1樓:匿名使用者
季羨林的不知道,余華的推薦你去看看,挺好的
求季羨林一生所有的文學作品,按時間順序幫忙列一下清單,謝謝! 10
2樓:匿名使用者
主要譯著有《原始佛教的語言
問題》、《印度簡史》、《中印文化關係史**集》、《印度古代語言論集》、《關於大乘上座部的問題》、《羅摩衍那初探》、《天竺心影》、《朗潤集》、《季羨林散文集》等,翻譯了:《沙恭達羅》、《優哩婆溼》、《羅摩衍那》、《安娜·西格斯短篇**集》、《五卷書》等,散文集有:《賦得永久的悔》。
主編有《四庫全書存目叢書》。
3樓:昨晚很嗨皮
射鵰英雄傳
神鵰俠侶
天龍八部
倚天屠龍記
還珠格格
容嬤嬤傳奇
季羨林的散文作品有哪些?他的散文代表作是什麼?
4樓:※淡茗
散文作品有:《清塘荷韻》、《賦得永久的悔》、《留德十年》、《万泉集》、《清華園日記》、 《牛棚雜憶》、《朗潤園隨筆》、《季羨林散文選集》、《天竺心影》、《泰戈爾名作欣賞》。
《人生絮語》、《季羨林談讀書治學》 、《季羨林談師友》、《季羨林談人生》、《病榻雜記》、 《憶往述懷》、《新紀元文存》、《季羨林品讀人生》。
其中散文代表作有:
1、《清塘荷韻》,這篇《清塘荷韻》是季羨林於86歲高齡時完成的佳作,可與朱自清的《荷塘月色》相媲美。,它清新俊逸,脫盡浮華,行文平易曉暢,直白中蘊蓄著哲理,情感樸素真摯。細加品讀,如同品嚐陳年佳釀,芳香四溢,韻味悠長,讓人回味,令人嘆服。
2、《牛棚雜憶》。牛棚雜憶是季羨林寫的散文隨筆,是季羨林老先生對其在文革時期的一本回憶錄,他以幽默甚至是調侃的筆調講述自己在「文革」中的不幸遭遇。
3、《病榻雜記》。收錄了季羨林先生自2023年以來撰寫的90多篇文章,計20多萬字。書中有他的人生各階段回憶,也有回憶父母、老師和親友的文章。
季羨林平時十分關注人與大自然和諧相處、社會公德、愛國主義與奉獻精神等問題,書中收錄了多篇有關這些內容的文章。
5樓:匿名使用者
季羨林的代表作有:《羅摩衍那》初探》、
《天竺心影》、《季羨林選集》、《朗潤集》、《季羨林散文集》。
季羨林(2023年8月6日~2023年7月11日,享年98歲),中國山東省聊城市臨清人,字希逋,又字齊奘。國際著名東方學大師、語言學家、文學家、國學家、佛學家、史學家、教育家和社會活動家。歷任中國科學院哲學社會科學部委員、聊城大學名譽校長、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長,是北京大學的終身教授。
早年留學國外,通英、德、梵、巴利文,能閱俄、法文,尤精於吐火羅文(當代世界上分布區域最廣的語系印歐語系中的一種獨立語言),是世界上僅有的精於此語言的幾位學者之一。為"梵學、佛學、吐火羅文研究並舉,中國文學、比較文學、文藝理論研究齊飛",其著作彙編成《季羨林文集》,共24卷。生前曾撰文三辭桂冠:
國學大師、學界泰斗、國寶。他博古通今,學貫中西,他的散文,質樸而不失典雅,率真而不乏睿智。
6樓:雅心
季羨林的散文作品有:《清塘荷韻》 《賦得永久的悔》 《留德十年》 《万泉集》 《清華園日記》 《牛棚雜憶》 《朗潤園隨筆》、 《季羨林散文選集》 《泰戈爾名作欣賞》 《人生絮語》 《天竺心影》 《季羨林談讀書治學》 《季羨林談師友》 《季羨林談人生》 《病榻雜記》 《憶往述懷》 《新紀元文存》 《母與子》 《三個小女孩》 《垂釣》
代表作有:《自己的花是給別人看的》 《懷念母親》 《夾竹桃》 《幽徑悲劇》 《清塘荷韻》 《成功》 《做人與處世》 《永久的悔》 《忘》
7樓:七殿
季老的散文隨筆有:
《清塘荷韻》
《賦得永久的悔》
《留德十年》《万泉集》《清華園日記》
