仗。軍部最後在楚王的干涉下只派出由西軍區,太子保鏢團,若敖特種部隊等單位的部分兵力歸子玉指揮。

接下來子玉派人去晉軍交涉,要求釋放先前被俘虜的楚國盟友,衛國和曹國的君主,而作為條件,楚軍則放棄對宋的包圍。晉**事會議後決定釋放兩國國君,條件是做晉國的盟友,放棄和楚國的盟友關係,而兩國國君也都答應了。子玉知道後很生氣,覺得被出賣了,就攻擊晉軍,晉軍卻主動撤退躲避。

許多軍官都不服氣,認為沒有國家元首躲避乙個將軍的道理。總政委長子犯做大家的思想工作,說是只是為了報當年的恩德,畢竟以前也吃過人家幾天白飯,就當還個人情給人家。楚軍舉得把人家元首也趕跑了,覺得夠本了,就要求撤軍,但子玉還是不肯撤。

(大概宋國也產石油吧~)

後來這點軍隊被晉軍全滅,楚國的稱霸之路也就暫時受挫,而晉國通過這一戰向中原各國宣告了乙個強國的誕生。春秋五霸之晉文公。

另,由於重耳流亡19年之久,但任然有眾多大臣跟隨,現在事成時候**行賞,發放股東紅利,基本上每人都得到一塊大大的土地作為分公司執行。後來的趙,韓,魏幾個戰國國家的祖先,就是靠這次分紅起的家。

晉楚城濮之戰 一句翻譯

5樓:掃蕩黃流

二月,郤縠死。原軫率領中軍,胥臣輔助下軍,把原軫提公升,是為了重視才德。晉文公和齊昭公在斂盂結盟。

6樓:匿名使用者

翻譯成英文麼·····

還是日文········

《左傳》中〈晉楚城濮之戰〉原文

7樓:匿名使用者

【經】二十有八年春,晉侯侵曹,晉侯伐衛。公子買戍衛,不卒戍,刺之。楚人救衛。

三月丙午,晉侯入曹,執曹伯。畀宋人。夏四月己巳,晉侯、齊師、宋師、秦師及楚人戰于城濮,楚師敗績。

楚殺其大夫得臣。

【傳】二十八年春,晉侯將伐曹,假道於衛,衛人弗許。還,自南河濟。侵曹伐衛。

正月戊申,取五鹿。二月,晉郤縠卒。原軫將中軍,胥臣佐下軍,上德也。

晉侯、齊侯盟於斂盂。衛侯請盟,晉人弗許。衛侯欲與楚,國人不欲,故出其君以說於晉。

衛侯出居於襄牛。

公子買戍衛,楚人救衛,不克。公懼於晉,殺子叢以說焉。謂楚人曰 :「不卒戍也 。」

晉侯圍曹,門焉,多死,曹人屍諸城上,晉侯患之,聽輿人之謀曰稱 :「舍於墓 。」師遷焉,曹人兇懼,為其所得者棺而出之,因其兇也而攻之。三月丙午,入曹。數之,以其不用

僖負羈而乘軒者三百人也。且曰 :「獻狀 。

」令無入僖負羈之宮而免其族,報施也。魏準、顛頡怒曰 :「勞之不圖,報於何有 !

」蓺僖負羈氏。魏準傷於胸,公欲殺之而愛其材,使問,

且視之。病,將殺之。魏準束胸見使者曰 :「以君之靈,不有寧也 。」距躍三百,曲踴三百。乃舍之。殺顛頡以徇於師,立舟之僑以為戎右。

宋人使門尹般如晉師告急。公曰 :「宋人告急,舍之則絕,告楚不許。我欲戰矣,齊、秦未可,若之何?」先軫曰 :「使宋舍我而賂齊、秦,藉之告楚。我執曹君而分曹、衛之田以賜

宋人。楚愛曹、衛,必不許也。喜賂怒頑,能無戰乎?」公說,執曹伯,分曹、衛之田以畀宋人。

楚子入居於申,使申叔去谷,使子玉去宋,曰 :「無従晉師。晉侯在外十九年矣,而果得晉國。

險阻艱難,備嘗之矣;民之情偽,盡知之矣。天假之年,而除其害。天之所置,其可廢乎 ?

