1樓:山
惠子相梁 出自《莊子·秋水》,作者是中國古代哲學家莊周。在這篇短文中,莊子將自己比作鵷雛,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,諷刺了惠子醉心於功名利祿且無端猜忌別人的醜態。《莊子與惠子游於濠梁》輕鬆閒適,詩意盎然。
一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀後會心一笑而沉思良久。 惠子好辯,重分析。對於事物有一種尋根究底的認知態度,重在知識的**;莊子智辯,重觀賞。
對外界的認識帶有欣賞的態度,將主觀的情意發揮到外物上而產生移情同感的作用。如果說惠子帶有邏輯家的個性,那麼莊子則具有藝術家的風貌。
《惠子相梁》與《莊子與惠子游於濠梁》兩則短文分別反映了莊子的什麼思想?____________________________
2樓:膽琅灰
第一則莊子講鴆雞的故事裡,莊子將自己比作鶴雞,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場和志趣,又極其辛辣地譏諷了醉心於功名利祿且無端猜忌別人的醜態。第二則莊子堅持認為「出遊從容」的魚兒很快樂,其實是他愉悅心境的投射與反映。也反映了莊子推崇「自然」,反對「人為」的思想。
誰有《莊子》故事兩則的翻譯:就是《惠子相梁》和《莊子和惠子游於濠梁》的翻譯。
3樓:竺印枝周春
1.惠子相梁
惠施做了梁國的國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:「莊子到梁國來,想取代你做宰相。
」於是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:「南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?
從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到乙隻腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著,發出『嚇』的怒斥聲。現在你也想用你的梁國來『嚇』我吧?
」戶釘膏固薇改疙爽躬鯨2.莊子與惠子游於濠梁莊子與惠施在濠水的橋上遊玩。莊子說:「白魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。
」惠施說:「你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢?」莊子說:
「你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢?」惠施說:「我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!
」莊子說:「請從我們最初的話題說起。你說『你哪兒知道魚快樂』的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我。
我是在濠水的橋上知道的。」
要〈〈魚我所欲也 〉〉和《莊子》故事兩則 1、惠子相梁2、莊子與惠子游於濠梁
4樓:單戀灬灬
魚,我所欲
也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。
生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也;死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。
如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者,何不用也?使人之所惡莫甚於死者,則凡可以闢(通」避」,下同)患者,何不為也?由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。
是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與(通」歟」)?鄉(通:
向」過去,從前.下同)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:「莊子來,欲代子相。
」於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:「南方有鳥,其名為鵷鵮,子知之乎?
夫鵷鵮發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鵮過之,仰而視之曰:『嚇!
』今子欲以子之梁國而嚇我邪?」
莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:「鰷魚出遊從容,是魚之樂也。
」惠子曰∶「子非魚 ,安知魚之樂?」莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂?
」惠子曰「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!」莊子曰:「請循其本。
子曰『汝安知魚樂』雲者,既已知吾知之而問我 。我知之濠上也。」
把《惠子相梁》《莊子與惠子游於濠梁》這兩篇古文其中一則改變陳課本劇。 急急急···
5樓:匿名使用者
惠子相梁(課本劇)
人物:莊子,戰國時期哲學家,道家代表人物。
惠子,莊子的好友,叫惠施。
惠子僕人2個。
梁國買賣人幾個。
梁國都城的街上。
幾個人在吆喝著賣東西。(看見有人過來,主動上前招呼)
買賣人:先生,新出鍋的油餅,您不來一張嗎?
莊子:(一邊走,一邊低頭自言自語,陶醉狀,似乎沒有聽到買賣人的話)有意思啊。昨天我做的夢,真是有意思啊。
我夢見自己變成了蝴蝶,在花叢中自在飛行。(做蝴蝶飛行的動作,忽然疑惑起來。)我到底是誰呢?
我是蝴蝶?蝴蝶是我?我到底是誰呢?
買賣人:(伸頸驚訝)這人?
其他買賣人:(議論)這人一定是個瘋子。都不知道自己是誰。(嘲笑)還說自己是蝴蝶。別搭理他。
莊子:(走過去後,忽然回來)這餅是新出鍋的?
