從國外寄明信片到國內位址是寫中文還是英語

2021-03-04 08:53:54 字數 2740 閱讀 2776

1樓:費斯客

用英文寫上 china, 省份和城市的英文後面用中文寫就是了 你家的位址寫成英文也沒人看,英國郵局只需要知道你是郵寄到china就行

最好的是英文寫一遍

再換行 中文寫一遍

2樓:匿名使用者

同樣 信封 中文書寫,最後一行 寫上 to:p.r.china 就可以了。

3樓:

中文啊~ 你想我們寄東西去國外都是寫英文位址的呀

4樓:楓月佳人

我覺得應該是英文,實在不行就中英都寫。

我在國外想寄明信片回中國,位址要寫英文還是中文

5樓:無暇

中國的位址寫中文,在郵編旁醒目一點的位置寫上 china就行了,記得郵票貼夠了。我都這麼記的

6樓:深圳葛博士

英文,國外的投遞員不懂中文。

從國外寄郵件到中國應該寫中文位址還是英文位址?

7樓:匿名使用者

從國外往國內寄,可以寫中文,在國家後面寫china就好例如中國北京市東城區***街3號,china這樣寄到的可能性更大,因為到了中國後不會有翻譯錯誤。

郵局寄信先是看你是哪個國家的,統一發到那個國家的乙個城市,像往中國發,一般是發到廣州。再由廣州分發,所以只要國名用英文寫,其他都寫中文就好了。我從來都是這麼寄信,比寫英文更好,有時候英文信寄錯地方。

8樓:匿名使用者

中英文一起寫最好不過了。英文位址是要倒著寫的。

9樓:匿名使用者

需要寫國際語言 英語

從國外寄明信片到國內小城市 寫英文位址能收到嗎

10樓:沁藜

可以的,因為中國郵遞員會幫他翻譯,然後才送給你的(我也玩空郵明信片哦

11樓:匿名使用者

大地方能到,直轄市省會城市市區應該是沒什麼問題的,再小的城市我就不太清楚了。。。

從國外寄明信片到中國位址怎麼寫

12樓:匿名使用者

位址用中文或英文(要準確翻譯)書寫精確到門牌號,郵編寫在國名之後,國名用當地語言或者註明p. r. china。

水路比較慢,一般是有船了才寄送,1~2個月是常有的事;航空比較快,最慢半個月即可到達。

貼足4.5元再在明顯的地方寫【航空 par avion】二字投郵筒;為了安全起見也可在郵局櫃檯索要航空標籤。

寄到中國標清楚,位址用中文寫都是沒有問題的。

從國外寄明信片和中國境內是一樣。寫中文或外文(英法日俄韓等)都可以,我們的郵政都能遞送。

但不要在郵筒發出,要去郵局,因為要根據距離付不同的郵資,郵局會給你相應的郵票。

13樓:搶名字的壞人

(第一行)某某人收。在明信片中間寫收件位址處橫寫完整中文位址2.(第二行)中國,省份,城市,街道,號碼(可分行)3.(第三行)寫英文 城市,及國家。

4.如果要寫發件位址,就英文橫寫在左上角 (不寫也可以)

14樓:熱心網友

位址的話你只要寫「to p.r.china +  北京市宣武區」這樣的格式就肯定沒問題。

擴充套件資料

現在明信片的寄送一般過程是:

你們寫好明信片→丟進郵筒→郵局網點收取→打包紮袋送往當地的集中處理中心→人工或機械分揀→通過海陸空送往寄達地的集中處理中心→根據位址再送往目的地所在的網點→投遞員投遞。這是乙個簡單的流程圖,實際操作中只會更複雜。

導致寄不到的原因

首先是明信片上的位址書寫是否正確以及位址本身是否正確。筆誤、錯別字這類情況是導致無法正確投遞的乙個很大原因,但這種原因這裡就不討論了。

我們知道寄遞位址其實是包括這麼一些要素的——郵編、位址、收件人。有很多人寫明信片寫了乙個地區的大郵編,在位址上只寫了乙個市的名字就直接寫上***小區***單元x幢x室***收。對於這種情況就很無奈。

上海為例,郵編是200000,可上海有這麼多區啊。你要寄的小區可能在不同的區都有叫這名字的小區呢(比如什麼夢巴黎啊、清水灣啊、玫瑰園啊……)。這類明信片可能流轉到集中處理中心就不知道該往哪個投遞局走了,這樣顯然是最後就很難投送到。

再比如外國寄回來的明信片,郵編只寫大地區的,位址用拼音寫的,然而位址中lu和lv不分,或者乾脆換個音標讀起來就是兩個小區的這種也很難送出去。

15樓:匿名使用者

我從好幾個國家往國內寄過明信片。位址的話你只要寫「to p.r.china + 北京市宣武區。。。」這樣的格式就肯定沒問題。

16樓:匿名使用者

to china(prc)

之後拿中文寫

我郵寄好多次了~

17樓:匿名使用者

你那當地語言 然後些國內位址 中文

18樓:匿名使用者

一般寫to p.r.china,然後後面跟上中文位址就好

但是擔心當地人也不認識英文,所以最好請當地人也寫上當地語的「中國」

從國外寄明信片回中國,需不需要寫英文位址?要是需要的話英文位址是什麼格式?需不需要那種特殊的明信片

19樓:匿名使用者

不需要寫英文位址。直接寫中文位址。最後用英文註明下中國的省份和中國就可以了

國外寄信到國內,位址要怎麼寫,從國外寄明信片到中國位址怎麼寫

address 宜州區第一中學 city he chi province guangxi country china zip code 546300 到國內以後就是國內的快遞公司分包了,國內位址沒必要寫英文,反而造成麻煩。從國外寄明信片到中國位址怎麼寫 位址用中文或英文 要準確翻譯 書寫精確到門牌號...

國外寄到中國的信,位址怎麼寫,從國外寄信到中國怎麼寫位址?

國外寄到中bai國的信,位址duto p.r.china 某某地區。一 經驗分享 zhi在信封 dao用英文寫上 shanghai 或專你要寄達的屬省 市或縣 china 然後在下面用中文寫詳細位址就好。注意 發信人的英文位址在左上角,要寫清楚。道理 寄到中國的包裹信件是給中國郵遞員看的,寫英文沒有...

從國外寄明信片回中國,需不需要寫英文位址?要是需要的話英文位址是什麼格式?需不需要那種特殊的明信片

不需要寫英文位址。直接寫中文位址。最後用英文註明下中國的省份和中國就可以了 從國外寄明信片到中國位址怎麼寫 第一行 某某人收。在明信片中間寫收件位址處橫寫完整中文位址2.第二行 中國,省份,城市,街道,號碼 可分行 3.第三行 寫英文 城市,及國家。4.如果要寫發件位址,就英文橫寫在左上角 不寫也可...