1樓:匿名使用者
all the way along
2樓:斐然一夢
walk along
along the way
3樓:劉笑菲
along the way
4樓:匿名使用者
walk to ***e all the way
一路走來感謝有你的英語
5樓:天蠍
thank you for ac***panying me all the time。
thank you all the way。
一路走來感謝有你
along the way, thanks for you!
一路走來,感謝有你。
感謝thanks
gratitude
thank for
hanks
英 [θæŋks] 美 [θæŋks]
n. 謝謝(只用複數)
int. 謝謝
thanks for 多虧
thanks a lot 多謝
many thanks 非常感謝
heartfelt thanks 由衷地感謝
thanks, but i like to work.
謝謝.但是我喜歡工作.
thanks, i am willing to do everything she wants but divorce.
謝謝,現在她說什麼我都願意做,只要不離婚。
"thanks, " i **iled at the nurse and she **iled back.
「謝謝你。」我對**笑了笑她也對我微笑了一下。
thanks.i will wait you at my home.
謝謝。那我明天就在家等你吧。
6樓:樂筆曉新
thank you all the way一路走來感謝有你
從此我不再獨自旅行,一
路走來,感謝有你。
from now on, i'm no longer travel alone, along the way, thanks for you!
7樓:匿名使用者
thanks for your ac***p*****nt all the time.
「一路走來感謝有你」的用英語怎麼說?
8樓:天蠍
thank you for ac***panying me all the time。
thank you all the way。
一路走來感謝有你
along the way, thanks for you!
一路走來,感謝有你。
感謝thanks
gratitude
thank for
hanks
英 [θæŋks] 美 [θæŋks]
n. 謝謝(只用複數)
int. 謝謝
thanks for 多虧
thanks a lot 多謝
many thanks 非常感謝
heartfelt thanks 由衷地感謝
thanks, but i like to work.
謝謝.但是我喜歡工作.
thanks, i am willing to do everything she wants but divorce.
謝謝,現在她說什麼我都願意做,只要不離婚。
"thanks, " i **iled at the nurse and she **iled back.
「謝謝你。」我對**笑了笑她也對我微笑了一下。
thanks.i will wait you at my home.
謝謝。那我明天就在家等你吧。
「一路走來」用英語怎麼說
9樓:紅紅的裙子
***e along the same way
10樓:匿名使用者
是本意嘛?還是經歷這麼多的意思
11樓:匿名使用者
through it all
12樓:●·滣藌
along the way
-----------------
卜知道你s蝦公尺意思?
13樓:匿名使用者
through the way
(有get through的含義,這個way就同時有實際的路和經歷的含義了)
14樓:匿名使用者
一路走來,就是從過去一路走到現在,標題可以用:
today and yesterday
15樓:匿名使用者
along walks.
我一路走來 的英文翻譯 不要**的翻譯
16樓:小新
這個英語中沒有十分對應的話。
換句話說,美國人語言中極少這麼表達,起碼我沒見過乙個十分一樣的英語這麼說,這個表達十分的中國化。
在中文中這句話很能起到抒發感情的作用,有種艱辛的感覺。 美國人說話直,沒有那麼多感慨,這句話在美國人看來就多餘。說這句話肯定是有具體語境的,翻譯就是很具體根據具體語境,
比如「從我們公司剛剛起步,一直到現在發展成知名企業,我一路走來,經歷過不少艱辛。。。。」,這裡要是翻譯,絕大多數情況下譯者就會直接把這句「一路走來」略掉不譯。
form the very beginning of my ***pany, all the way down to the flourish of it , i've been through a lot....
如果強要翻譯,我就譯成:i've been through a long way to get here....
希望不要嫌我囉嗦。。。。
17樓:匿名使用者
it is on foot how i came here.此句強調了「我來的方式是走」。相當於「走」加了著重號。
18樓:匿名使用者
原來是要歷經各種情況的感覺。
i came all the way down.
19樓:藍色永恆的故事
iwalk along the way
我一路走來
20樓:匿名使用者
long have i traveled,
through the long way i have went
21樓:缺你沒我
i walk along the way.
22樓:drame女孩
on my way here, 請參考
23樓:哈蕾彗喵
i ***e step by step all the way.
24樓:匿名使用者
i came here on foot
請問(一路走來感恩有你)這句話英文怎麼翻譯
25樓:糯冰漂花
along the way, thanks to have you around
老子有錢一路走來都是順風順水嗎,通寶一路走來都是順風順水嗎?
已經有錢了了 當然覺得順風順水了 現在如果沒錢再努力看看,哪一行能順利 只能說明你機會好運氣好 天時地利人和促成了現在的成就 心情好了,不覺得不順利,當然是順風順水 通寶一路走來都是順風順水嗎?當然不是,一路走來不是有寶物就是順風順水的,是要看你命運,命運好一路上順風順水,命運壞那就不是順風順水了。...
一路坎坷一路歌求下聯,一路坎坷一路歌求下聯
上聯 一路坎坷一路歌 下聯 沿江滄桑沿江月 上聯 一路坎坷一路歌 下聯 半空滄桑半空夢 上聯 一路坎坷一路歌 下聯 千番風流千番月 上聯 一路坎坷一路歌 下聯 千番風雨千番月 半緣信仰半緣愛 一路坎坷一路歌 有首歌曲,應該是西遊記插曲,歌詞是這樣的!翻過高山,越過大河,一路艱險,一路坎坷,求歌的名字...
一帶一路作文,一帶一路作文
一帶一路 中國經濟的發展,是乙個不斷開拓創新和尋求突破的過程,從沿海地區向西部內陸不斷推進,一帶一路 建設將為全面深化改革和持續發展創造前提條件,在區域合作新格局中尋找未來發展的著力點和突破口,可謂是 一子落而滿盤活 一帶一路 不僅是實現中華民族振興的戰略構想,更是沿線各國的共同事業,有利於將政治互...