現代人還能寫出與古人一樣的文言文嗎

2021-03-04 09:01:08 字數 5444 閱讀 2469

1樓:起點0七夜

肯定能啊,白話文才取代文言文幾十年,幾千年的文化豈能這樣沒了

2樓:百里揚亭

能寫出來是肯定的。但是現代人和古代人接收的教學都是不同的。所以,寫出來的估計,也會有一點照搬硬抄。

3樓:匿名使用者

2023年開抄始編寫的清史襲,都是用白話文,你以為還是**初年的時候,清史稿能用文言文寫,那是因為清朝遺老還活著。

現在就算是文學大家也不能與其比擬文言文的深度。

要知道中國數千年以文科為主,科舉制把文言文發揮到了極致。

而我們現在用的語言,已經與那文言文沒有任何關係,就算懂得文言意義,也寫不出那樣的東西,不知**恰到好處的用哪乙個典籍中的文言文,而變得狗屁不通。

古人的文言文,我們已經拋棄。

古人說話和現代人一樣嗎?特別是沒文化的老百姓,用文言文?

4樓:司馬班

這個要分年代

大致唐以前,特別是先秦,說話與作文用語差別不大,如《詩經》《楚辭》就包含了大量的當時的民間語言、口頭語和方言等

大約兩漢時期,文書與口頭語開始分離,但並未完全區分開來直到南北朝隋唐時期,真正意義上的文言和白話才初步形成。「白話」是指「漢語書面語的一種。它是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用於通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、**等,及宋元以後的部分學術著作和官方文書。

到『五四』新文化運動以後,才在全社會上普遍應用。」(1)白話文相對於文言文(文言文是以先秦口語為基礎,視秦漢經典著作為正規化,並隨封建主流意識形態的不斷強化而形成的一種書面文體),即用白話寫成的文章,也稱語體文。

5樓:匿名使用者

一樣,,所以,就形成了各種各樣的不同口音的方言...呵呵,,要知道,這可不是一兩天就形成的....樓主的問題我小的時候也曾遇到過..

小時候看京劇(我們那叫大戲,湖南湘西),我就納悶,這古人說一句話就要這麼久,那還怎麼做事啊...呵呵

6樓:不想c長大

一樣,應該是用白話文,那是他們說話的方式 。

現代人和古代能對話嗎

7樓:桃の軒隱

不一定哦 要看你是直接穿過去 還是魂穿 其實也沒什麼因為古人說話也不是文言文,文言文只是書面的 你要注意的是古人說話的口音- -表示那可不是一般的什麼方言就能形容的 反正和現代人說話口音不一樣 不過你要是魂穿就好得多 比如你借屍還魂了 得到那個死鬼的記憶就不用操心這些,如果你重新投胎了那就更省事了 嬰兒學起就好了啊- -但是你如果投胎變成非人類了的話= =那就...那就更不用考慮這些問題了~~

8樓:匿名使用者

當然可以, 讀他們的書啊!開卷有益,他們不是天天在教誨我們偉人之道

9樓:匿名使用者

古人說話和寫書並不一樣。他們用文言文寫作,但是說話是用白話文的。你能看得懂水滸傳,就能和古代人對話了。

10樓:匿名使用者

完全可以!

古人書面是文言文,口語應該介於文言文和白話文之間,理解不難;

但古人講的話肯定帶方言,發音也不一致,還有生僻字,名詞也不一樣;

不過你連蒙帶猜再加比劃、實在不行吼幾句,最起碼的溝通絕對沒問題!

11樓:匿名使用者

哥們,別做夢了,除非你穿的是清朝,估計還能聽的懂,別的朝代別想了。古代發音比現代要多幾個,所以你回到古代根本聽不懂古人說的話。

12樓:匿名使用者

肯定是不行的,文字和讀音很多都不同了。你看看文字進化了多少次,更別說各個地區的語言又有不同了。我們現在有普通話,古代肯定沒有,文字都不統一,更別提發音了

13樓:英倫三聖

白居易的詩可謂婦孺皆知,通俗易懂。如果你理解白居易的詩沒有障礙,那麼回到唐代之後的朝代日常溝通不成問題。

14樓:匿名使用者

古人書面語都是文言文,但一般口語都是白話文,能對

15樓:傭兵_獨孤寒楓

差不多吧,古人之乎者也。。。你說的,他聽不懂,因為很多東西他都不知道。。。

16樓:想噹噹

只要你會穿越,一定可以

17樓:天涯的麥子

通過文學作品可以達到對話的目的,面對面的對話是不可能啦

18樓:南柯一

就好比win7可以相容xp一樣,現代人可以聽懂他們說什麼,古代人聽不懂你說什麼

19樓:

關鍵是你的古代概念,地域概念!

