雪花秀潤燥精華瓶身後面的文字怎麼都不一樣,有些是韓文,有些是

2021-03-23 12:17:35 字數 1604 閱讀 9666

1樓:匿名使用者

我以前買的是韓文 這次在實體店買的是英文

2樓:哈哈

我的瓶子後面是英文,盒子外面是什麼忘記了,盒子丟了,我在專櫃買的

買了兩套雪花秀,瓶身後面的字不一樣,幫忙看一下是不是假的?

3樓:a遼陽一竹

買了二套雪花秀,瓶後面的字不一樣。這得看你是通過什麼渠道購買的雪花秀,如果二個都是在免稅店購買的,字型不一樣就不是正常的,如果不是在同乙個渠道購買的,瓶後面的字不一樣也有可能,生產的地方不同也會有這種情況發生。不一定東西就是假的。

4樓:匿名使用者

雪花秀瓶身後面的字都是韓文的,會出現在的中文字只有正面的紅色小字的韓方各大一點的黑色字雪花秀。

5樓:陸陸

瓶身的字不能證明什麼,因為不是一條流水線,不是同一批次的產品,字都可能不一樣,只要在正規店裡買的,一般都不會有問題

6樓:電我電我吧

一生就這麼一次,談一場以結婚為目的的戀愛吧。 不再因為任性而不肯低頭,不再因為固執而輕言分手。 最後地堅信一次,一直走,就可以到白頭。

惟願這一生,執子之手,與子偕老。 你敢天長,我就敢地久。

雪花秀的產品瓶子上怎麼有中文?南韓的產品化妝品瓶子上不是應該是韓文和英文嗎?

7樓:艾粒田

幾百年前南韓也是用漢字的,他這樣設計是為了復古吧

8樓:屬於自己de美麗

我用的雪花秀也是中文

雪花秀潤燥精華英文後面有個ex 從南韓帶回來的套盒,不知道那個東西是幹嘛用的呀 下面那一排英文比

9樓:匿名使用者

***潤燥精華 雪花秀新品 官方** 新品裡面就是它 比沒有ex的要新一代 容量有60ml 90ml 和120ml三種 90ml **120000韓元

10樓:匿名使用者

英文翻譯不都是serum麼!

蘭蔻肌底液是才買的,買完才發現跟雪花秀的潤燥精華都寫的肌底精華,

11樓:

分開用比較合適,這兩個都是肌底精華,使用其中一種即可!

12樓:韓妝海外購v信

同類精華似乎意義不大 分開使用吧

中國大陸賣雪花秀生產日期後面為什麼沒有韓文是不是假的

13樓:熬夜的胖胖

不一定 關於生產日期 換過好幾次

只有日期是生產日期

有韓語也要分是什麼意思 有的是流通期限有的是生產日期

雪花秀套盒裡的潤燥瓶上的雪字掉漆了,拿到手就是這樣子,會存在這種問題嗎 15

14樓:不是誰都適合我

有問題 雪花秀瓶子上的字不是貼上去的,是烙在上面的。

15樓:水滴

國內大部分雪花秀都是假的,最好還是從南韓那邊買。雪花秀的價錢不低,但確實是南韓一流的美妝用品。