雙城記的譯本一覽,雙城記哪個版本翻譯得好

2021-03-04 05:43:13 字數 2318 閱讀 7635

1樓:手機使用者

2023年,《雙城記》,羅稷南譯,新文藝出版社、上海譯文出版社(1983)。2023年,《雙城記》,畢均軻譯,湖南人民出版社。2023年,《雙城記》,張玲、張揚譯,上海譯文出版社。

2023年,《雙城記》,石永禮、趙文娟譯,人民文學出版社。2023年,《雙城記》,宋兆霖譯,浙江文藝出版社。2023年,《雙城記》,郭賽君譯,北京燕山出版社。

2023年,《雙城記》,陳文伯譯,花城出版社。2023年,《雙城記》,孫法理譯,譯林出版社。2023年,《雙城記》,楊學義譯,外語教學與研究出版社2023年,《雙城記》,馬佔穩譯,語文出版社。

2023年,《雙城記》,於世華譯,外文出版社。2023年,《雙城記》,葉紅譯,長江文藝出版社。2023年,《雙城記》,文怡紅譯,小知堂文化。

2023年,《雙城記》,林曉琴 張筠艇譯,海峽文藝出版社。2023年,《雙城記》,周輝譯,中國致公出版社。2023年,《雙城記》,曾克明譯,南方出版社。

2023年,《雙城記》,馬瑞潔譯,天津古籍出版社。2023年,《雙城記》,許天虹譯,桂冠出版社。2023年,《雙城記》,趙運芳譯,中國致公出版社。

2023年,《雙城記》,何湘紅譯,廣州出版社。2023年,《雙城記》,于曉梅譯,哈爾濱出版社。2023年,《雙城記》,宋兆霖譯,北京燕山出版社。

2023年,《雙城記》,王泉根譯,同心出版社。2023年,《雙城記》,張玲、張揚譯,上海譯文出版社。

這是哪個版本,誰翻譯的《雙城記》?

2樓:能遊快樂

這是2023年3月的乙個版本,羅稷南翻譯的。

3樓:靡靡之音

我手上的羅稷南版和你貼的不太一樣。

這是最好的時候,這是最壞的時候;這是智慧型的年代,這是愚蠢的年代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期;這是光明的季節,這是黑暗的季節;這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無所有;人們正在直登天堂,人們正在直下地獄——總之,那時和現代是這樣相象,以致那時聲名最響的某些作家對於它的批評,說好說壞,都固執地只用最高端的對比之詞。

題主問的應該就是這個版本。最近的版本也是80年代的譯文社出版的。後來沒有再版過,書店和網上都是沒有新版的,只有去孔夫子舊書網和實體舊書店找了。

雙城記哪個版本翻譯得好

4樓:匿名使用者

那是最美好的時代也是最糟糕的時代。那是智慧型的年頭,也是愚昧的年頭。那是信仰的時期,也是懷疑的時期。

那是光明的季節,也是黑暗的季節。那是希望的春天,也是失望的冬天。我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向——簡而言之,那時跟現在如出一轍,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高端來形容它。

不論好與壞,都是最高端的。

大家覺得《雙城記》哪個譯本最好

5樓:匿名使用者

個人覺得張玲的譯本翻譯過度,雖然很容易看出譯者文字功底深厚,但有時候似乎比較自我,有點脫離原著的氣質。譬如「那是最昌明的時世,那是最衰微的時世」,原著裡用簡而白的詞表現出的開篇大氣,也給譯沒了

哪個版本的雙城記翻譯得好?

6樓:輕煙醉雙魚

個人覺得羅稷南翻譯的不錯,文筆很好,但不代表這是最好的,這些漏洞是需要大家一起改進,越來越接近作者的真實想法和情感。如果可以的話你可以多買幾本對照著看.

7樓:1234567哈

我覺得燕山出版社 宋兆霖先生翻譯的《雙城記》很不錯,推薦去看

8樓:喵之嫣

人民文學出版社 石永禮、趙文娟譯 2023年

狄更斯的《雙城記》的開頭那段:那是最好的時代,那是最壞的時代。。。。一共有幾個版本的翻譯

9樓:晴天也可以下雨

時之聖者也,時之凶者也。

此亦蒙昧世,此亦智慧型世。

此亦光明時節,此亦黯淡時節。

此亦篤信之年,此亦大惑之年。

此亦多麗之陽春,此亦絕念之窮冬。

人或萬物具備,

人或一事無成。

我輩其青雲直上,

我輩其黃泉永墜。

當時有識之士鹹謂人間善惡

或臻至極,亦必事有所本,勢無可綰。

但居之習之可也。

那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧型的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的春天,那是失望的冬天;我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向--簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高端來形容它。說它好,是最高端的;說它不好,也是最高端的。

讀《雙城記》有感,《雙城記》的讀後感

讀 雙城記 有感 在維多利亞女王時代以 的成就為最大。查爾斯 狄更斯則是在眾作家中為最光華赫煜的一顆星星。乙個被人秘密囚禁十年的囚徒在獄中含血帶淚寫出了自己不幸的遭遇,並要求向仇人清算,而十多年後這封控書恰好控訴了自己無辜的女婿。圍繞這個情節,作者寫出乙個涵蓋了那個時代的社會風雲的波瀾壯闊的故事,這...

《雙城記》講的是什麼內容,狄更斯《雙城記》講述了什麼內容?

雙城記 是英國作家查爾斯 狄更斯所著的一部以法國大革命為背景所寫成的長篇歷史 情節感人肺腑,是世界文學經典名著之一,故事中將巴黎 倫敦兩個大城市鏈結起來,圍繞著曼馬內特醫生一家和以德法日夫婦為首的聖安東尼區故事。裡描寫了貴族如何敗壞 如何殘害百姓,人民心中積壓對貴族的刻骨仇恨,導致了不可避免的法國大...

雙城記什麼時候寫的,《雙城記》講的是什麼內容?

著名的 雙城記 是狄 更斯創作第三個時期 1858 1870 的古典主義長篇作品。它是狄更斯最重要的代表作之一,在他的全部創作中佔據著特殊的位置。由於對社會黑暗的認識進一步加深,加上年齡的增長,婚姻愛情生活的不幸等,狄更斯思想中抑鬱的一面有所增強,反映在創作中,樂觀的基調大大削弱,因此 雙城記 更能...