1樓:匿名使用者
i will always love you deeply, till the very end of my life!
或者簡單的說
i will love you forever!
2樓:
i will love you so deep for ever.
3樓:女儒生
i'll love youy for ever!
"我會一直愛著你。直到永遠」用英語怎麼說
4樓:幽in助
i will love you till the end of time,更有詩意。
愛你直到時間的盡頭。
i love you forever and ever。也可以。
5樓:匿名使用者
love u forever
6樓:7郎
i'll always love you, forever.
我會一直愛著你,直到心不會再跳為止.永遠!, 英文怎麼翻譯的?
7樓:匿名使用者
你好!我會一直愛著你,直到心不會再跳為止.永遠!
i will always love you, until the heart no longer jump. forever!
8樓:喂↘丁雨軒
i will always love you until my heart beat stop.
9樓:天秤座馬戲團
i will love you forever, until my heart stop beating.
我不能保證我會愛你一輩子,我只知道我一直都在愛著你,這句話用英語怎麼說?
10樓:匿名使用者
i don't promise that i will love you all my life, i only know that i love you
我會一直堅持下去的,直到永遠,用英文怎麼說
11樓:匿名使用者
翻譯如下
我會一直堅持下去的,直到永遠
i'll hold the line until forever.
"深愛著你"用英語怎麼說?誰能告訴我`謝謝! 5
12樓:匿名使用者
deeply love you
love you with all my heart and soul
還有一句我很喜歡的
i love you so, how much you never know呵呵
13樓:匿名使用者
love you deeply
14樓:匿名使用者
love you so much
15樓:突然的自我
i'll be always love you.
16樓:匿名使用者
i'm deeply in love with you.
17樓:匿名使用者
love u deeply
18樓:匿名使用者
sincerely love u
日語我會一直愛著你的中文譯,「我會一直愛你」用日語怎麼說???????
日 語 愛 平假名 片假名 羅馬音 zu t to a i su ru yo 諧 音 紫 拖 啊衣絲擼呦 私 愛 最後那個 一般是因為的意思,在這裡可以譯為 會 也可以這樣說 私 愛 這個表達會更強烈一點,有愛你的全部的含義 私 愛 請採納 我會一直愛你 用日語怎麼說?我會一直愛你bai 私 du ...
深愛著人,分手有月了,一直沒聯絡,現在好想她,想送給她禮物,單純的表達一下分開後你一定
可以啊,就當最後的祝福嘛,有什麼不可以的,她肯定會接受你的好意的,不要擔心太多,想做就去做,我支援你!望採納,謝謝。深愛為何分手,你可以送啊,畢竟那是你最愛的人吶,你也可以在平時小事上幫助她關心她 為什麼要送除了你還喜歡她?要不然就是示好?她有可能會認為你自作多情一廂情願。有可能她能夠理解怎麼辦看你...
一直深愛著女孩子,和她表白之後她說對我沒有感覺,但是她又
如果你喜歡乙個人,你就告訴他 她 愛是要自己爭取的,什麼順其自然,那只是在為你的逃避找藉口。或許他 她 也喜歡你呢?如果是這樣,你們誰也不說,是不是要等著大家都成家了,然後在某次的聚會上,大家都遮遮掩掩,然後你,或者是他 她 像開玩笑一樣,說,其實,我以前喜歡過你。怎樣?聽到這句話你會怎樣?或許後悔...