1樓:碎裂
誰知道啊?不過邊境的人原來就是多語言的,自然就會說幾種語言了。
世界上誰是第乙個翻譯?他是怎麼學會外語的?
2樓:匿名使用者
第乙個學習英語的人已經不可考.第乙個學習外語的人也不可考.不過第乙個真正從事專業的外語翻譯理論與實踐的一般首推唐僧**.第一位或者說第一批從事英漢翻譯的應該是明末的傳教士.我連線上網際網路,在滿螢幕的英文本母中檢索著所需的資訊。當我禁不住感慨網際網路的博大精深和深悟到英語的實用性時,乙個新奇的念頭跳了出來。――第乙個學會英語的中國人是誰?
第乙個,是的,總有第乙個吧。沒有第乙個,就不會有後來的無數個,中國也就不會開設"英語"這門課程,我自然也不能從網際網路上找到如意的資訊。既然有第乙個,那麼,他是怎樣接觸到英語的呢?
我認為這種接觸可能是有意識的。他可能偶然得到了一兩本從歐洲傳來的英文書籍,或是碰上了遠渡重洋而來的外國人,總之,他對這門語言的符號或是讀音起了興趣,開始像考古學家一樣滿懷激情地鑽研;他也可能是無意識的。他可能因為戰亂、航海或是別的原因被迫居留在歐洲的某個使用英語的國家。
面對陌生的語言環境,要想生存,就必須入鄉隨俗。他在巨大的壓力面前開始了對英語的挑戰。那麼,他是怎樣學習英語的呢?
我想,他幾乎是從零開始的。他眼前定然不會有一本現成的教材,更不用說有復讀機、文曲星、譯克風、電腦之類的高科技工具,他只能靠雙眼觀察外國人的一舉一動,用雙耳聆聽外國人的每一句對話,用大腦去揣摩,用心來領悟,然後用手中的筆把乙個個單詞轉化並翻譯出來!也許3年,5年,10年,或是更多,他克服了重重困難,超越自我,獲得了成功。
他定然會體味英語的實用性,但他可能不會想到當他把這些知識傳授給後代的時候,極大地促進了中外的文化交流,推動了中華民族的歷史車輪.
3樓:可惡的天人
爸爸英國人媽媽中國人的孩子
世界上第乙個會兩國語言的人是怎麼學會的呢? 20
4樓:小孫童鞋
通過肢體語言吧,或者畫畫!
5樓:zx狠低調
小孩怎麼學會說話的,他就怎麼學會的。
世界上第乙個學外語的人是誰?在他學會之前到底是怎麼和外國人溝通的?
6樓:冥幽之靜
你小時候怎麼說的第一句話,他就是怎麼學的英語
7樓:歸途無期的平方
估計不少人在學校裡苦讀英語的時候都曾經感慨過,這鳥語真是折磨人啊,同時又不免疑惑,想當年,第乙個學會英語的中國人,他究竟都幹了什麼?他是怎麼知道英語單詞、句子對應的中文含義的呢?
