1樓:**使用者
dear, please do not treat my care for you as granted.
2樓:匿名使用者
my dear,don't trun my good into connive.
3樓:小脹脹
my dear, don't leave me to your good as connivance
4樓:舞神之
my dear,don't regard my kind as your connivance.
5樓:匿名使用者
oh honey, tiger does not get angry, you thought i was sick cats ah?
縱容你在心底 用英語怎麼說
6樓:匿名使用者
indulge you at the bottom of my heart
7樓:匿名使用者
connive u in the deep of my heart
親愛的,希望你一切安好,這句話英語怎麼說? 30
8樓:暮夏淺眠
一、親愛的,希望你一切安好英文是:honey, i hope you're all right.
二、hope的音標:英 [həʊp]、美 [hoʊp]
三、hope釋義:
1、n.希望,期望;希望的東西;被寄予希望的人或事物、情況;抱有希望的理由
i hope that you will be***e our patron.
我希望你將成為我們的靠山。
2、vt.& vi.希望,期望
i hope the grace of god would descend on me.
我期望上帝的恩惠。
3、vt.[俚語]相信,認為
i invented some new product. i hope it will help you.
我最近發明了些新產品,相信能幫到你。
4、vi.希望,盼望,期待
after these dry days, everyone hopes for rain.
乾燥的天氣之後,人人都希望下雨。
四、hope相關短語:
1、hope ardently 熱切地希望
2、hope confidentially 滿懷信心地希望
3、hope deeply 深深地希望
4、hope desperately 極度渴望
5、hope devoutly 誠摯地希望
擴充套件資料:
詞語用法:
v. (動詞)
1、hope用作動詞的基本意思是「希望」「期望」,指熱切、專心致志地對未來的、積極的、崇高的、一些好的或有利的結果的盼望,含有一定的主觀性,相信其可能實現。
2、hope既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,其後一般接動詞不定式或賓語從句,但不能接名詞、動名詞作賓語,也不能接復合賓語; 用作不及物動詞時,常與介詞for連用表示「對…抱有希望」。
3、hope接動詞不定式的完成體也是表達將來時間。
4、hope所接的that從句中的謂語多由will〔may〕+ v. 構成, that可省略。在對話中常可用so或not代替前面句子中肯定式或否定式的賓語(動詞不定式或that從句)。
5、hope作「希望」解,本身即指將來,所以在hope的賓語從句中常可用一般現在時表示將來時間,一般不與be going to連用。
6、hope不是轉移否定動詞,表示否定意義時,否定詞可放在主句中,也可放在從句中,但意義不同,用so或not代替時亦如此。注意can't but hope的意思是「只能希望」。
7、hope是靜態動詞,一般不用於進行體。如用於進行體,則強調當時的思想情況,或是表達一種強烈的願望,除具有「短暫性」外,語氣也較為婉轉。其過去進行體was hoping出現在句中有時並不表示過去的時間,而可能指現在的時間,這種用法比其現在進行體語氣更加委婉。
8、hope用於過去完成時可表示以前的希望或設想未曾實現,含有一種對希望幻滅的惋惜之情。
9、hope以動詞不定式或that從句作主語時可用於被動結構,但必須採用形式主語結構。
n. (名詞)
1、hope用作名詞的基本意思是有可能實現的「希望」或「期望」,也可表示「有希望的人或事物」。作「希望,期望」解時,既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞; 作「有希望的人或事物」解時是可數名詞,常用於單數形式。
2、hope常與介詞of或for連用,其後可接名詞、動名詞或動名詞的復合結構。其後還常接由that引導的同位語從句。
3、be beyond〔past〕 hope的意思是「(成功、痊癒等)毫無希望」; build up〔raise〕 sb's hopes的意思是「使某人抱有希望」;
hold out hope的意思是「(對…)抱有(…)希望」; in the hope of sth/ v -ing/that-clause的意思是「懷著…的希望」; live in hope(s)的意思是「希望事情會成功」或「樂觀地尋求改進」; some hope則用於反語,意思是「毫無指望」。
4、可以說in the hope of,也可說in hopes of; 可以說in the hope that,也可說in hopes that。hope用於單數形式時,其前須加the; 用於複數形式時,其前不加the。
9樓:月醉瀟湘
親愛的,希望你一切安好,
英文:honey, i hope you are well。
重點詞彙:honey
honey 英[ˈhʌni] 美[ˈhʌni]n. 蜂蜜; 《口》寶貝; 可愛的人;
adj. 蜜的; 心愛的; 加了蜜的; (蜜一樣) 甘美的;
vt. 給…加蜜; 對…甜言蜜語;
[例句]honey, i don't really think that's a good idea.