買賣人:沒錯。咱們做生意講究誠信不是。絕對是新烙的。
莊子:那油——
買賣人:什麼「油」不「油」的,沒有錢可不行。
其他買賣人:油要是每次都是新的,就不掙錢了。這年頭,總得讓人掙點吧。
莊子:好,我不計較。給我來張餅。(遞過錢去)不用找了。哪一行也不容易啊。
買賣人:先生,您別怪我多嘴,敢問您這是去哪兒啊。
莊子:準備去見老朋友。
買賣人:見朋友好啊。常言說,在家靠父母,在外靠朋友。這朋友間啊就得多聯絡,要不時間一長,感情就生疏了。您的朋友是——
莊子:我的朋友叫惠施。
買賣人:(趕緊捂住莊子的嘴)是我們梁國的宰相惠施嗎?
莊子:正是。
買賣人:那我勸您還是別去了。
莊子:這話又是怎麼說的呢?
買賣人:您想啊,您現在是什麼人啊,瞧您這衣服,這鞋。哎,人家是宰相啊,一人之下,萬人之上啊。
莊子:是啊。他是宰相了,也是朋友啊。
買賣人:那可不一樣。也許以前你們關係好,談得來。這人啊,一旦身份變了,就不一樣了。
莊子:是嗎?那我更得去看看了。我倒要看看這梁國的宰相惠施變了沒有?
(惠子的兩個僕人上)
僕人1:你是什麼人啊?對我們宰相敢稱名道姓的。
莊子:在下莊周是也。
僕人2:哦,你就是莊周啊,我們可找你三天三夜了。
莊子:(吃驚)找我?(笑)一定是惠施派你們來的。不過,我的這位老朋友可說錯了乙個詞。
僕人1:什麼,敢說我們宰相用錯了詞。
莊子:不是嗎?既然想見我該用「請」字啊,這「找」怎麼聽著這麼彆扭啊。
僕人2:(對僕人1)宰相是這麼交代我們的啊。他說——就是挖地三尺,也要把莊周挖出來。
僕人1:宰相還說要是今天找不到你,還要派全城的軍隊搜查呢。這下我們是立下大功了。
莊子:好吧,不必興師動眾了。我現在就跟你們去。本來,我是打算過些日子再去的。既然你們宰相大人如此著急,我就成全了你們吧。
僕人:好,走吧。這餅先別吃了,揣到兜裡吧。馬上就走。(拖拽著莊子離開)
買賣人:(對莊子喊)我說你別去,去了不會有好果子吃的。以前是朋友又怎麼樣,世道動亂,人心難測啊。
(僕人將莊子帶到惠子面前)
惠子:(假裝匆忙迎上前)哎呀,老朋友別來無恙啊。(對僕人怒斥)你們,怎麼一點不動禮貌啊,這是我的老朋友莊子,人家是有大學問的人,推推搡搡怎麼可以呢。
我不是說了嗎,要恭恭敬敬地去請。還不快給人家道歉。
莊子:沒什麼。這不怨他們。看我這一身衣裳,**像是您的朋友啊。
僕人:莊周先生,我們失禮了。
莊子:我說過了,這不怨你們,要怨該怨我自己。(對惠子)怎麼幾日不見,你做了宰相了。可喜,可賀啊。
惠子:沒辦法啊,總得弄個差事,混口飯吃吧。你這次來——
莊子:也沒什麼。現在吃飯的事可是頭等大事啊,聽說你做了宰相了——
惠子:你也失業了?說吧,衙門裡的差事名額是滿了,啊,清潔工之類的還能給你安排。你怎麼也算是我的老朋友了,只要你願意,我擔保你明天上班沒問題。
莊子:你看我這一身。哪做得了清潔工啊。
惠子:是不能做清潔工了,就憑你的學問,啊,怎麼也不能做清潔工啊。(試探性地)要不,你看什麼位置合適,我幫你安排。
莊子:我可不覺得有什麼適合我。
惠子:你還是願意給人講故事嗎?今天有沒有興趣啊。哎呀,我已經很久沒聽你的故事了。怎麼樣?大家來點掌聲。
僕人:(鼓掌)歡迎,歡迎,熱烈歡迎。
莊子:非講不可嗎?