《牛棚雜憶》
《朗潤園隨筆》
《季羨林散文選集》
《泰戈爾名作欣賞》
《人生絮語》
《天竺心影》
《季羨林談讀書治學》
《季羨林談師友》
《季羨林談人生》
8樓:匿名使用者
《万泉集》………………………………………………………………
求國學大師季羨林先生的幾部比較好的作品,順便介紹一下作品?謝謝。謝謝了,大神幫忙啊
9樓:手機使用者
《季羨林選集》強烈推薦,寫的很好,看了後獲益頗豐,感覺不錯。 還有那本《天竺心影》,溫暖,是全書的主要色調,給我的印象確實深刻。那個時代的眾生,有著劫後餘生、萬物初萌的單純,他們就真的歡呼雀躍了,天雨曼陀羅就真的降在人間了。
10樓:°迷島
2023年**集《印度古代語言論集》獲北京大學首屆科學研究成果獎。 2023年**集《原始佛教的語言問題》獲北京市哲學社會科學和政策研究優秀成果榮譽獎。 2023年國家語言文字工作委員會授予「從事語言文字工作三十年」榮譽證書。
2023年**集《中印文化關係史**集》獲全國首屆比較文學圖書評獎活動「著作榮譽獎」。 2023年主編的《大唐西域記校注》獲全國首屆古籍整理圖書獎。 2023年,印度瓦拉納西梵文大學授予最高榮譽獎「褒揚狀」。
2023年主編的《東方語言學史》獲第三屆國家圖書獎。 2023年主編《印度古代文學史》獲國家級教學成果二等獎,2023年獲國家社會科學**專案優秀成果獎專著二等獎。 2023年德黑蘭大學授予名譽博士學位。
2023年《季羨林文集》(24卷)獲第四屆國家圖書獎。 2023年專著《文化交流的軌跡——中華蔗糖史》獲長江讀書獎「專家著作獎」。 2023年獲得德國哥廷根大學博士學位金質證書。
2023年9月26日,在中國譯協慶祝國際翻譯日
11樓:手機使用者
季羨林的學術研究,用他自己的話說是:「梵學、佛學、吐火羅文研究並 舉,中國文學、比較文學、文藝理論研究齊飛」。綜合北京大學東方學系張光麟教授和令恪先生所述,季羨林的學術成就大略包括在以下10個方面:
1 、印度古代語言研究: 博士**《〈大事〉渴陀中限定動詞的變化》、《中世印度語言中語尾-am,向-o和-u的轉化》、《使用不定過去式作為確定佛典的年代與**的標準》等**,在當時該研究領域內有開拓性貢獻。 2、佛教史研究:
他是國內外為數很少的真正能運用原始佛典進行研究的佛教學學者,把研究印度中世語言的變化規律和研究佛教歷史結合起來,尋出主要佛教經典的產生、演變、流傳過程,藉以確定佛教重要派別的產生、流傳過程。 3、吐火羅語研究: 早期代表作《〈福力太子因緣經〉吐火羅語諸本諸平行譯本》,為吐火羅語的語意研究開創了乙個成功的方法,2023年起即對新疆博物館藏吐火羅劇本《彌勒會見記》進行譯釋,2023年又就70年代新疆吐魯番地區新發現的吐火羅語《彌勒會見記》發表研究**多篇,打破了「吐火羅文發現在中國,而研究在國外」的欺人之談,並且吐火羅文在世界上僅有不到30人會翻譯的《校注前言》,是國內數十年來西域史研究的重要成果,而2023年完成的《糖史》更展示了古代中國、印度、波斯、阿拉伯、埃及、東南亞,以及歐、美、非三洲和這些地區文化交流的歷史畫卷,有重要的歷史和現實意義。
6 、翻譯介紹 印度文學作品及印度文學研究 :《羅摩衍那》是印度兩大古代史詩之一,2萬餘頌,譯成漢語有9萬餘行,季羨林經過10年堅韌不拔的努力終於譯畢,是我國翻譯史上的空前盛事。 7 、比較文學研究:
80年代初,首先倡導恢復比較文學研究,號召建立比較文學的中國學派,為我國比較文學的復興,作出了巨大貢獻。 8 、東方文化研究: 從80年代後期開始,極力倡導東方文化研究,主編大型文化叢書《東方文化整合》,約500餘集,800餘冊,預計15年完成。