《 軍志 》曰:『允當則歸。』又曰:

『 知難而退。』又曰:『 有德不可敵 。

』此三志者,晉之謂矣 。」子玉使伯棼請戰,曰 :「非敢必有功也,願以間執讒慝之口 。

」王怒,少與之師,唯西廣、東宮與若敖之六卒實従之。

子玉使宛春告於晉師曰 :「請復衛侯而封曹,臣亦釋宋之圍 。」子犯曰 :

「子玉無禮哉!君取一,臣取二,不可失矣。「先軫曰 :

「子與之。定人之謂禮,楚一言而定三國,我一言

而亡之。我則無禮,何以戰乎?不許楚言,是棄宋也。救而棄之,謂諸侯何?楚有三施,我有三怨,怨仇已多,將何以戰?不如私許復曹、衛以攜之,執宛春以怒楚,既戰而後圖之 。」

公說,乃拘宛春於衛,且私許復曹、衛。曹、衛告絕於楚。

子玉怒,従晉師。晉師退。軍吏曰 :

「以君闢臣,辱也。且楚師老矣,何故退?」子犯曰 :

「師直為壯,曲為老。豈在久乎?微楚之惠不及此,退三舍闢之,所以報也。

背惠食言,

以亢其仇,我曲楚直。其眾素飽,不可謂老。我退而楚還,我將何求?若其不還,君退臣犯,曲在彼矣 。」退三舍。楚眾欲止,子玉不可。

夏四月戊辰,晉侯、宋公、齊國歸父、崔夭、秦小子憖次於城濮。楚師背酅而舍,晉侯患之,聽輿人之誦,曰 :「原田每每,舍其舊而新是謀 。

」公疑焉。子犯曰 :「戰也。

戰而捷,

必得諸侯。若其不捷,表裡山河,必無害也 。」公曰 :

「若楚惠何?」欒貞子曰 :「漢陽諸姬,楚實盡之,思小惠而忘大恥,不如戰也 。

」晉侯夢與楚子搏,楚子伏己而監其腦,是以懼。

子犯曰 :「吉。我得天,楚伏其罪,吾且柔之矣 。」

子玉使鬥勃請戰,曰 :「請與君之士戲,君馮軾而觀之,得臣與寓目焉 。」晉侯使欒枝對曰 :

「寡君聞命矣。楚君之惠未之敢忘,是以在此。為大夫退,其敢當君乎?

既不獲命矣,敢煩大夫謂二三子,戒爾車乘,敬爾君事,詰朝將見 。」

晉車七百乘,革顯、革引、鞅、革半。晉侯登有莘之虛以觀師,曰 :「少長有禮,其可用也 。」遂伐其木以益其兵。魯巳,晉師陳於莘北,胥臣以下軍之佐當陳、蔡。子玉以若敖六

卒將中軍,曰 :「今日必無晉矣 。」子西將左,子上將右。

胥臣蒙馬以虎皮,先犯陳、蔡。陳、蔡奔,楚右師潰。狐毛設二旆而退之。

欒枝使輿曳柴而偽遁,楚師馳之。原軫、郤溱以中軍公族橫擊之。狐毛、狐偃以上軍夾攻子西,楚左師潰。

楚師敗績。子玉收其卒而止,故不敗。

晉師三日館穀,及癸酉而還。甲午,至於衡雍,作王宮於踐土。

城濮之戰中晉文公是個怎樣的人,《左傳》中的《晉楚城濮之戰》中的主要人物的性格

善於聽取建議,謀略高,有禮讓道德,懂攻伐戰略 1 晉文公能夠善察戰機,虛心採取先軫等人的正確建議,選擇鄰近晉國的曹 衛這兩個楚之盟國為突破口,先勝弱敵,取得以後作戰的前進基地。2 運用高明的謀略爭取齊 秦兩大國與自己結成統一戰線,爭取了戰爭的主動權。3 當城濮決戰之時,敢於貫徹後發制人的作戰方針,主...

幽暗城之戰劇情,求幽暗城之戰 全部任務流程

1.龍骨荒野的怨毒鎮會接到一系列的打血色十字軍的任務,把最後一步的 先發制人 這個任務做完。2.到阿格瑪之槌去,會接到一系列擊殺龍骨荒野精英怪的任務,做完 薩拉斯塔,北地的災禍 這個任務。3.做完上面兩個任務後,你就可以接到 庫卡隆先鋒 這個任務,然後順著這個任務鏈就可以做到 幽暗城之戰 這個經典的...