英語翻譯我認為這裡是個居住的好地方

2021-03-04 08:49:17 字數 533 閱讀 9340

1樓:匿名使用者

i think it is a good place to live.後面的介詞「in」可以省略。因為不定式作定語的時

專候,如果屬所修飾的名詞是way,time,place的時候,介詞可以省略。如果這裡的place換成了其他的詞,如room,那麼介詞就不能省略,必須說i think it is a good room to live in.

2樓:匿名使用者

是第一句正確。

如果不定式所修飾的名詞是time,place,way,不定式後面習慣上要省略介詞。

3樓:匿名使用者

第二個,live in a good place, 不能說live a good place.

我認為這裡是乙個居住的好地方的翻譯是:什麼意思

4樓:藍色狂想曲

我認為這裡是乙個居住的好地方的翻譯是:i think this is a good place to live

英語翻譯我認為歷史是所有學科中最枯燥的

i think history is all the most boring subject i think history is the most boring of all disciplines 數學是所有學科中最難的用英語怎麼說及它 math is the most difficult of...

英語翻譯 我認為解決的方法,禁止酒後駕車,超速,和超載,遵守

in my opinion,the solution may be to forbid the drunk driving,overspeeding,overloading,and obey the traffic rules,that s all of my speech i think the ...

我是個能動能靜的女孩用英語翻譯,我是乙個安靜的女孩用英語怎麼說

英文翻譯是 i am an active girl yet can be quiet sometimes.或者i am one quiet and lively girl.請採納謝謝 i am an active girl yet can be quiet sometimes.youth is no...