1樓:大愚若智
這是唐代詩人岑參創作的名篇之一的《逢入京使》。
全詩如下:故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
全詩翻譯:向東遙望長安家園路途遙遠,思想的淚沾濕雙袖模糊面容。在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。
此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含著兩大情懷:思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
2樓:沙鷗
逢入京使 【岑參】 故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。 【岑參】 (約715~770),原籍南陽,移居江陵(今湖北荊沙)。
天寶三年進士及第,授右內率府兵曹參軍。其詩以邊塞詩著稱,寫邊塞風光及將士生活,雄健奔放,想象奇特,色彩瑰麗,尤長於七言古詩。 【註解】 1、故園:
指長安,作者在長安有別墅。 2、龍鍾:這裡是沾濕的意思。
3、憑:託。 【譯詩】 回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有託你捎個口信,回家報個平安。
3樓:手機使用者
逢入京使譚秦森故園東望路漫漫雙袖龍鍾淚不幹,馬上相逢,無紙筆憑君傳語報平安
4樓:匿名使用者
《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含著兩大情懷:
思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。
5樓:匿名使用者
思念之心迫不及待,不只有言語才能表達
6樓:匿名使用者
一他去想與健健要想去糟李健
7樓:江基牢珏
信鴿!信鴿眼角有看似眼淚的^^^^^^^(我搞望老+_+)
白色,指代雙袖龍鍾淚
8樓:尋雨浮子濯
這是岑參的《逢夜京使》!這首詩表達的是朋友之間情誼的以及就是朋友的記掛!
9樓:實憶楓希良
逢入京使
【岑參】
【岑參】
(約715~770),原籍南陽,移居江陵(今湖北荊沙)。天寶三年進士及第,授右內率府兵曹參軍。其詩以邊塞詩著稱,寫邊塞風光及將士生活,雄健奔放,想象奇特,色彩瑰麗,尤長於七言古詩。
【註解】
1、故園:指長安,作者在長安有別墅。
2、龍鍾:這裡是沾濕的意思。
3、憑:託。
【譯詩】
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有託你捎個口信,回家報個平安。
【提示】
這首詩寫於詩人赴安西途中。恰遇入京使者,因而捎帶口信,反映了作者懷鄉思親的悽苦心情。
向東望見通往長安故鄉的漫漫長路,雙袖擦不幹淚水長流。在馬上與你相遇沒有準備紙和筆,請君帶口信給家中報平安。
【評析】
逢入京使 故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。急急急急??意思
10樓:小白家裡小白
釋義:向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾濕雙袖模糊面容。
在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。
簡介:岑參(715~770),唐代詩人。荊州江陵(今屬湖北)人。
根據劉開揚《岑參詩集編年箋注·岑參年譜》,此詩作於公元749年(天寶八載)詩人赴安西(今新疆維吾爾自治區庫車縣)上任途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。
原詩:《逢入京使》唐代:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
11樓:匿名使用者
故園東望路漫漫」,寫的是眼前的實際感受。詩人已經離開「故園」多日,正行進在去往西域的途中,回望東邊的家鄉長安城當然是漫漫長路,思念之情不免襲上心頭,鄉愁難收。「故園」,指的是在長安的家。
「東望」是點明長安的位置。
「雙袖龍鍾淚不幹」,意思是說思鄉之淚怎麼也擦不幹,以至於把兩支袖子都擦溼了,可眼淚就是止不住。這句運用了誇張的修辭手法表現思念親人之情,也為下文寫捎書回家「報平安」做了乙個很高的鋪墊。
12樓:百度使用者
[韻譯]: 回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有託你捎個口信,回家報個平安。
[題解]: 詩寫遊客邂逅京使,託他捎帶口信回家的情境。詩來自生活,反映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人。
「馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安」是生活中常見之事,一經藝術提煉概括,多麼典雅感人,富有生氣! 【詩文解釋】 向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹。在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家裡帶乙個平安的口信吧。
【詞語解釋】龍鍾:涕泗流溢。【詩文賞析】 天寶八年(七四九年),岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。
他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。詩人在赴任途中,遇到入京的人,立馬敘談,請他給自已家裡帶個口信,純樸的描寫流露出詩人深深的思鄉之情。全詩語言平易,但精練概括,情深意厚,親切感人,自然深入人心。
我是copy的饒了我吧==
13樓:名字難起
向東遙望長安家園遙遠的路途,思鄉淚沾濕了雙袖模糊了面容。在馬上匆匆相見卻沒有紙和筆,只得拖你給我的家人報乙個平安
14樓:匿名使用者
向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹。在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家裡帶乙個平安的口信吧。
15樓:
老態龍鍾。老態很容易理解,對龍鍾就茫然了。其實可以從南方方言中得到解答。
龍——聾,鐘——舂(贛方言同音),引申為打瞌睡(例如鐘瞌困)。整個成語就是形容人老來的狀態,而並不是體弱、行動不便的樣子。
《逢入京使》
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
如果龍鍾用打濕來解釋顯然很牽強。雙袖是指自己事業無成,龍鍾指自己年老,淚不幹指悲嘆,連起來就是悲嘆自己老來一事無成。
希望漢語專家多深入民間考察
詩歌 故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。字面什麼意思?97
16樓:五行神話
《逢入京使》岑參
故園東望路漫漫,
雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,
憑君傳語報平安。
【詩文解釋】
向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹。在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家裡帶乙個平安的口信吧。
【詞語解釋】
龍鍾:涕泗流溢。
【詩文賞析】
天寶八年(七四九年),岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。詩人在赴任途中,遇到入京的人,立馬敘談,請他給自已家裡帶個口信,純樸的描寫流露出詩人深深的思鄉之情。
全詩語言平易,但精練概括,情深意厚,親切感人,自然深入人心。
17樓:土屋廢墟中奏響
《逢入京使》岑參,描寫了詩人遠涉邊塞路逢回京使者,典型場面
18樓:匿名使用者
向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹
路漫漫其修遠了兮,下一句是什麼,路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。 下一句是什麼
朝發軔於蒼梧bai 兮,夕餘至乎縣圃。du 欲少留此靈zhi瑣兮,日忽忽其 dao將暮。吾令羲和弭節版兮,望崦嵫而勿迫。權 路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。就是這句話吧 飲餘馬於咸池兮,總餘轡乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。路曼曼其修遠兮,吳將上下而求索。路曼曼其...
「東皋薄暮望」怎麼念,東皋薄暮望的薄什麼意思
東皋薄暮bai 望,讀音為 d ng g o b du m w ng 出處 野望zhi dao 家王績原文 回 東皋薄暮答望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。註釋 1 東皋 詩人隱居的地方。薄暮 傍晚。薄,迫近。2 禽 鳥獸,這裡指獵物。3 秋色 ...
長路漫漫,有你不凡對應的情侶網名
歲月悠悠,有你無憂 長路漫漫,有你不凡 前途茫茫,有你不慌 長路漫漫,有你不凡 求情侶網名 猥瑣一點的 越多越好 以 後 旳 路 我 想 陪 邇 一 起 走。以 後 旳 路 我 會 陪 邇 一 起 走。日出之前請將悲傷終結 日出之前請將回憶終結 你是我觸控不到的陽光 你是我觸控不到的影子 命運撕扯著...