不過大家可能也都只是想想而已,並沒有去深究。現在知乎上又有人提出了這個問題,並得到了很深入的解答。
其實說穿了也很簡單,最關鍵的就是最初通過第三方語言作為中介,另外早期交流使用的並非標準英語。
第一,中英兩國最初的正式交往,需要通過第三種語言作為中介。
2023年(乾隆五十八年),英**想通過與清王朝最高當局談判,開拓中國市場,同時蒐集情報,於是派喬治·馬戛爾尼等人訪問中國。
馬戛爾尼使團呈上的國書,由英文原本、拉丁文副本和中文副本組成。
我們現在只知道使團有兩位翻譯,都是來自那不勒斯中國學院(2023年由義大利傳教士馬國賢創立)的中國神甫,這兩位神甫「都不懂英文,所有文書需先譯成拉丁文,再由他們轉譯成中文」。
在此之前,就有跟隨傳教士前往歐洲的中國人。我們對他們的生平了解不多,假如他們在歐洲學習了英語,也應該是通過拉丁語的中介。
第二,中英之間的商業交流,在十九世紀之前,都不是通過標準英語來進行的。
現有文獻顯示,當時的中國人發明了一種中英混雜的語言,叫做「廣州英語」或者「別琴英語」,後者顯然是pidgin english的音譯。
這種將本民族語言與英語等歐洲語言混雜的現象,也出現在其他區域。
美國人william hunter在《廣州番鬼錄》裡指出:
(廣州英語)在英國人出現在廣州很久之前已有它的根源。這可以在其中找到一些葡萄牙語和印度語的混合來證明,後者的**可能是由那些最初經過印度的西方來客傳來的。英國人在一百多年以後才到來,他們語言中的一些詞彙逐漸被吸收進去,增加到使葡萄牙語消失,葡語便只限在他們的殖民地澳門使用。
後來英國最終成了最主要的**者,這種語言便成了著名的「廣東英語」。
hunter的敘述,將這種語言的起源跟澳門葡語聯絡起來。我們可以設想,最初的英國商人和水手,也許正是操著不太流利的葡語,跟說著同樣蹩腳的澳門葡語(據說從里斯本剛來到中國的葡萄牙人幾乎聽不懂這種葡語)的廣州商人打交道的。(當然更通常的是,依賴會將澳門葡語的葡萄牙人或中國人居中翻譯。
)馬士在《東印度公司對話**編年史》中,也確認了這種說法。據他認為:「2023年,第一次來中國的英國人,除了通過一位只懂中葡語言的通事,就無法與中國人打交道……從2023年起,中國商人本身學會了一種古怪方言,即廣東英語,此後變成中國**的通用語。
」綜上,第乙個學英語的人,是先學會了葡萄牙語或者拉丁語,再學會英語的。儘管對於這種僅限於商業領域的,也基本不考慮語法的語言,是否應該算作英文,我深表懷疑,不過之後第乙個正式學習英語的母語為漢語的人,必然也是以某種第三方語言為基礎的。
對於同時掌握英語和漢語的外國人,直接教授中國人英語的這種可能,雖然存在,但我並不抱有多少信心。十九世紀之前,即使某位傳教士會說英語,也幾乎沒有什麼理由非得教中國人說英語。
同時,2023年禁教之後,向西方人教授漢語或者來廣州的西方人教授西文,都是被明令禁止的,所以中國人對於英語的學習,最初只可能是一種私底下的趨利行為。
最後說點題外話,有人以嬰幼兒學習母語的過程來解釋中國人最初學英語,這並不是很妥當,因為第二語言的學習要比母語學習的難度高很多,是有原因的,簡單地說是我們在嬰幼兒時期的語言學習能力在一定程度上超越了成年後。
考慮到第二語言學習的困難,再加上都沒有教材,也沒有其他語言的中介,這種條件下想要徹底弄懂一門陌生語言的難度……你可
8樓:久益海產
。。這個要從語言的分化來說了。。。。
從非洲走出來的原始人類溜達到了世界各地開始,隨著時間的推進,交流的差異開始明顯,不同地區的不同族群說著不同的語言。但是在幾個地區之間的居民,可能因為交流或生活的需要,兼修兩者的語言。如果你的外語指的是外國語的話,那應該是在國家的概念形成時吧。
大概在人類歷史的紅銅時代(又稱金石混用期)的兩河流域。。。。不過當時在那個地區的語言差異還是不太大,畢竟那時文字也才形成了不久,溝通的問題不會很大。
在完全學會外語之前怎麼和外國人交流的問題,我認識個美國人,在中國定居的,基本不說中文,表示最常用的就三個詞,這個,那個,多少錢。(其實打手勢也行)
世界上第乙個翻譯是誰啊?他怎麼學會其他國家的語言的?求大神幫助
9樓:雲雀你二了
世界上最早做翻譯的人是做聖經翻譯: ******************************= 西元前3世紀,七十名(一說七十二)譯者被委派擔任翻譯聖經的工作,他們在佩浮思島上,分別在不同的單人小室內進行翻譯工作,後來他們發現所有的譯本竟然完全一模一樣。自此,七十士譯本有著崇高的地位,其他語言(包括拉丁語、科普特語、亞美尼亞語、喬治亞語)版本的聖經在翻譯時亦參考了七十士譯本。
至於第二個問題嘛,我想是他長期在某地生活而學會了另外一種語言吧……
誰是第乙個會說兩國語言的 , 怎麼學會的?