20樓:德川洛雅

可以,就是理解起來有點難度

21樓:

可以的,只要你能聽懂文言文。、

古人平時說話和我們一樣嗎?還是都說文言文?普通話啥時候開始有的(誰創的)?

22樓:丘顙

古人寫的文言文是書面用語,而說話時用的就是白話。

白話因為地域的不同,存在很大差異。所以朝廷一般會制定官話,以用來溝通方便。由於在古代中國的政治經濟中心在北方,所以往往規定以北方方言為基礎的官話

因為時間和地域的差異,與古人對話肯定存在困難。

白話是指相對於文言文而言,接近日常生活語言的文字表達方式。從詞彙、句法、韻味等方面看,顯然與文言有區別的話。是平常老百姓會話所用的語言。

古代的白話文經五四的現代白話文到現代文幾乎沒有太大的變化,只是現代人把西方的語法給它做了條理化和增加了很多的詞彙。

古代白話沒有標準,由於漢語各地的方言差異,衍生出多種白話。在清代之後戲曲的流行以及地區之間交流開始逐漸頻繁,最早被人們廣泛認識到並認可的主要有韻白、京白、蘇白、廣白四種,也稱四大白話。

韻白指的是中州韻,相當於明代主流官話《洪武正韻》,聽感類似於湖北話、湖南話和廣東話的雜糅,是明代的中原主流的官話。清軍入關後不久,將北京話作為官方用語,所以這種白話的出現也就越來越少。在清代主要使用於戲曲當中。

京白是以清代的北京話為準。因為當時滿清入關後,新的官話已經取代了明代舊的官話。包括在戲曲唸白中,雖然存在一些老的韻白,但是更多的是使用新的官話唱的。

蘇白是以清代的蘇州話為準,蘇白在當時江浙還是比較流行的。

廣白是以清代的廣州話為準,主要在兩廣地區流行。

官話,又稱官話方言,舊稱北方方言,官話方言是漢語的乙個分支。現代的國語,普通話,也就是由官話演變而來。現代標準漢語(即台灣地區稱的國語、現在中國大陸的普通話和馬新地區的華語),即以官話中的北京話語音為基礎。

官話是漢語諸方言中分布最廣、使用人數最多的一種。中國約70%的人口以官話為母語,主要分布在中國北方絕大多數地區、南方的四川中部、東部、重慶西部、東部、北部,廣西北部,雲南北部,貴州北部、東部,湖北大部,湖南北部,江西沿江地區,安徽北部和中部,江蘇長江以北地區。

23樓:匿名使用者

古時候每個朝代會把皇家或政治中心的方言作為當朝的官方語言,所以大部分情

況下,每個朝代的官方語言都有所不同。普通話是建國以後國家為了確立民族共同語言而專門成立了語委,組織專家考察古今各地的語言特色,以北方方言為基礎,以北方方言語音為基本音,並為了方便學習和與國際接軌而創制了使用羅馬字母的拼音系統。這才有了今天我們學習的普通話,此前是沒有的。

古代人在生活中說話和我們現在一樣嗎

24樓:匿名使用者

文言文是書面文字,古代沒有紙,用竹簡記錄,那玩意重還佔地方,所以寫東西必須超精煉。

大部分古人說話還是白話的,文人可能偏文言一點,你看看《三國演義》和《水滸傳》裡的人物對白就知道了。

不過根據語言學家的研究,即使相同的一句話,古人的發音和現代人還是不同的。

25樓:匿名使用者

要看哪個時期的人,和我們現代的語言自然是不同的,就是普通話推廣的現今,大多數人還是以方言為交流語言,可想而知古代的語言有多雜亂了

不過有一點可以確信,就是古人說話用的也是白話,可以稱為「古白話」,或者說是「口語」。也是一種書面語,比起文言文更貼近普通老百姓。古代的唐宋文學,話本,元朝戲曲,明清**都是用古白話來寫的,即便是現代不通文言的人也能看懂(比如四大名著)

26樓:山地剝四爻動

應該一樣的,白話。有學問的人對話可用文言文,沒學問的怎麼也說不出之乎者也之類的話。

27樓:私理主宰

不太一樣,時代在變遷,語言也在不停的變化。但也與古書上的文言文不一樣,日常交流,人們只會使用白話文,試想,如果都使用文言文那該需要多高的學問,普通百姓能接受嗎?而且這樣也很累,不是嗎。

28樓:張玲

古人和現在人說話不一樣,古人說話和文言文上的也不一樣.文言文是書面語.