親愛的,我不認為那是個好主意。
[其他] 第三人稱單數:honeys 複數:honeys 現在分詞:honeying過去式:honeyed 過去分詞:honeyed
10樓:天空漸藍藍
my dear, i wish you all to be fine.
my darling, wish you to be fine for all.
11樓:匿名使用者
my dear, hope you everything is all fine
12樓:風消逝的記憶
dear,i wish you will all be fine.
13樓:匿名使用者
my darling, may god bless you, wish everything around you goes well.
14樓:匿名使用者
honey! i hope you will be fine.
15樓:信鴿兒
honey, i hope you are well
縱容的英語翻譯 縱容用英語怎麼說
16樓:看天下無雙的我
縱容[詞典] connivance; connive; wink at;
[例句]我從不煽動也不縱容暴力行為。
i have never encouraged nor condoned violence
17樓:藍色狂想曲
縱容connivance
親愛的,你不要太累了,我會心疼你的,用英語翻譯 40
18樓:我家寶小饅頭
「親愛的,你不要太累了,我會心疼你的。」用英語翻譯就是
(honey, please don't be exhausted, cause it would break my heart. )
(darling, give yourself more time to relax , i 'm so worried about you dont be too tired ) 這個是中式英語的翻譯
19樓:匿名使用者
honey, please don't be exhausted, cause it would break my heart.
20樓:匿名使用者
darling, give yourself more time to relax , i 'm so worried about you
dont be too tired 是中式英語
21樓:星星的菠蘿
darling,dont be worn out,or i』ll be worried about you.
22樓:杏花陰影
dear, you don't too tired, i will love dearly you
23樓:陳世
你好,上面的「親愛的,你不要太累了,我會心疼你的。」英文翻譯是:dear, you don't too tired, i will love dearly you.
希望你能滿意我的回答!
24樓:汏侸
dear, you are not too tired, i will love you, with english translation
親愛的!你在幹嘛!我想你了? 這句話用英語怎麼說呢?
25樓:彩兒之歌
樓主您好:
親愛的!你在幹嘛!我想你了?的英語是這樣的:my dear!what are you doing!i think you are?望採納
26樓:所謂空丶空
my dear baby , what are you ding now ? i miss you so ~ (親愛的寶貝,你現在在做什麼呢,我好想你)稍微改了點點。
27樓:翡翠雨林
dear. what are you doing!i miss you
28樓:零洛程霓
my love ,what are you doing 。i want to **** you
29樓:匿名使用者
honey(dear),what are you doing? i miss you ! 歡迎繼續追問。
30樓:谷谷芽
my dear,what are you doing?i miss you very much.
31樓:baotou**座
my dear , what are you doing ? i miss you always
不要把我對你的好當做理所當然 往後餘生只愛自己,什麼意思
他應該是持續對某人很好,很照顧她,給她很多幫助,付出很多,但是可能對方沒有任何回應,甚至一旦他沒有對她好,她就主動去索要,她把他的付出當作理所當然,卻從不關心他。造成了他的內心鬱結,所以他決定對她放手。這是乙個人傷心的表現。估計是那個她認為對他好的人,傷她的心了。這樣的情況下,說出這樣的話話也是情理...
別把我對你的尊重當做你不要臉的資本啥意思
應該是別把我的容忍當作你不要臉的資本。意思是說有人得寸進尺,不懂得適可而已,從而讓人討厭反感。就是說別把我給你的臉。當作你再對我犯賤的原因 意思就是他跟尊重你 你卻不要臉 得寸進尺 就是把你對她的尊重當成沒關係 覺得你欺負 就得寸進尺 就是我尊重你,是禮貌,別把我當成怕你,拍你馬屁,或這就是應該這樣...
為什麼總有人把你對她的好當做理所應當
你說的這種情況。就是不知道感恩。這和他的教養 修養。有關係。從小如果家裡頭,總是教育他。知道感恩。或者是在學校受到這方面的教育。他就不會出現這種情況。父母有生育和養育之恩。必須要孝順。以後。沒有人欠你的別人的幫助。並不是理所應當。你應當感謝。並且把這種幫助傳遞下去。喜歡就採納吧。因為你太善良,因為你...