1樓:君子陶陶
疏影
橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏意思是:稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下,描繪清新小巧的自然景象,表達了或是失意悵惘、或是閒適曠達的士大夫情趣。
「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏 」出自宋代林逋的《山園小梅二首》
全詩:
眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
剪綃零碎點酥幹,向背稀稠畫亦難。
日薄從甘春至晚,霜深應怯夜來寒。
澄鮮只共鄰僧惜,冷落猶嫌俗客看。
憶著江南舊行路,酒旗斜拂墮吟鞍。
譯文:百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光佔盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。
寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。
幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金盃飲酒來欣賞它了。梅花像剪碎的絲綢點綴著酥酪般的枝幹,要畫出那姿態和布局確實為難。整個白天直到日薄西山都可以盡情享受春天的溫暖,等到夜晚霜寒露重時應該會膽怯吧?
清新鮮豔的梅花只能讓隔壁的僧人愛惜,被人冷落也不願讓城裡的俗人來觀賞。回憶過去在梅花盛開、灑旗飄拂的江南路上,微風吹過,梅花簌簌地墜到馬鞍上。
2樓:匿名使用者
出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅》, 原詩為 : 眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。 疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。 幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。
編輯本段註釋
(1)眾芳:百花。搖落:
被風吹落。暄妍:明媚美麗。
(2)疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。 (3)暗香浮動:
梅花散發的清幽香味在飄動。 (4)霜禽:寒雀。
(5)合:應該。 (6)微吟:
低聲地吟唱。 (7)狎[音「峽」]:親近。
(8)檀板:演唱時用的檀木柏板。金樽:
豪華的酒杯。
編輯本段譯文
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光佔盡。 稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。 寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。
幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金盃飲酒來欣賞它了 。
3樓:呆呆的書童樂園
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅》,原詩為「眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。」這兩句詩極為傳神地描繪了黃昏月光下山園小池邊的梅花的神態意象:
山園清澈的池水映照出梅枝的疏秀清瘦,黃昏的朦朧月色烘托出梅香的清幽淡遠,作者並沒直寫梅,而是通過池中的梅花淡淡的「疏影」以及月光下梅...
4樓:匿名使用者
稀疏的影子橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。這兩句被譽為千古詠梅絕唱
5樓:匿名使用者
就是形容荷塘月色的,主題是朦朧美
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏的含義是什麼意思
6樓:沐雨蕭蕭
疏影橫斜水清淺,暗香浮動
月黃昏。
意思:稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下.
《山園小梅》詩中「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」兩句,被譽為千古詠梅絕唱[1] 。在此詩中,他將梅花寫得超凡脫俗、俏麗可人,寫照傳神、言近旨遠,提公升了梅的品格,豐實了作品的境界,讀來口齒噙香,令人讚嘆,而這句詩成功地描繪出梅花清幽香逸的風姿,更被譽為千古詠梅絕唱。
「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏 」是什麼意思,表達了什麼感情?
7樓:巫馬若雲睢琦
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏
出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅內
》,原詩為容「眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。」這兩句詩極為傳神地描繪了黃昏月光下山園小池邊的梅花的神態意象:山園清澈的池水映照出梅枝的疏秀清瘦,黃昏的朦朧月色烘托出梅香的清幽淡遠,作者並沒直寫梅,而是通過池中的梅花淡淡的「疏影」以及月光下梅花清幽的「暗香」,然而梅枝與梅影相映,朦朧的月色與淡淡的幽香相襯,動與靜,視覺與嗅覺,共同營造了乙個迷人的意境。
「疏影」、「暗香」這兩個新穎的意象,鮮明又微妙地表現出梅花的神清骨秀、高潔端莊、幽獨閑靜的氣質風韻。由於這兩句詩極佳地捕捉並傳達出梅花之魂,所以成為梅的代名詞,成為歷代詩人詠梅詩中最膾炙人口的佳句。稍後時期的著名詞人姜夔詠梅的兩首著名自度曲牌的詞,即以《暗香》《疏影》為調名。
陳與義《和張矩臣水墨梅》詩寫道:「自讀西湖處士詩,年年臨水看幽姿。晴窗畫出橫斜影,絕勝前村夜雪時。
」他認為林逋把唐人齊己「前村深雪裡,昨夜一枝開」等前人寫梅的詩全壓倒了。
8樓:匿名使用者
出自北宋詩人林bai逋的七律《山園小梅du》zhi, 原詩為 : 眾芳搖落獨暄妍dao,佔盡
回風情向小園。 疏影橫斜答水清淺,暗香浮動月黃昏。 霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。 幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。
編輯本段註釋
(1)眾芳:百花。搖落:
被風吹落。暄妍:明媚美麗。
(2)疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。 (3)暗香浮動:
梅花散發的清幽香味在飄動。 (4)霜禽:寒雀。
(5)合:應該。 (6)微吟:
低聲地吟唱。 (7)狎[音「峽」]:親近。
(8)檀板:演唱時用的檀木柏板。金樽:
豪華的酒杯。
編輯本段譯文
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光佔盡。 稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。 寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。
幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金盃飲酒來欣賞它了 。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏蘊含著什麼意思
9樓:沐雨蕭蕭
意思:稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,回
清幽的芬芳浮動答在黃昏的月光之下。
《山園小梅》詩中「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」兩句,被譽為千古詠梅絕唱。在此詩中,他將梅花寫得超凡脫俗、俏麗可人,寫照傳神、言近旨遠,提公升了梅的品格,豐實了作品的境界,讀來口齒噙香,令人讚嘆,而這句詩成功地描繪出梅花清幽香逸的風姿,更被譽為千古詠梅絕唱。
出自:北宋詩人林逋的七律《山園小梅》,
求類似於「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」的語句優美的寫景句
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。李白 望廬山瀑布 飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。李白 望廬山瀑布 穿天透地不辭勞,到底方知出處高。馮雲山 詠瀑布 虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息。徐凝 廬山瀑布 瀑布風前千尺影,疑瀉銀河一派。朱栴 念奴嬌 雪霽夜月中登樓望賀蘭山作 初驚河漢落,半灑雲天裡。李白 望廬...