1樓:匿名使用者
他們說的是*****。**的意思。不能隨便用它罵女孩子哦。
2樓:大的人生
beach是海灘的意思是,*****才是罵人的,他它們兩個是同音詞,不能混淆
3樓:勤奮的黑痴
是*****,這才是罵人的話,讀音和beach相同
4樓:匿名使用者
你好!beach
n. 海灘;湖濱
vt. 將…拖上岸
vi. 擱淺;定居
5樓:匿名使用者
這是個諧音,他們的意思應該是*****
6樓:灰姑娘的夢想
jianren 或者是jinv的意思,這是不好的意思
7樓:匿名使用者
如果說beach的話是白痴,是諧音,說*****的話,那就是**,是翻譯
8樓:竹初語
意思是海灘。
它的諧音是碧池是罵人的意思
9樓:墨綾初瑤
beach是海灘的意思,*****才是罵人的,因為發音想通,所以你可能弄錯單詞了,*****要少說,因為可以理解為**的意思
10樓:匿名使用者
和beach讀音相同,但它是*****,意為**。
11樓:夏麗雪穎
beach發音有點像 白痴。我們班幾乎是這麼理解的
12樓:那得情殤
***** (碧池)(俚語:**)
13樓:sb生生世世
沙灘。。。。。或者**
14樓:張士釗
和*****同音,是**的意思
you are a beach 什麼意思?好像是罵人的,但是本身不是啊!
15樓:
是罵人話,但你沒寫對
you are a *****.
你是個(女表)子(gou娘養的)
學英語是好事,這些話知道可以,但不要隨便自己去用在別人身上
16樓:匿名使用者
最後乙個是不是*****啊,你確定沒拼錯
17樓:匿名使用者
人家罵的是 you are a *****.
18樓:美美丸
你應該拼錯了,如果是罵人的話,應該是*****
you son of the beach 具體什麼意思 (我知道是罵人的)
19樓:
野種,兔崽子
應為son of a *****
*****原意為母狗,借指放蕩女人
20樓:旁天藍萬曜
樓主拼錯了,應是sonofa
*****
電影中常有:you
sonof
a*****
!譯為:狗娘養的!
謝謝!原諒我爆了粗口,望採納!
韓語這句話什麼意思(我是聽別人說了這句韓語用中文音寫出來了)
嗯 大copy概好象是我這裡有無bai限 du 這樣很難翻譯的,因為感覺zhi像,但其實差別很大dao。不過那個那應該就是我的意思 還有呦給。一掃應該是這裡有。的意思吧 你聯絡當是的語境看看是不是大概這個意思 the是什麼意思中文翻譯 the具有確定的意思,屬於定冠詞。表示名詞所指的人或事 物是同類...
的說是什麼意思,說是什麼意思 說是什麼意思
的1d 1 確實,實在 當,實。的2d 1 箭靶的中心 中 有 放矢。眾矢之 目 要達到的目標 境地 的3de 1 用在詞或片語後表明形容詞性 美麗 2 代替所指的人或物 唱歌 3 表示所屬的關係的詞 他 衣服。4 助詞,用在句末,表示肯定的語氣,常與 是 相應 這句話是很對 5 副詞尾,同 地2 ...
ioy是什麼意思?女生寫給我的,聽朋友說是I LOVE YOU的簡寫
對啊,女生不太好意思直接表達所以就用這種方式嘍 別是一廂情願吧,估計意思是 我 i 和你 y 之間沒有什麼關係 o 你得具體分析下她平時表現才行。i owe you 吧 我欠了你 英文 表面上是這個意思 i love you的簡寫明明是ily。有的時候也寫作ilu 喜歡她就回,愛 哈哈,日語我愛你 ...