9 、儲存和搶救祖國古代典籍: 90年代,擔任《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》兩部巨型叢書的總編纂。 10 、散文創作:
從17歲寫散文起,幾十年筆耕不輟,已有80餘萬字之多,鍾敬文在慶賀季羨林88歲公尺壽時說:「文學的最高境界是樸素,季先生的作品就達到了這個境界。他樸素,是因為他真誠。
」「我愛先生文品好,如同野老話家常。」 所獲獎項 年份 獲獎情況 2023年 **集獲北京大學首屆科學研究成果獎。 2023年 **集獲北京市哲學社會科學和政策研究優秀成果榮譽獎。
2023年 「從事語言文字工作三十年」榮譽證書。 2023年 **集獲全國首屆比較文學圖書評獎活動「著作榮譽獎」。 2023年 主編的《大唐西域記校注》獲全國首屆古籍整理圖書獎。
2023年 印度瓦拉納西梵文大學授予最高榮譽獎「褒揚狀」。 2023年 主編的《東方語言學史》獲第屆國家圖書獎。 2023年 主編《印度古代文學史》獲國家級教學成果二等獎 2023年 獲國家社會科學**專案優秀成果獎專著二等獎。
2023年 德黑蘭大學授予名譽博士學位。 2023年 《季羨林文集》(24卷)獲第四屆國家圖書獎。 2023年 長江讀書獎「專家著作獎」。
2023年 獲得德國哥廷根大學博士學位金質證書。 2023年 感動中國十大人物之一 2023年 被授予「翻譯文化終身成就獎」。 學術** 第二次世界大戰一結束,季羨林就輾轉取道回到闊別10年的祖國懷抱。
同年秋,經陳寅恪推薦,季羨林被聘為北京大學教授,建立東方語文系。季羨林回國後,著重研究佛教史和中印文化關係史,發表了一系列富有學術創見的家,在進行「華梵對勘」時,一定要注意原文是不是梵文這個大前提。在中印文化關係史研究方面,以往國內外學者大多偏重研究佛教對中國文化的影響,甚至有論者據此認為中印文化關係是「單向**」 (one-way-traffic)。
季羨林認為這種看法不符合文化交流的歷史實際。因此,季羨林在研究中,一方面重視佛教對中國文化的影響,另一方面著力**為前人所忽視的中國文化輸入印度的問題。他先後寫成《中國紙和造紙法輸入印度的時間和地點問題》(1954)、《中國蠶絲輸入印度問題的初步研究》(1955)和《中國紙和造紙法最初是否是由海路傳到印度去的?
》(1957)等**,以翔實的史料,考證了中國紙張、造紙法和蠶絲傳入印度的過程。 學術思想 20世紀80年代後期以來,季羨林對文化、中國文化、東西方文化體系、東西方文化交流,以及21世紀的人類文化等重要問題,在文章和演講中提出了許多個人見解和論斷,在國內外引起普遍關注。季羨林認為,「文化交流是人類進步的主要動力之一。
人類必須互相學習,取長補短,才能不斷前進,而人類進步的最終目標必然是某一種形式的大同之域」。主要著作《〈大事〉偈頌中限定動詞的變位》(2023年,系統總結了小乘佛教律典《大事》 偈頌所用混合梵語中動詞的各種形態調整)、《中世印度語言中語尾-am向-o和-u的轉化》(2023年,發現並證明了語尾-am向-o和-u的轉化是中世印度西北方言健陀羅語的特點之一)、《原始佛教的語言問題》(2023年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語言政策、考證了佛教混合梵語的歷史起源和特點等)、《〈福力太子因緣經〉的吐火羅語本的諸異本》(2023年)(開創了一種成功的語義研究方法)、《印度古代語言論集》 (2023年)、《吐火羅文a中的三十二相》《敦煌吐魯番吐火羅語研究導論》 《文化交流的軌跡:中 華蔗糖史》《東方文學史》《東方文化研究》《禪與東方文化》《東西文化議論集》《世界文化史知識》 等。
