1樓:愛內蘋驢
**:有歧義
改為:昨天,日本五個小朋友來我校參觀
昨天,5個日本的小朋友來我校參觀。修改病句
2樓:匿名使用者
昨天,日本的五個小朋友來我校參觀
3樓:事故
5個日本的小朋友昨天來我校參觀
修改病句:昨天,五個日本的小朋友來我校參觀。
4樓:小支小灰
昨天,五個日人另到來一我校參觀。
修改病句昨天,五個美國的小朋友來我校參觀。
5樓:匿名使用者
該句子有歧義
昨天,五個外國的小朋友來我校參觀。 這句話怎麼修改病句?
6樓:匿名使用者
昨天,五個外國的小朋友來參觀我校。
7樓:匿名使用者
昨天,五個外國朋友來我們的學校參觀
8樓:匿名使用者
昨天,五個外國友人來我校參觀。
9樓:匿名使用者
昨天,五個外國的同學來我校參觀
10樓:匿名使用者
小朋友 改成 領導
昨天,五個日本的小朋友來我校參觀。這句話是病句嗎?
11樓:匿名使用者
是病句 日本只有1個 怎麼是5個呢 應該改為 昨天,日本的五個小朋友到我校參觀
12樓:無憂愁
改為日本的五個小朋友較合適
13樓:權簡鎮弘益
應該改成五位,人不應該用「個」來作量詞,起碼也要用「名」,但既然後面是小朋友,也不應該用中性的「名」,要用「位」。
14樓:梁蒙京奇勝
昨天,有五個日本小朋友來我校參觀
15樓:匿名使用者
昨天,來自日本的五個小朋友到我校參觀。
16樓:匿名使用者
不算是病句吧!不過我小學的時候最搞不懂的就是這個了.
昨天,五個美個小朋友來我們學校參觀怎樣修改病句
17樓:雲臨九霄
**:有歧義
改為:昨天,美國五個小朋友來我們學校參觀
18樓:有捨有得
「美個」是什麼意思?是「每個」吧。把它去掉。
「昨天,五個日本的小朋友來我校參觀。」哪兒錯了?
19樓:匿名使用者
這句話容易產生歧義。是有五個日本國,還是五個小朋友。
應改為:昨天,日本的五個小朋友來我校參觀。
20樓:
五個日本的小朋友——語意混淆了
是「5個日本(這裡的日本是國家的概念,即,5個叫做「日本」的國家)的小朋友」呢(這一點又犯了現實錯誤|||)
還是「來自日本的5個小朋友」
21樓:殺人只為越獄
沒問明白,你是問這句語句**有毛病嗎?
那就是逗號沒必要吧?
日本和喀麥隆的首發陣容,求昨天日本對喀麥隆雙方的首發陣容
日本隊首發陣容 喀麥隆隊首發陣容 21 川島 永嗣 16 蘇萊馬努 哈公尺杜 5 長友 佑都 3 尼古拉 恩庫盧 4 圖利奧 鬥莉王 田中 2 伯努瓦 阿蘇埃科托 3 駒野 友一 19 斯特凡納 姆比亞 22 中澤 佑二 21 若埃爾 馬蒂普 7 遠藤 保仁 5 塞巴斯蒂安 巴松 8 松井 大輔 1...
讀了友誼我想對日本小朋友說些什麼
讀了友誼我想對日本小朋友說你們是日本鬼子的後代。讀了這篇短文你想對王二 些什麼 今天,老師給我們上了王二小的英雄事蹟這一課,上完後,我很感動,因為王二小犧牲時只有13歲。所以,我想對王二 一些我的心裡話。王二小,我想對你說 你太偉大了,13歲時的一天,你正在山上放牛,突然,日本軍隊來村掃蕩時迷了路,...
我去摸小朋友的頭,為什麼小朋友的家長就非常生氣?
因為有很多家長也會比較講究的,你一旦摸孩子的這種頭,他們就會認為有可能把小孩摸傻的另一方面頭是乙個很重要的,所以說他不希望別人去觸碰孩子的這個部位。一般家長不喜歡別人或生人摸孩子的頭,除非非常熟悉的人,或者非常親近的人,所以不是很熟悉的的小朋友不要摸頭。因為小孩子的頭因為年齡比較小,他的滷門沒有長齊...