10樓:匿名使用者
就和嬰兒學說話的道理是一樣的
開始的時候都是不會說話,先看手語呀,之後慢慢的聽,慢慢的學自然就會了和外國人也是這樣,開始只是比劃手語,後來熟悉就明白了如果現在去國外的話即使你沒有基礎,但是你如果在那呆上一年之久,不會寫但是也會說了
你認為是這樣不
這個問題問的真多
我仔細想了想應該是這麼回事的
語言交流是很奇妙的
11樓:匿名使用者
如果你要問誰是第乙個會說兩國語言的,我想,沒有人會知道……只能說,是怎麼學會的~
一般來說,混血兒是最有優勢的,因為父母是兩個國家的人,所以他一出生就可以同時學會說兩國語言
另外,當你在另乙個完全陌生的環境中時,你就會很努力地去適應他們的生活,他們的語言,所以,這樣學語言也是很容易的
12樓:匿名使用者
其實學外語專業的大多都會二國語言.... 當你第一外語學好了能很流利的交流了自然而然就會想去接觸第二外語,當然第二外語跟第一外語要有相同之處,我很多學英語的朋友都能講一口流利的法語.
人類歷史上第乙個學會中文的外國人是怎麼學的
13樓:匿名使用者
1、邊境地區,人們總得打交道生活吧,用手比劃,長時間的接觸,基本上,基本的生活的話,差不多都懂了吧。
2、還是邊境地區,兩國的人會有通婚的現象。就好象現在,你是中國人,娶個美國老婆,那行了,既使你和你老婆說的話,一句也聽不懂,但只要有了小孩,小孩的語言天份是超級強的,他學習父母兩方的語言,4、5歲就能當翻譯。
誰是第乙個會說中國話的外國人,他又是怎麼學會的
14樓:
其實每bai乙個人都有語言的天分du,就看是
目前世界上最高的人是誰,世界上最高的人是誰?
現在是鮑喜順,內蒙古人,236.2cm,是目前世界上在世的身體各器官均無任何異常,沒有患 巨人症 的世界第一高,已獲得金氏世界紀錄。比籃球明星姚明還高12釐公尺 姚明身高2.26公尺 如今,湖北的高個更高 以前也有 比如美國人羅伯特 沃德洛,1940年他去世前的身高為2.72公尺,如果他能再多活一年...
世界上最美的人是誰,世界上最漂亮的人是誰?
世界上最漂亮的人是誰?世界上最漂亮的人當然是白雪公主,皇后的魔鏡雖然一直說皇后最美,但是等到白雪公主出生以後,就連魔鏡都沒有辦法撒謊,徹底被白雪公主的美貌所征服。世界上最漂亮的人是西施。西施出生於越國諸暨苧蘿村,苧蘿有東西二村,夷光居西村,故名西施。施姓後裔生活在浣紗溪畔。其父賣柴,母浣紗,西施亦常...
世界上最高的人是誰?
叫尼奧里德 斯坦尼克,現年33歲,烏克蘭人,以公尺的身高被認為是目前世界上個子最高的人。現在,斯坦尼克居住在距首都基輔西部212公里的日托末爾地區的乙個小鎮上,職業是一名獸醫。據悉,斯坦尼克的身高現在還在增長。當地時間9月22日,金氏世界紀錄大全 2006版 在倫敦舉行發行儀式。圖為兩位金氏世界紀錄...