請問 古代人說的話和我們現在說的話 完全一樣嗎?

29樓:匿名使用者

古人日常交往之中,一般還是用白話文,只是這些白話文和今天的稍微有些區別,可以參照《水滸》、《西遊》以及一些白話**,文言文是作為書面語言使用的。

三樓說的宋元白話發音類似粵語,似乎有些偏頗,通常學界是這樣認為的:粵語更多的是和秦朝的秦音有淵源。不過語言是一種交流的工具,相互影響,因此各種方言之間可能都會找到一些歷史「痕跡」。

30樓:秋以_為期

不完全一樣,看過西遊記吧 那就是古代的白話,和古代人日常說話相似。

從發音上,有學者研究,唐代的口音很近似今天的閩語,宋元很想今天的粵語。

31樓:遊戲小瘋子

並不是滿嘴都是文言文 那是讀書人才喜歡「之乎者也」。

老百姓說話跟我們現在其實比較類似 但是表達稍微有些不一樣。比如問候對方父親 我們現在會說 老父親最近身體好嗎? 他們一般會說 令尊安好? 等等? 其實也是比較白話的~

32樓:匿名使用者

樓上舉例怎麼不說 問候你母親,要說問候你父親。文言文,在古代,其實相當於我們現在的 普通話,是所以讀過書的人都懂的! 而平日裡就只可能講一些當地的語言!

33樓:匿名使用者

古代人說文言文,現代人說白話文。意思一樣;但說法不同而已。

34樓:紫水晶般的戀愛

古代人說的話確實是文言文,有些字義是後來現代人們翻譯成白話文的

35樓:鞏迎南望瑩

先秦以前

古人說的話是就是我們看到的文言文.秦代以後,文字漸漸與我們現在的的白話問接近

,但是在書面語中,還是習慣使用文言文.

至於發音

,則是有了很大的不通

,證據就是有些古代的詩到現在有的已經不壓韻了,而且離我們的年代越遠,這中情況越嚴重.比如說"阮",它的聲旁是"元"所以按理說它應該讀"yuan'

而實際上卻不是如此

當然語意還是大致相同的

比如古代的白話**如《水滸傳》我們就可以看懂因為這**沒有用文言文

為什麼現代人,寫不出古人一樣的詩

現在人一切為利,只想怎麼出名,怎麼才能賺錢,如果一首詩不能給他名利,誰會去苦找靈感,寫一首給自己帶不來絲毫利益的詩。看看以前出名的詩人,詞人不是愛國者就是隱士之類,他們心中都有信仰,或國或佛或道,現在還有幾個人有信仰。因為我們現代人沒有古人那樣的生活環境,我們學習的環境都是現代化的,看的讀的都是白話...

古代人長相和現代人一樣嗎,古代人和現代人的長相有總體什麼區別?

基本一樣。畢竟物種進化需要幾萬年甚至更長的時間。剔除人類起源的老祖先不管所謂猴子說還是起源海洋魚類之說,從人類進化到脫離蒙昧狀態,繼而開始走向文明,以後這兩三千年變化是不太大的。所以說有文字記載起古代人類和現代人類長相誤差不大。當然,隨著現代文明的進步,近百年來,南北文化交融以及東西方人種來往,亞裔...

古代人與現代人發音一樣嗎,古代人說話和現代人再發音上有什麼不同,古代有普通話嗎

不一樣普通話和清朝官話類似望採納 古人貧民講白話,和現在一樣,發音更是一樣。官宦講官話,有些區別。發音也不一樣。古代人說話和現代人再發音上有什麼不同,古代有普通話嗎 漢語自古以來有方言同時也有共同語言。根據歷史記載,春秋時期孔夫子時代管共同語叫雅言。雅言以洛陽雅言為標準。孔夫子有三千多徒弟來自當時的...