惠子:那當然了。乙個人不聽莊周講的故事,將是終身的一大遺憾啊。
莊子:那好吧。我講了:南方有一種鳥,它的名字叫鵷鶵,你知道嗎?
惠子:沒聽說過呀。又是你瞎編的吧?
莊子:哎,沒聽說過可不一定就不存在,對吧。大千世界,未知領域多著呢。這麼跟你說吧,就是傳說中像鳳凰一類的鳥。
惠子:哦,這種鳥又怎麼樣呢?
莊子:鵷鶵從南海起飛飛到北海去。
惠子:哎呀,路途遙遠,困難重重啊。
莊子:是啊。這種鳥呢,它不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。
惠子:那它也太挑剔了吧。
莊子:在此時,貓頭鷹拾到乙隻腐臭的老鼠,鵷鶵鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著鵷鶵,發出「嚇」的怒斥聲。(莊子講到這停下來)
惠子:怎麼停了?後來呢?
莊子:(對眾人)後來重要嗎?這個故事怎麼樣?
僕人1:不好說。鵷鶵和貓頭鷹不真不一樣啊。
僕人2:是啊,乙隻老鼠,而且還是乙隻腐臭的老鼠。多大的事啊。
莊子:(俯向惠子耳朵,先笑後變嚴肅)現在你也想用你的梁國來嚇唬我嗎?
惠子:別說得那麼難聽。你看,你這一來,我哪兒知道你幹什麼來的呀?
(對僕人)來人,去給我這位老朋友拿些銀子,換身衣服,哦,再安排好住處。(對莊子)晚上,我們一起再喝點酒,怎麼樣?
莊子:不必了。我想我該走了。我的學生還在等我。你呢,放心地在你的梁國做宰相吧。再見。
惠子:(呆立著。揮動的手停在半空)再——見。(無奈)怎麼會是這樣呢?(完)
《惠子相梁》和《莊子和惠子游於濠梁》兩篇古文的翻譯
6樓:豐楚屠香
惠子相梁·譯文
惠施做了梁國的國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:「莊子到梁國來,想取代你做宰相。」於是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。
莊子前去見他,說:「南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。
在此時貓頭鷹拾到乙隻腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著,發出『嚇』的怒斥聲。現在你也想用你的梁國來『嚇』我吧?」
莊子與惠子游於濠梁·譯文
莊子與惠施在濠水的橋上遊玩。莊子說:「白魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。
」惠施說:「你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢?」莊子說:
「你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢?」惠施說:「我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!
」莊子說:「請從我們最初的話題說起。你說『你哪兒知道魚快樂』的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我。
我是在濠水的橋上知道的。」
《惠子相梁》和《莊子與惠子游於濠梁》的問題
1.設喻說理,用辭委婉,易於明白。2.恐 搜於國中三日三夜 3.恬淡悠遠,超然物外。4.莊子自己心情愉快,所以目之所及盡是快樂之物。莊子將主觀的情意發揮到外物上而產生移情同感的作用。莊子自己心情愉快,所以目之所及盡是快樂之物。莊子將主觀的情意發揮到外物上而產生移情同感的作用。莊子與惠子游於濠梁 一詞...
求助!!初三題關於《惠子相梁》與《莊子與惠子游於濠梁》
莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰 儵 讀音tiao二聲,鰷 魚出遊從容,是魚之樂也。惠子曰 子非魚,安知魚之樂?莊子曰 子非我,安知我不知魚之樂?惠子曰 我非子,固不知之矣 子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。莊子曰 請循其本。子曰 汝安知魚之樂 雲者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。1.這個問題相當...
惠子相梁看出惠子是個什麼樣的人,從惠子相梁中可以看出莊子是乙個怎樣的人
是個看重功名利祿,沒有主見的人。詳見下 惠子相梁 表現了莊子和惠子截然不同的生活志趣。故事富有趣味性,情節發展出人意料,人物形象對比鮮明,比喻巧妙貼切。莊子與惠子游於濠梁 表現了兩人可以相與遊玩 辯論的朋友關係。它雖然由莊子和惠子的辯論組成,但輕鬆 閒適,讓人感受到日常生活中的詩意並為之感染。在這篇...