1樓:匿名使用者
sorry, i was in a rush with something.
中文的「有點bai急事」,關鍵不是在事du,而是我急著幹別的
zhi而不能顧你dao,所以,專in a rush 比較簡潔妥當。另外,用過屬去式就可以表示出是剛剛了,因為在對話中,不是故事中,沒必要再說「剛剛」的意思。
2樓:和與忍
sorry, i did something urgent a munite ago.或sorry, i did something urgent just now.
注:這bai裡a munite ago和dujust now都是zhi漢語的
dao「剛才專」的意思屬。
3樓:飛鵬再起
sorry,
baii had something urgent a moment ago.剛才(
duzhia moment ago)的dao例句回:答
i saw him a moment ago.
he was here a moment ago.
4樓:歐文大神
i am sorry , i am busy now
5樓:happy素顏
i am sorry.i was busy just now.
6樓:匿名使用者
i'm sorry, i just had something urgent.
7樓:搖搖_慌慌
i am sorry , i was busy this moment
不懂就問」用英語怎麼說,「對不起,我不懂英語。」用英語怎麼說?
any question please let me know.或者tell me if any question.英語習慣跟中文習慣不同,他們會弱化問這個動作。比較直譯的回答是 you can ask me for any question advice.不懂就問。ask when you don...
對不起我不太會英語,所以回覆你有點慢英文怎麼說
一樓誤人子弟啊,我看了都想笑了。i m sorry,my english is not good,so i m replying you a bit slowly.sorry i don t speak english,so you are a bit slow 聽不懂外國人說話時,該怎麼樣回答。比...
孤獨的人孤單的世界才有孤單的我,用英語怎麼講
孤獨的人孤單的世界才有孤單的我 the lonely man,the lonely world,has the lonely me lonely lonely i am alone in the world 重點詞彙 孤獨的人loner 孤單lonely alone friendless世界worl...