1樓:一葉知秋
不是,只是中國的翻譯為了增加作品的文學性人為的翻譯成成語的,外國更多的是諺語。
成語都是中國的嗎?外國沒有成語嗎
2樓:平凡的偉大之處
外國有跟中國一樣的諺語,但是沒有成語。成語只有我們漢語才有的。
3樓:匿名使用者
外國有但是不經常用,
4樓:匿名使用者
你好。。。。 外國有但是不經常用, 外國有但是不經常用,。。。。
5樓:仙人掌看招
沒有,外國有外國話,外國俚語
外國人能聽懂中國的成語嗎???外國人說成語嗎?
6樓:匿名使用者
love me, love my dog。就是外國人的成語,字面意思是「愛我,也要愛我的狗」,對應的中文成語就是愛烏及烏。
有些覺得也挺有意思的!
7樓:呂嬃
外國人也有他們自己的成語啊。比如說,the early bird catches the worm.
早起的鳥兒有蟲吃。
8樓:匿名使用者
外國人若不懂中文,就聽不懂中國成語.外國人有他們的成語.
9樓:匿名使用者
我不懂英語,但過去我看電視介紹過,英語中也有英語的成語
10樓:匿名使用者
成語對於他們來說難度有點大
諺語好理解一點
成語全都是中國人發明的嗎
11樓:匿名使用者
成語全都是中國人發明的,外國沒有成語。
成語(chengyu,idioms)是中國漢字語言詞彙中一部分定型的片語或短句。成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為乙個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,在用詞方面往往不同於現代漢語,它代表了乙個故事或者典故。
有些成語本就是乙個微型的句子。 成語又是一種現成的話,跟習用語、諺語相近,但是也略有區別。成語是中華文化中一顆璀璨的明珠。
12樓:生態蛋子
成語不能說是發明的。中國成語就是我們中國的國粹啊。
成語全都是中國人發明的嗎?
13樓:匿名使用者
那肯定啊 外國又不使用中文!!!!!! 成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,在用詞方面往往不同於現代漢語。其中有古書上的成句,也有從古人文章中壓縮而成的片語,還有來自人民口裡常說的習用語。
有些意義從字面上可以理解,有些從字面上就不易理解,特別是典故性的。如「汗牛充棟」、「虎踞龍蟠」、「東山再起」、「草木皆兵」之類,在漢語成語裡佔有一定的比例。漢語歷史悠久,成語特別多,這也是漢語的乙個特點。
成語(chengyu,idioms)是我國漢字語言詞彙中一部分定型的片語或短句。成語有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為乙個整體來應用的。成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,在用詞方面往往不同於現代漢語它代表了乙個故事或者典故。
成語又是一種現成的話,跟習用語、諺語相近,但是也略有區別。成語大都出自書面,屬於文語性質的。其次在語言形式上,成語是約定俗成的四字結構,字面不能隨意更換;成語在語言表達中有生動簡潔、 形象鮮明的作用。
14樓:匿名使用者
成語是長期以來形成的形式簡潔而意思精闢的固定片語或短語。成語多由四個字組成,但也有三個字或四個字以上的。成語的**有以下幾種:神話寓言,歷史故事,詩文語句,口頭俗語。
外國人說中國成語嗎?
15樓:黑色塊
當然 不過很多他們說的都是翻譯的大白話 有的還是英語說完中文再譯成成語
16樓:科學普及交流
不說啊。
除非他在學漢語。
17樓:ed滅絕師哥
有些話翻譯後是成語,所以算說吧
好訊息個傳來的成語,好訊息乙個個傳來的成語
捷報頻傳 基本釋義 捷報 勝利的訊息 頻 屢次。勝利的訊息不斷地傳來。褒義出 處 徐遲 地質之光 在六十年代裡,華北大平原上捷報頻傳。以後大港油田 勝利油田 其他油田相繼建成。例 句我強大的人民解放軍揮戈南下,革命形勢如風捲殘雲。近反義詞 近義詞節節勝利 反義詞節節敗退 描述好訊息乙個個傳來的成語有...
形容外國的成語,表示外國的成語
異國他鄉 異國他鄉,讀作y gu t xi ng。釋義為1.多指國外或別的地方。2.指遠離家鄉在異地。拼音 y gu t xi ng 釋義 1.多指國外或別的地方。2.指遠離家鄉在異地。字義 異 不同的 異地。異國 不是自己的國家,特指別的國家 他鄉 不是自己出生的地方 表示外國的成語 五洲四海 w...
形容外國人的成語,形容外國的成語
入鄉隨俗r xi ng su s 釋義 到乙個地方 就順從當地習俗。常用以形容隨遇而安。語出 宋 釋普濟 五燈會元 雖然如是 且道入鄉隨俗一句作麼生道?良久曰 西天梵語 此土唐言。正音 俗 不能讀作 sh 辨形 隨 不能寫作 誰 近義 入境問俗 因地制宜 用法 用作褒義。一般作賓語 分句。結構 連動...