全集目錄《季羨林全集》目錄 第一卷 散文一 因夢集、天竺心影、朗潤集、燕南集 第二卷 散文二 万泉集、小山集 第三卷 散文三 第四卷 日記·回憶錄一 清華園日記、留德十年 第五卷 回憶錄二 牛棚雜憶、學海泛槎 第六卷 序跋 第七卷 雜文及其他一 第八卷 雜文及其他二 第九卷 學術論著一 印度古代語言 第十卷 學術論著二 印度歷史與文化 第十一卷 學術論著三 吐火羅文《彌勒會見記》譯釋 第十二卷 學術論著四 吐火羅文研究 第十三卷 學術論著五 中國文化與東西方文化(一) 第十四卷 學術論著六 中國文化與東西方文化(二) 第十五卷 學術論著七 佛教與佛教文化(一) 第十六卷 學術論著八 佛教與佛教文化(二) 第十七卷 學術論著九 比較文學與民間文學 第十八卷 學術論著十 糖史(一) 第十九卷 學術論著十一 糖史(二) 第二十卷 譯著一 梵文及其他語種作品翻譯(一) 第二十一卷 譯著二 梵文及其他語種作品翻譯(二) 第二十二卷 譯著三 羅摩衍那(一) 第二十六卷 譯著七 羅摩衍那(五) 第二十七卷 譯著八 羅摩衍那(六上) 第二十八卷 譯著九 羅摩衍那(六下) 第二十九卷 譯著十 羅摩衍那(七) 第三十卷 附編 季羨林全集 散文隨筆《清塘荷韻》《賦得永久的悔》《留德十年》《万泉集》《清華園日記》《牛棚雜憶》《朗潤園隨筆》 《季羨林散文選集》《泰戈爾名作欣賞》《人生絮語》《天竺心影》《季羨林談讀書治學》《季羨林談師友》《季羨林談人生》《病榻雜記》《憶往述懷》《留德十年》《新紀元文存》等。主要譯著《沙恭達羅》(2023年)、《五卷書》(2023年)、《優哩婆溼》(2023年)、《羅摩衍那》(7卷,1980~2023年)、《安娜·西格斯短篇**集》等。 收入課本 《自己的花是讓別人看的》(義務教育課程標準實驗教科書小學語文五年級下冊25課,德國)《懷念母親》(義務教育課程標準實驗教科書小學語文六年級上冊第6課)《夾竹桃》 (蘇教版六年級下冊第六單元)《夾竹桃》 (教課版六年級上冊第二單元)《幽徑悲劇》(蘇教版語文八年級下冊第23課 主編 洪宗禮)《清塘荷韻》(上海九年義務制教育九年級第二學期語文第八課)《成功》 (義務教育課程標準實驗教科書初中語文九年級上冊第9課)《做人與處世》 (長春版語文八年級上冊第十一課)
文學風格的一致性
文學創作是出於作家自我的心理需要。作家通過創作活動,抒發自我情感,表達自我理想,闡釋自我對世界 對人生的體驗與追求。因而他的創作個性對文學風格的影響是巨大而又極其深刻的 是形成文學風格的直接原因。法國的布封認為,風格即人 歌德進一步指出 乙個作家的風格是他的內心生活的準確標誌。所以乙個人如果想寫出 ...
求一些爵士風格和藍調風格的中文歌
劉佳 愛是一朵薔薇 王若琳 tikiville 是中文歌 有你的快樂 李泉 走鋼索的人 建議你還是去聽原汁原味的爵士吧 那樣比較有味道 推薦小野麗莎 她的爵士唱的很好聽。王若琳的迷宮超級好聽,就是爵士風格的,方大同的也不錯,雖然他不是全唱爵士的,但也很好聽的。中國的貌似就是 王若琳唱jazz唱的挺有...
請一些經典的中外好書,請推薦一些經典的中外好書
相約星期二 一日重生 公尺奇阿爾博姆 追風箏的人 燦爛千陽 卡勒德.胡塞尼 燕子 傷心咖啡店之歌 朱少麟 傲慢與偏見 不能承受的生命之輕 培根隨筆 神曲 崑崙殤 女心理師 畢淑敏 感覺你已經非常厲害的說,很多我都沒看過。既然喜歡看書,那麼推薦你乙個 豆瓣讀書 這裡面有各類書籍,有分類,有排行。有的推...